Приспособиться к требованиям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приспособиться к требованиям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adjust to the requirements
Translate
приспособиться к требованиям -

- приспособиться

словосочетание: make adjustments

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Он хорошо приспособился к нашей атмосфере, учитывая требования питания его организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, it's adapted remarkably well to our atmosphere... considering its nutritional requirements.

Также произошло генетическое приспособление некоторых сортов к климатическим требованиям их регионов произрастания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, genetic adoption of some varieties to the climatic requirements of their growing regions has occurred.

Поскольку требования небольшой команды, использующей приложение, меняются, ситуационное приложение часто также продолжает развиваться, чтобы приспособиться к этим изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the requirements of a small team using the application change, the situational application often also continues to evolve to accommodate these changes.

Писатель Джон Фаско боролся против этого требования, но в конечном счете переписал сцену, чтобы приспособить ее к графику Сазерленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writer John Fusco fought against this demand, but ultimately rewrote the scene to accommodate Sutherland's schedule.

Мы смеемся над людьми, которые не могут приспособиться к требованиям общества, если кажется, что их неудача сродни негибкому механизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We laugh at people who fail to adapt to the demands of society if it seems their failure is akin to an inflexible mechanism.

Требования к продукции могут приспособить ручную или автоматизированную загрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production requirements can accommodate manual or automated loading.

Другими словами, ниша - это сумма требований среды обитания и поведения, которые позволяют виду сохраняться и производить потомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the niche is the sum of the habitat requirements and behaviors that allow a species to persist and produce offspring.

К каждому двигателю приспособлены два больших цилиндра, которые выдыхают четырнадцать кубических футов воздуха в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To each engine is adapted two large cylinders, which exhaust fourteen cubic feet of air per second.

Кэш может хранить данные, которые вычисляются по требованию, а не извлекаются из резервного хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cache can store data that is computed on demand rather than retrieved from a backing store.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

Я развесила объявления по всему району, но никто не предъявил требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put up posters all over my neighborhood, but no one has claimed it.

Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste.

Казалось, что она совсем не приспособлена к жизни в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She almost didn't seem suited for this world.

содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons.

Однако на государство не возлагается обязанность предъявлять требования от имени своих потерпевших граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was no obligation on the State to present a claim on behalf of its injured nationals.

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

Однако ни вкладчикам, ни их банкам такая возможность не должна предоставляться без предъявления определенных требований к ним самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But neither depositors nor their banks should be given a free ride.

В законодательстве некоторых стран о несостоятельности содержится требование о том, чтобы суд рассмотрел вопрос об экономической целесообразности плана реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some insolvency laws required the court to consider whether the reorganization plan was economically feasible.

Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances.

В некоторых случаях наиболее уязвимые меньшинства окажутся под угрозой вымирания, если не удовлетворить их требования об обеспечении специальной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the most vulnerable minorities are in danger of extinction if their claims to special protection are not met.

Вот традиционное определение: это организм, к которому были добавлены экзогенные компоненты для приспособления к новым внешним условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, traditional definition is an organism to which exogenous components have been added for the purpose of adapting to new environments.

Одуванчику предстоит выполнить целый ряд требований по прочности, чтобы из него можно было делать разные детали автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to meet “durability standards” in a wide variety of automotive applications.

Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel.

Испанского 102 хватит для моего языкового требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish 102 fills my language requirement.

любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury.

Психотерапевт будет доступен по требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grief counselling is available on request.

Ну тогда хорошо, что я нашел сие хитроумное приспособление в своей сумке - забыл, что брал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well then, it's a good thing for me I found this little contraption in my satchel... forgot I brought it.

Они смогут приспособить это устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will still have to accommodate this device.

Епископ просил передать, что даже в случае отлучения ты всё равно обязан явиться по требованию Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bishop said to tell you that the terms of even major excommunication mean that you are obliged to appear when summoned by the Church.

Да, после чего Ричард Лок заявил требование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did, and then Richard Locke clammed up.

Если они до сих пор не сумели приспособиться к мирной жизни, значит, не сумеют приспособиться и ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they haven't adjusted to peace yet, they couldn't adjust to me.

Но я знаю, что я могу научиться и приспособиться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know that I can learn and adjust to it.

А знаешь, к чему я не могу приспособиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I can't adjust to?

В дальнейшем Чарли, пожалуй, было бы еще труднее приспособиться ко взглядам Джуди на вопрос о девчонках вообще, но тут раздается стук в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charley might find some more difficulty in meeting her views on the general subject of girls but for a knock at the door.

Говорила, что вы никогда не будете предъявлять к ним требований по поводу эмфиземы Нормана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saying that you would never claim against them for Norman's emphysema?

