Проспала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проспала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
overslept
Translate
проспала -


Жервеза проспала десять часов без просыпа и, едва открыв глаза, стала жаловаться, что ей больше невтерпеж валяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the latter, after ten hours of sleep, bewailed her position, saying that she already felt pains all over her through having been so long in bed.

Прости, родная, я совсем проспала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry baby, i totally overslept.

Скажи, что заболела, что проспала. Просто не появляйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call in sick, sleep in late, just don't show up.

Она проспала около 48 часов и мучения окончательно отступили, боль заменили душевные страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slept for forty-eight hours, and the agony finally receded to pain, and the pain gave way to soreness.

Так она и проспала всю ночь напролет у камина, в котором огонь погас и осталась только зола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire went out, and all night long she slumbered thus before the ashy grate.

А ты лучше проследи, чтобы она не проспала, -сердито сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you better see to it that she shows up! I said angrily.

Нет, как раз тогда новые соседи начали репетировать, и она всю ночь глаз не сомкнула, а потом весь день проспала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because that's when the new neighbors started with their band practice, so she was up all night and slept all day.

Всю ночь она проспала на этой недвижной реке, точно челн среди немого потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All night she had slept on this silent river, like a boat upon a soundless tide.

Я проспала, потому что я не могу спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I overslept because I couldn't sleep.

Она, должно быть, вздремнула, потому что проспала момент, когда контейнер подняли в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have dozed, for she awakened with a start as the container as jerked into the air.

Если память мне не изменяет, после подъёма на пик Грегори, ты проспала охоту на морских котиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If memory serves, a quick climb up Mount Gregory, and you'd doze through a seal hunt.

После того как она проспала около часу, я поцеловала ее в щеку, любуясь ее спокойным, счастливым личиком, и решила, что она видит во сне Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fancied she was dreaming of him when I kissed her cheek after she had slept an hour and saw how tranquil and happy she looked.

Нана проспала в своей старой каморке двенадцать часов, а затем целую неделю вела себя очень мило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After sleeping for twelve hours in her closet, Nana behaved very well for a week or so.

За окном была ночь, должно быть, она проспала весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was night outside. She must have dozed the afternoon away.

Она поздно выходила на работу и оправдывалась тем, что проспала. Несмотря на отменный аппетит, она постоянно жаловалась на мучающие ее боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was late for work every morning and excused herself by saying that she had overslept,and she complained of mysterious pains, although her appetite was excellent.

Я всю ночь проспала с твоей курткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All night long I slept with your jacket.

Саванна проспала чуть дольше, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savannah's nap went a little longer than expected.

Ты проспала весь курс истории в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slept through history class last year.

Она считает, что проспала около получаса, когда ее разбудил шум в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought she'd been asleep about a half an hour when she woke up to a sound in her bedroom.

Никола Эркарт указывает, что Корри проспала в дверях магазина на Брентговел-стрит почти два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicola Urquhart points out that Corrie had been asleep in the doorway of a shop in Brentgovel Street for nearly two hours.

Я проспала целый день, - улыбнулась Рина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rina smiled. I've slept away the whole afternoon.

Я проспала всю ночь с тех пор, как я ночевал в очереди за билетами на Rent в 1996 году,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't been up all night since I camped out for Rent tickets in 1996.

Неужели я так проспала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I sleep that long?

Она проспала мою первую поездку на Запад и то, как бывшие товарищи пытались оградить нас от него,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She missed my first trip into the West, and how some comrades conscientiously protected us workers and peasants.



0You have only looked at
% of the information