Пропажа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- пропажа сущ ж
- loss(потеря)
- пропажа денег – loss of money
- disappearance(исчезновение)
- пропажа ребенка – disappearance of the child
- missing(отсутствие)
- пропажа человека – missing person
-
имя существительное | |||
loss | потеря, убыток, утрата, ущерб, проигрыш, пропажа | ||
disappearance | исчезновение, пропажа |
- пропажа сущ
- потеря · утрата · исчезновение · исчезание
исчезновение, исчезание, утрата
явление, появление, возникновение, находка, нахождение, наличествование, выискивание, походка
Пропажа Пропавший предмет ( разг. ).
Ну, потому что, как в большинстве крупных магазинов, у них есть так называемое допустимое отклонение, что означает любая пропажа наличных из кассы менее 10 долларов просто списывается. |
Well, because, like a lot of big stores, they have what they call acceptable deviation, which means, any cash that's missing from the till under the amount of ten dollars they basically write off. |
The latter point, said Poirot, is not important in the way the absence of his hypodermic syringe is important. |
|
Пропажа Юрия Андреевича и пребывание в скрытности были мыслью Евграфа, его изобретением. |
Yuri Andreevich's disappearance and remaining in hiding were Evgraf’s idea, his invention. |
It is, unquestionably, the most famous missing shipwreck. |
|
Есть вероятность, что пропажа клада может быть частью того же трюка? |
Any chance the theft of the Trove could be part of the same stunt? |
И все же в этих двух случаях рождение бабушки или пропажа автобуса жертвой интуитивно не являются причинами причиненного вреда. |
Yet in these two cases, the grandmother's birth or the victim's missing the bus are not intuitively causes of the resulting harm. |
Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией. |
It took them a full two weeks to realize that the jewel was missing because Blanchard replaced it with a pretty darn good costume replica. |
Пускай проверят местонахождение всех в колледже между временем, когда всё закрыли и когда была обнаружена пропажа. |
Get uniform cracking on the movement of everyone in college between the time the place was locked up and when the loot was missed. |
Их пропажа в лесу - полная ложь. |
Their whole missing in the forest story? Full-blown lie! |
Пропажа 80-летнего старика, наркобанда, орудующая в больнице Нью-Йорка, похищенное украшение из Тиффани... |
Uh, missing octogenarian, prescription drug ring at New York General, stolen jewelry from Tiffany's... |
Пропажа всех жемчужин была возмездием тем, кто захотел сменить свое место на лучшее. |
The loss of the pearl was a punishment visited on those who tried to leave their station. |
Ни одно горе не трогает неискушенное человеческое сердце сильнее, чем пропажа ребенка. |
No calamity so touches the common heart of humanity as does the straying of a little child. |
Вы думаете, что выявится пропажа всего пенсионного фонда Почтовый Службы? |
Do you think that they will find, for example, that the entirety of the Post Office Pension Fund has gone missing? |
And this matches up with the other missing how? |
|
Gotta be a connection between the disappearance and Chuck's. |
|
У нас половина компаний заявила о пропажах, которые не могут доказать, а вторая половина вообще отрицает факт кражи. |
We've got half the companies filing for losses they can't prove and the other half denying anything was stolen at all. |
Я не сталкивался с такими пропажами, коммандер. |
I'm not accustomed to losing things, Commander. |
Why didn't you just hand it off to Missing Persons downtown? |
|
Я не сталкивался с такими пропажами, коммандер. |
I'm not accustomed to losing things, Commander. |
That man is connected with the robbery at the morgue. |
- пропажа денег - loss of money
- пропажа человека - missing person
- пропажа ребенка - missing child
- пропажа и повреждение - loss and damage