Прорывается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проходить, появляться, проявляться, выражаться, проникать, пробираться, пробиваться, обнаруживаться, вырываться
Здесь она поворачивает на север и прорывается через Норт-Даунс у Рочестера, а затем впадает в устье Темзы близ Ширнесса. |
Here it turns north and breaks through the North Downs at Rochester, then joins the estuary of the River Thames near Sheerness. |
Хаммонд прорывается, он делает ход! |
Hammond is going for it, he's making a move! |
Если я закручиваю здесь, пар прорывается там, видите? |
If I take care of this, it blows there, see? |
These were hidden fires, indeed! |
|
Something is cutting through the Ark door. |
|
Кратер Харви прорывается через восточный край, и его внешний вал разливается по внутреннему дну Маха. |
The crater Harvey breaks across the eastern rim, and its outer rampart spills across the interior floor of Mach. |
Натрий обычно является первым Ионом, который прорывается через истощенный катионообменник. |
Sodium is usually the first ion to break through a depleted cation exchanger. |
Магма прорывается через земную кору, выходит на поверхность и создает извержения вулканов. |
The magma bubbles up through the crust, ultimately bursting to the surface and forming volcanic eruptions. |
Гарри и Эм-Джей там, и все четверо разговаривают, когда Лили прорывается сквозь стену, сопровождаемая атакующей командой суперзлодеев. |
Harry and MJ are there and the four are talking when Lily bursts through the wall, followed by an attacking team of supervillains. |
После того, как Пискателла освобождена, она и другие заключенные в бункере стоят вместе, когда команда бунтовщиков прорывается в бункер. |
After Piscatella is released, she and the other inmates in the bunker stand together as the riot team breaches the bunker. |
Кодал убежден, что внутренности всей планеты состоят из него, потому время от времени создается давление и все это прорывается на поверхность. |
Codal is convinced that the core of this whole planet is a mass of it, because every once in a while the pressure builds up and the whole thing bursts to the surface. |
Зуб прорывается через Десну в рот в процессе, называемом прорезыванием. |
The tooth breaks through the gum into the mouth in a process called eruption. |
Действительно, наша гипотеза состоит в том, что они возникают, когда ребенок пытается контролировать плач, поскольку они имеют тенденцию исчезать, если и когда плач прорывается. |
Indeed, our hypothesis is that they occur when a child is attempting to control crying, for they tend to vanish if and when crying breaks through. |
Толпа заполняет летное поле и прорывается через полицейские кордоны. |
The crowd is invading the airfield and crashing the police cordon. |
Антаблемент над колоннами прорывается вперед над ними, чтобы выразить оба элемента, связывая их вместе в единую горизонтальную полосу. |
The entablature above the columns breaks forward over them to express both elements, tying them together in a single horizontal band. |
Turning Leaf still moving up to the second spot. |
|
Рэй заманивает Говарда к зеркалу, затем прорывается сквозь него и нападает на него. |
Ray lures Howard to the mirror, then breaks through it and attacks him. |
В 22.00 Порох прорывается в корпус подлодки вместе с роем самонаводящихся подводных нанозарядов. |
At 22:00, Short Fuse breaches the hull... with a swarm of self-guided, underwater nano-charges. |
Г орящие глаза, которые пронизывают скрывающую их кружевную вуаль, подобно тому как пламя прорывается сквозь пушечный дым, фантастически привлекательны для меня. |
A bizarre attraction lies for me in burning eyes that blaze through a lace veil, like flame through cannon smoke. |
Когда почти через год единственный корабль прорывается через блокаду Моргана, а его капитан торопится снова вернуться в море. |
When only one ship in almost a year... has gotten past Morgan's blockade... and her captain can hardly wait to put back to sea. |
Я могу почувствовать, как он проходит сквозь меня и прорывается с другой стороны головы. |
I can feel it going right through my eyes and whacking me in the back of the head. |
On the count of three, we're gonna make a break for the path, all right? |
|
Третья игра сезона, сразу после нее я встретил Финнстера, этот снежный человек в защите прорывает линию. |
