Пытавшегося - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стараться, стремиться, пробовать, рисковать, норовить, спрашиваться, силиться, порываться, терзаться
I praised the madman who tried to murder my own child. |
|
Повар, только что поймавший мальчишку, пытавшегося стащить пирог, выронил свой черпак И все они заснули... |
And the cook, who was just catching the kitchen boy stealing tarts, dropped his ladle and they all fell asleep. |
Александр настаивал на сокрушении всякого племени, пытавшегося сопротивляться, на захвате каждой крепости каждого царька до того самого дня, когда ему не принесут голову самого последнего врага. |
Alexander persisted in breaking every tribe that resisted, Until the day he received the head of his last enemy in surrender. |
Ну, это потому, что ты меня оборвал, когда я рассказывал про Кевина, пытавшегося повеситься на шнуре от удлинителя. |
Well, that's 'cause you interrupted me when I was telling you about Kevin trying to hang himself with an extension cord. |
Я ускользнул от студента Джордан, пытавшегося втянуть меня в разговор на акушерско-гинекологическую тему, который он успел завести с двумя эстрадными певичками, - и пошел в дом. |
Eluding Jordan's undergraduate, who was now engaged in an obstetrical conversation with two chorus girls, and who implored me to join him, I went inside. |
Ван Амбург описал сцену, в которой Тайер поймал эксперта по баллистике защиты Гамильтона, пытавшегося покинуть зал суда с пистолетом Сакко. |
Van Amburgh described a scene in which Thayer caught defense ballistics expert Hamilton trying to leave the courtroom with Sacco's gun. |
Мы готовились к отбытию со станции, когда обнаружили баджорца, пытавшегося спрятаться на нашем корабле. |
We were preparing to depart the station when we discovered a Bajoran trying to stow away on our ship. |
выглядит, как работа господа бога, пытавшегося сделать здесь всё прекрасным как как другие страны он ушёл, потому что была уже ночь. |
it seems god was working around here, trying to make it beautiful like the rest of the world. he had to knock off because it was nighttime. |
Нет, что было сложно принять, так это пьяницу отца, пропивающего все деньги и пытавшегося убить всю свою семью. |
No, what's hard to take was having a father who drank away his paycheck and tried to kill his entire family. |
Вас запомнят как героя, пытавшего спасти жизнь умирающему человеку. |
They'll remember a hero trying to save a dying man. |