Такое разнообразие требований к жидкому электролиту приводит к широкому спектру запатентованных решений, в том числе тысячам запатентованных электролитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This diversity of requirements for the liquid electrolyte results in a broad variety of proprietary solutions, with thousands of patented electrolytes.

Большая часть греческого мифа, по его мнению, зафиксировала последовавшее религиозное политическое и социальное приспособление вплоть до окончательного торжества патриархата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of Greek myth in his view recorded the consequent religious political and social accommodations until the final triumph of patriarchy.

Если секретарь соглашается с тем, что законодательное требование было выполнено, то изменение вводится, как правило, при следующем переходе на или из DST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Secretary agrees that the statutory requirement has been met, the change is instituted, usually at the next changeover to or from DST.

Гаррисон, тем временем, изо всех сил старался не отставать от требований Генри Клея и других, кто искал должности и влияния в его администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison, meanwhile, struggled to keep up with the demands of Henry Clay and others who sought offices and influence in his administration.

Жидкость для системы распыления лобового стекла обеспечивается шестеренчатым насосом по требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluid for the windshield spraybar system is provided by an on-demand gear pump.

В 1948 году химик-ароматизатор Ари Хааген-Смит приспособил часть своего оборудования для сбора химических веществ из загрязненного воздуха и определил озон как компонент Лос-Анджелесского смога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, flavor chemist Arie Haagen-Smit adapted some of his equipment to collect chemicals from polluted air, and identified ozone as a component of Los Angeles smog.

Вот почему все различные виды парка живут в окружении, приспособленном для удовлетворения их особых потребностей и инстинктивного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why all the different species of the park live in surroundings tailored to meet their special needs and instinctive behaviour.

Их тела приспособлены к жизни на деревьях, а сильные задние лапы позволяют им совершать дальние прыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bodies are adapted to life in the trees, with strong hind legs allowing them to make far jumps.

Инструменты и пуансоны могут быть заменены для различных требований к деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tools and punches can be interchanged for different part requirements.

Они предполагают, что жесткость требований левых террористов может объясняться отсутствием у них поддержки по отношению к националистическим группировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suggest that rigidity of the demands of left-wing terrorists may explain their lack of support relative to nationalist groups.

Вытяжной воздух здания используется либо в качестве источника тепла, либо в качестве теплоотвода в зависимости от климатических условий, времени года и требований здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building exhaust air is used as either a heat source or heat sink depending on the climate conditions, time of year and requirements of the building.

Его избрание принесло период, в течение которого женщины становились все более смелыми в выражении идей, требований и критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His election brought a period during which women became increasingly bold in expressing ideas, demands, and criticisms.

Раскопки в этих местах обнаружили руины городов, приспособленных по-разному к торговле, политике или религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations in these areas have found the ruins of cities geared variously towards trade, politics, or religion.

И наоборот, Карнеги, Титан индустрии, кажется, воплощает все качества спенсеровского выживания наиболее приспособленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, Carnegie, a titan of industry, seems to embody all of the qualities of Spencerian survival of the fittest.

Художники должны были приспособить свое использование синего цвета к новым правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artists had to adapt their use of blue to the new rules.

Типичным чипсетом, используемым для выполнения основных функциональных требований ESL, является TI MSP432.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical chipset used to perform the basic functional requirement of ESL is TI MSP432.

Из-за высоких вычислительных требований точное животноводство требует использования компьютерных инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to high computational requirements, precision livestock farming requires computer-supported tools.

Это противоречит основному требованию свободного редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contradicts the basic claim of free editing.

Страх со стороны князей и правителей различных германских государств заставил их уступить в требовании реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear on the part of the princes and rulers of the various German states caused them to concede in the demand for reform.

Ключевое требование состоит в том, чтобы водоем был частично ограничен, чтобы позволить образованию стоячих волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key requirement is that the body of water be partially constrained to allow formation of standing waves.

Я буду рад предоставить ссылку или доказательство на любое из этих требований apon demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be happy to provide a reference or proof to any of these claims apon demand.

Хорошие статистические свойства являются центральным требованием для получения результатов PRNG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good statistical properties are a central requirement for the output of a PRNG.

Это последнее требование должно было сделать процесс демократизации необратимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last demand was intended to render the process of democratisation irreversible.

Когда пищевые ресурсы в организме хозяина становятся недостаточными, взрослые особи производят новых инфекционных птенцов, приспособленных противостоять внешней среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When food resources in the host become scarce, the adults produce new infective juveniles adapted to withstand the outside environment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приспособиться к требованиям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приспособиться к требованиям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приспособиться, к, требованиям . Также, к фразе «приспособиться к требованиям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information