Радуге - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Да, пусть все работает на радуге и позитивных мыслях! |
Yeah, let's just run everything on— on rainbows and—and happy thoughts. |
Смотрел, как низвергается со скалы большая, глубокая река, как поднимается от нее к облакам водяная пыль, служащая подпорой радуге. |
I gazed into the deepest of rivers, and saw how it rushed through the rapids and threw up a cloud of spray large enough to hold the rainbow. |
Over the rainbow, where you can't follow. |
|
Hey, Kitty, I'm going ice skating on a rainbow! |
|
Наш пепел в ядовитой радуге над Лондоном и каждый вздох превратился в яд. |
Our cinders in a poison rainbow over London and every drawn breath turned into venom. |
Это как скользить вниз по радуге. |
It's like sliding down a rainbow. |
Теперь, когда я прочел большую часть книги Гринлера о радуге, я понимаю, как образуется радуга из отражений от почти сферических капель дождя. |
Now I have read much of Greenler's book on rainbows, so I understand how a rainbow is formed from reflections from near spherical raindrops. |
В том видео был манекен в кепке, которая заставляла его оживать, ещё был гусь на радуге, и жуткая марионетка, работавшая в магазине. |
It had a mannequin that had this hat that made it come to life and there was a goose on a rainbow and this creepy guy puppet that, like, worked at a department store. |
Ну... я могу притворяться, как это делаешь ты, Джесс. И жить на сверкающей радуге, и кататься на единороге, и все время петь. |
Or I could pretend to be more like you, Jess, and live on a sparkly rainbow and drive a unicorn around and just sing all the time. |
Девушка вернулась домой, раздумывая обо всем, что видела, так же, как могла бы думать о радуге или северном сиянии, о редкой бабочке или камее. |
She returned homeward, musing on what she had seen, as she might have mused on a rainbow or the Northern Lights, a rare butterfly or a cameo. |
Вопрос о том, видит ли каждый человек семь цветов в радуге, связан с идеей лингвистической относительности. |
The question of whether everyone sees seven colours in a rainbow is related to the idea of linguistic relativity. |
Говорят также, что она путешествует по радуге, неся послания от богов смертным. |
She is also said to travel on the rainbow while carrying messages from the gods to mortals. |
Цвета во второй луке, а не наоборот, как во вторичной радуге, появляются в том же порядке, что и первичная Радуга. |
The colours in the second bow, rather than reversing as in a secondary rainbow, appear in the same order as the primary rainbow. |
На краю, зависимость длины волны рассеяния дает начало радуге. |
At the edge, the wavelength dependence of the scattering gives rise to the rainbow. |
Думай о радуге, о незабудках... о туманных лугах и солнечных зайчиках. |
Of rainbows, forget-me-nots... of misty meadows and sun-dappled pools. |
В первичной радуге дуга показывает красный цвет на внешней стороне и фиолетовый-на внутренней. |
In a primary rainbow, the arc shows red on the outer part and violet on the inner side. |
Я живу в далёких землях и добрался сюда на огромной магической радуге. |
I live in a faraway land, and I was transported here by a giant magical rainbow. |
You got anything there, reading rainbow? |
|
Думай о радуге, о незабудках... о туманных лугах и солнечных зайчиках. |
Of rainbows, forget-me-nots, of misty meadows and sun-dappled pools. |
Подобно частичной радуге, круглая радуга может иметь также вторичный лук или дополнительные Луки. |
Like a partial rainbow, the circular rainbow can have a secondary bow or supernumerary bows as well. |
Так и хочется запрыгнуть на мягкого сладкого дракона и скакать по проклятой радуге. |
Make you want to hop on a cotton candy dragon and leap on a damn rainbow, you know? |
- в радуге - in the rainbow
- в радуге один цвет незаметно переходит в другой - in the rainbow one color melts to another