Рабским - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рабским - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slave
Translate
рабским -


Гомеровские отголоски в Аргонавтике вполне осознанны и не являются рабским подражанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeric echoes in Argonautica are quite deliberate and are not slavish imitation.

Укомплектован рабским трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staffed by slave labour I take it.

Глобальные цепочки поставок, которые доставляют товары по всему миру, скорее всего, запятнаны рабским трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global supply chains that deliver goods throughout the world are most likely tainted with slave labor.

Немецкие историки подсчитали, что 80% рабочей силы Фольксвагена в военное время было рабским трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German historians estimated that 80% of Volkswagen's wartime workforce was slave labor.

Затем бак и Вильма добираются до планеты Висла, откуда вывозили зараженную пищу, и там находят мир, занятый рабским трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buck and Wilma then pursue leads to the planet Vistula where the contaminated food was exported from and there they find a world engaged in slave labor.

Гомеровские отголоски в Аргонавтике вполне осознанны и не являются рабским подражанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ad hoc company-sized team that included division commander Maj. Gen.

Специальный докладчик по вопросу о современных формах рабства рекомендовала принять четкое положение, придающее преступлениям, связанным с рабским трудом, статус правонарушений федерального значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur on contemporary forms of slavery recommended that slave labour offences clearly fall under federal jurisdiction.

Его курс был усеян как яростным сопротивлением, так и рабским, беспрекословным приятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its course has been dotted with both violent opposition and with slavish, unquestioning acceptance.

Кроме как здесь. А сюда рвутся хитрые дельцы, бегут за дешевой арендой, налоговыми льготами, трудом мигрантов, рабским трудом с грошовой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except here, a bunch of good capitalists ran in for cheap leases, tax incentives, immigrant labor, sweatshop economics.

Он выступает в роли покровителя для гноллов, желая увидеть материальный мир, где другие гуманоиды являются простым рабским трудом или пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acts as the patron for gnolls, wishing to see a material world where other humanoids are simple slave labor or food.

В своих эпиграммах поэт Николай Щербина называл Майкова хамелеоном и рабским рабом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his epigrams, poet Nikolay Shcherbina labeled Maykov 'chameleon' and 'servile slave'.

В еврейской Библии, Книге Исхода описывается, как еврейский народ страдал под рабским игом, находясь в

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Hebrew Bible, the Book of Exodus describes how the Jewish people suffered as slaves living in

В Южной Каролине и Вирджинии возник высший класс, богатство которого основывалось на больших плантациях, управляемых рабским трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An upper-class emerged in South Carolina and Virginia, with wealth based on large plantations operated by slave labor.

Использование своего тела для того, чтобы доставить удовольствие другим, будь то в гомосексуальных или гетеросексуальных отношениях, было рабским гомосексуалистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of one's body to give pleasure to others, whether in homosexual or heterosexual relations, was servile.

Многие крупные производства управлялись принудительным рабским трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the large scale productions were run by forced slave labor.

Преданность Шевалье своей госпоже объяснялась его рабским отношением к ней как с точки зрения Кодекса поведения, так и с точки зрения придворных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chevalier's devotion to his lady functioned by his servitude to her both in terms of his code of conduct and courtly duties.

Потом я бросил в одну кучу цепи и наручники вместе с рабским ошейником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tossed to one side the leading chains, manacles, and slave bracelets that Talena and I had worn.

Посмотри на тех, кто тратит деньги, заработанные рабским трудом, в увеселительных парках и балаганах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at those who spend the money they've slaved for - at amusement parks and side shows.

Своим рабским трудом эти страны просто позволяют наращивать темп непрерывной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By their labour the slave populations allow the tempo of continuous warfare to be speeded up.

Колонисты построили экономику, основанную на производстве сахара, рома, аррорута и хлопка с морских островов, выращиваемых на больших плантациях, занятых рабским трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonists built an economy based on the production of sugar, rum, arrowroot and sea island cotton, cultivated on large plantations manned by slave labour.

Министерство труда Индии выявило существенные проблемы, связанные с мигрантами, надомными или рабскими работниками и детским трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's Ministry of Labour has identified significant issues with migrant, home or bondage labourers and child labour.



0You have only looked at
% of the information