Third game of the season, right after I met the Finnster, this Yeti of a fullback breaks through the line. |
У вас одно задание на двоих, но говорить ничего нельзя... и вы прорываетесь, как можете. |
You go and you have to do this activity with a partner but you can't say anything so you're just kinda stumbling your way through it. |
Врожденное удовлетворение, присущее человеку, затем прорывается через эту временную брешь, чтобы выразить себя в счастливом смехе. |
The innate Contentment intrinsic to the person then breaks through this temporal breach to express itself in happy laughter. |
Мы выжидаем... Огонь, перекатывается на сто метров дальше, и мы снова прорываемся вперед. |
We watch. The fire lifts a hundred yards and we break forward. |
Опустошители и группа Квилла объединяются с корпусом Нова, чтобы противостоять темной Астре в Ксандаре, а группа Квилла прорывает темную астру с Милано. |
The Ravagers and Quill's group join with the Nova Corps to confront the Dark Aster at Xandar, with Quill's group breaching the Dark Aster with the Milano. |
Ребенок прорывается сквозь силуэт двойника и выступает в роли Джексона. |
A child breaks through the look-alike's silhouette and performs as Jackson. |
Муссон обычно прорывается над территорией Индии примерно к 25 мая, когда он обрушивается на Андаманские и Никобарские острова в Бенгальском заливе. |
The monsoon typically breaks over Indian territory by around 25 May, when it lashes the Andaman and Nicobar Islands in the Bay of Bengal. |
'Oh, God, he's broken through my icy force field. |
|
Солнце прорывается сквозь тьму, звезды появляются как стихи, день и ночь чередуются в коллаже, который быстро становится композицией эмоций. |
Sun bursts through darkness, stars appear as poems, day and night alternate in a collage which quickly becomes a composition of emotions. |
Если прорывает трубу или кому-то требуется помощь в квартире, или пожар... |
Even if it's stopping a water leak, or helping someone out of their apartment, or a fire... |
He's a blast after five drinks. |
|
Могучий город разорвал один за другим четыре пояса стен, - так дитя прорывает одежды, из которых оно выросло. |
The mighty city had cracked, in succession, its four enclosures of walls, like a child grown too large for his garments of last year. |
Desire is coming, it breaks out loud |
|
Смех прорывает нашу защиту и призывает к открытости. |
Laughter lowers our inhibitions and encourages vulnerability. |
The water pipes bursting under the city. |
|
И так ты прорываешься сквозь линию, никто тебя не трогает, и ты продолжаешь катится. |
So you break through the line and no one touches you, you keep on rolling. |
Куда ты прорываешься?! |
Where do you think you're going? |
Река Кайкус прорывается через окружающие горы и холмы в этом месте и течет по широкой дуге на юго-запад. |
The Caicus river breaks through the surrounding mountains and hills at this point and flows in a wide arc to the southwest. |
Как раз в этот момент Железный человек прорывается сквозь стену и вынимает Дж.А. Р. В. И. С. и спасательный костюм с помощью сфокусированного на источнике электромагнитного импульса. |
Just then, Iron Man breaks through the wall and takes J.A.R.V.I.S. and the Rescue suit out with a source-focused electromagnetic pulse. |
Иногда это катастрофа, но иногда ты прорываешься. |
Sometimes it's a disaster, but sometimes you break out. |
Аналогично этому, если цена прорывает уровень поддержки, то, когда цена возвращается на уровень прорыва, на рынок выходят продавцы и толкают цену дальше вниз. |
Similarly, if the price breaks through a support level, when the price comes back up to this level, sellers will enter the market and the price will continue down. |
Так бывает, когда прорывается наболевший нарыв. |
It was like the bursting of an abscess. |
Я уверен, что его философия имеет большое будущее; она прорывается через старые рамки и приводит вещи к решению, из которого могут быть достигнуты новые кристаллизации. |
I am sure that his philosophy has a great future; it breaks through old frameworks and brings things to a solution from which new crystallizations can be reached. |
- дверные прорывается - door bursts open
- он прорывается - he smashes
- прорывается к поверхности - bubbling to the surface