Прилавку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прилавку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
counter
Translate
прилавку -


Он подходит к прилавку, берёт деньги и уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He approaches the counter, steals the money and leaves.

Существуют ма­газины самообслуживания, где покупатель ходит от при­лавка к прилавку, выбирает и кладет в корзину то, что он хочет купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be a self-service shop where the customer goes from counter to counter selecting and putting into a basket what he wishes to buy.

Мать подошла к мясному прилавку, поднесла палец к губам, подула на него, сосредоточенно размышляя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Ma went to the meat counter, her forefinger pressed against her lips, blowing on her finger, thinking deeply.

Существуют магазины самообслуживания, где покупатель ходит от прилавка к прилавку, выбирает и кладет в корзину то, что он хочет купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be a selfservice shop where the customer goes from counter to counter selecting and putting into a basket what he wishes to buy.

Она взяла первое попавшееся издание - Свадьбу Уильяма Эша - и направилась к прилавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pulled out The Marriage of William Ashe at random and advanced to the counter fumbling for twopence.

Владелец двусторонних тритонов удалился, и Рон подошёл к прилавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The double-ended newt wizard left, and Ron approached the counter.

Незнакомец с квитанцией в руках подбежал к прилавку выдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the receipt in his hand the stranger ran up to the collection counter.

Макмерфи, топая, подошел вместе со мной к прилавку, засунул большие пальцы в карманы брюк и попросил у продавщицы пару блоков Мальборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McMurphy came stomping up to the counter beside me and hooked his thumbs in his pockets and told the salesgirl to give him a couple of cartons of Marlboros.

А тут как раз Эрл входит и ведет к прилавку покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A customer came in with him and they stopped up front.

Потом покосился на мать и быстро спрятал глаза, опустив их к прилавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes slipped to Ma, and then hid in his work again.

Потом мало-помалу передвинулся к тому прилавку, где стояло спиртное, и погрузился в изучение ярлыков на бутылках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved gradually to the liquor shelves, and he stood studying the labels on the bottles.

И мы случайно прибили доску к прилавку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we accidentally nailed the board to the counter.

Затем он несет корзину к контрольному прилавку, где стоимость покупок суммируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he takes the basket to the check-out counter, where the prices of the purchases are added up.

Она рассыпала ее по ювелирному прилавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spilled it all over the jewelry counter.

Полиция Ньютона нашла отпечатки Мозеса по всему прилавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton found Reggie's prints all over the store counter.

Вот жертва, и какой-то парень, идущий к прилавку с духами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, there's our victim and some guy walking up to a fragrance counter.

Походите к прилавку, Выбираете нужный сорт... и распечатываете, распечатываете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you want to walk up to the counter, pick yourself out a flavor, and then scoop it out.

Длинная железная жаровня шла по всему прилавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long iron grill ran across the whole length of the counter.



0You have only looked at
% of the information