Раненой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Отравление свинцом от пуль в раненой мелкой дичи, которое было связано с высоким содержанием свинца в перьях орла в нескольких частях их диапазона. |
Lead poisoning from bullets in injured small game, which have been associated with high lead levels in eagle feathers in several parts of their range. |
Не обращая внимания на боль в раненой ноге, ассасин сосредоточил все свое внимание на американце, который теперь был плотно прижат ко дну под слоем бурлящей воды. |
The Hassassin ignored the burning in his foot and focused on the drowning American, whom he now held pinned beneath him in the churning water. |
Прослушает все пьесы до самого конца, до последнего стона раненой ведьмы. |
He would listen to it, every last banshee wail of it. |
Tom raged crazily through the hills like a lion in horrible pain. |
|
Полицейские прибыли на место происшествия и обнаружили Старшего полицейского офицера, Тересу Колвин, раненой и лежащей посреди улицы. |
Officers arrived on the scene to find their own superintendent, Teresa Colvin, lying shot and injured in the street. |
Веб-сериал следует за Сьеррой, способной выжить, которая помогает раненой женщине по имени Габи, когда они пытаются найти убежище. |
The web series follows Sierra, a capable survivor, who helps an injured woman named Gabi as they try to find sanctuary. |
Любой, кто столкнется с больной или раненой Летучей лисицей, не должен пытаться поймать ее, а позвоните в Центр обслуживания клиентов DSE по телефону 136 186. |
Anyone who encounters a sick or injured flying fox should not try to catch it but call the DSE Customer Service Centre on 136 186. |
Старый Крикун защищает Трэвиса, когда тот отползает с раненой ногой. |
Old Yeller defends Travis as he crawls away with an injured leg. |
На его раненой руке обнаружили следы пороха и приговорили к смертной казни. |
Gunpowder had been found on his wounded hand. He faced the death sentence. |
Он тяжело склонился над своей фуражкой, которую держал за козырек большим и указательным пальцами раненой руки. |
He bowed heavily over his cap, which he held before him by the peak, between the thumb and the forefinger of his wounded hand. |
Джеймс имеет дело с больной коровой, раненой собакой и коробкой, полной котят. |
James deals with a sick cow, an injured dog, and a box full of kittens. |
Он дотрагивается до своей лысеющей головы и раненой руки, и на следующее утро Джайлс обнаруживает, что его волосы начали отрастать, а раны на руке зажили. |
He touches Giles on his balding head and his wounded arm, and the next morning Giles discovers his hair has begun growing back and the wounds on his arm have healed. |
Кровотечение из раны прекратилось, но состояние раненой оставалось ужасным: лицо, волосы, одежду густо покрывала запекшаяся кровь. |
The bleeding from her injury had stopped of its own accord, but she was in a dreadful state; her face, hair and clothes were sticky with congealing blood. |
Я попал в госпиталь с раненой ногой, - стоял на своем Йоссариан. |
'I'm in the hospital for a wounded leg,' Yossarian insisted. |
Лайон выбил у него оружие и сапогом нанес удар по раненой руке. |
Lyon kicked the weapon out of his hand, then lashed out again with the side of his boot to hit the Baron's injured hand. |
Он должен проецировать ощущение раненой усмиренной гордости. |
He must continue to project that sense of hurt, humbled pride. |