Пристраивают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
But he kept on building, adding room upon room. |
|
Они пристраиваются на сиденьях, на откидных скамейках, на краях откинутого верха, на дышле. |
They cling to the seats, to the rumble, on the cheeks of the hood, on the shafts. |
Когда один человек строил дом, его сын возводил над ним купол, сын сына пристраивал два крыла и ставил запруды на реке. |
When one built the house his son added the dome his son spread the wings and dammed the river. |
Лалли засасывает пузырек женьшеня и пристраивается поближе к матушке. |
Lally sucks down a ginseng, and nuzzles Mom. |
В результате деньги временно пристраивают в низкодоходные инвестиции в США, хотя долгосрочной тенденцией это стать не может. |
The net result is that money is being parked temporarily in low-yield investments in the US, although this cannot be the long-run trend. |
Вот они, мечты ваших буржуазок, когда они, по их выражению, пристраиваются: хорошенький будуар, заново обставленный, палисандровая мебель и коленкор. |
The dreams of your bourgeois who set up, as they express it: a pretty boudoir freshly decorated, violet, ebony and calico. Make way! |
Горячая молодая женщина пристраивается к богатому старому вдовцу, заставляет его покупать дорогие подарки, которые продает за наличные, заставляя возлюбленного платить по счетам. |
Hot young women cozy up to rich old widowers, get them to buy expensive gifts, which they sell for cash, sticking the sweetheart with the tab. |
Пристраивает сумку мягкой алой кожи на спинку стула, прежде чем опуститься на место. |
She hangs her bag, pampered scarlet leather, over the back of her chair and skips into the seat. |
Он чуть не лопнул от злости: заработать десять пфеннигов и снова пристраиваться в хвост! |
He almost exploded with wrath, for he must now, for a profit of ten pfennig, take his place again at the end of the line. |
Винтовку пристраиваю в угол, ранец ставлю у стены, а каску кладу поверх ранца. Теперь надо еще снять ремень и все, что к нему прицеплено. |
I lean my rifle in a corner, I set my pack against the wall, place my helmet on it and fling down my equipment and baggage. |
Дядюшка Вилли пристраивал Джеффа на различные работы около карнавала. |
Uncle Willie arranged for Jeff to work at various jobs around the carnival. |