Проснутся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проснутся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wake up
Translate
проснутся -

появиться, встать, подняться, возникнуть, осознать, очнуться, обнаружиться, проявиться, ожить


Однажды они проснутся, чтобы сразиться с Блейзом и спасти королевства от Армагеддона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would be awakened one day to fight Blaze and save the realms from Armageddon.

У нас есть первобытные инстинкты, которые вот-вот проснутся и приведут нас домой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have raw, primal instincts that are mere moments away from kicking in and leading us home!

Боги проснутся и соберутся вместе у этой штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gods will awake and assemble together at the thing.

Сэр Лестер как будто только сейчас проснутся, -хотя глаза у него все время были широко открыты, - и напряженно смотрит на мистера Баккета, в то время как тот бросает взгляд на свои часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester seems to wake, though his eyes have been wide open, and he looks intently at Mr. Bucket as Mr. Bucket refers to his watch.

Он был глубоко несчастен - да, думал он, смерть Дэна разом все оборвала, никакие чувства в Джастине уже не проснутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking to himself that Dane's death had effectively put an end to Justine's emotional awakening, and bitterly unhappy.

Проснутся завтра бабы, а ребятишкам-то их припасла богородица немножко!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the women wake up they will find that Our Lady has provided a little for their children.

Или же россияне проснутся через шесть месяцев и скажут: «Да, у нашей страны есть причудливый горнолыжный курорт... на пляже».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will Russians wake up six months from now and say, “Yes, our country has a fancy ski resort – at the beach.”

После того, как все процессы проснутся, они начнут обрабатывать событие, но только один выиграет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all the processes wake up, they will start to handle the event, but only one will win.

Они не проснутся и не увидят, что их работа исчезает, не потеряют ребенка из-за героина, не почувствуют, что они в тупике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't wake up and see their jobs disappear, lose a kid to heroin, feel like they're in a dead-end.

Да, я ценю такие моменты потому что скоро они проснутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I really cherish these moments because before you know it, they're gonna be awake again.

В течение этого времени пациенты также узнают, что им нужно сделать, когда они проснутся, чтобы вылечить свою болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, patients would also discover what it was they needed to do once they woke in order to treat their disease.

Люди проснутся и узнают про эту чокнутую игру в покушения, и вскоре у нас будет следующий труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public's going to wake up and find this mental assassination game going on, and soon we're going to have another body.

Тексты будут спать в течение 100 лет, а затем они проснутся, снова оживут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The texts are going to slumber for 100 years and then they'll wake up, come to life again.

Охрана, собаки, они скоро проснутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guards, the dogs, they're gonna rouse soon.

А перед вечером женщины проснутся и будут готовиться к следующей ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But toward evening the women awaken and get ready for the following night.

Дети не проснутся пока темно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kids won't wake up till it's light out.

Я боялась, что если я засну то не смогу проснутся вовремя, чтобы придти сюда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was afraid that if I fell asleep I wouldn't get up in time to come here, so...

И существовали гробы, внутри которых были колокольчики, чтобы люди могли позвонить, если проснутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there were coffins with bells inside that people could ring in case they woke up.

Но когда они проснутся утром, они будут пинать себя, в буквальном смысле, потому что покупная цена этой акции удвоится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when they wake up, they'll be kicking themselves because the buying price on this will have doubled.



0You have only looked at
% of the information