Ассасин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наемный убийца
Хладнокровен, но чрезвычайно наивен, -презрительно фыркнул ассасин. |
The Hassassin chuckled. Cool tempered but naive. |
Виттория находилась в сознании, и ассасин направился к ней. |
The Hassassin moved toward her. She was awake now. |
Око за око! - прошипела Виттория и, взмахнув факелом, словно бейсбольной битой, нанесла еще один удар. Ассасин, едва удержавшись на ногах, отступил к ограде балкона. |
Eye for an eye, Vittoria hissed. This time she swung the torch like a bat, and when it connected, the Hassassin stumbled back against the railing. |
The Hassassin jabbed suddenly, nicking Langdon in the side. |
|
The Hassassin answered. Speak. |
|
Есть идеи, ради которых стоит пожертвовать жизнью, - пожав плечами, ответил ассасин. |
The Hassassin shrugged. Some causes are worth dying for. |
Встав с постели, ассасин еще раз восхитился величием того дела, которое ему предстояло свершить. |
As he got out of bed, he reveled in the honor of the job before him. |
Twenty minutes, he thought. |
|
Некоторые из различных теорий об этимологии слова ассасин происходят от этих убийц. |
Several of the various theories on the etymology of the word assassin derive from these killers. |
Ассасин, увидев замешательство Лэнгдона, радостно фыркнул. |
The Hassassin smirked, clearly enjoying Langdon's sickening cognition. |
Неторопливо, словно дразня свою жертву, ассасин расстегнул свой пропитанный водой пояс и бросил его на пол. |
Slowly, as if to taunt her, the Hassassin removed his soaking belt and dropped it on the floor. |
Ассасин двинулся на американца, чем-то напоминая льва, крадущегося к своей жертве. |
The killer stepped away from Vittoria and moved toward Langdon like a stalking lion. |
Пока Лэнгдон бежал, перед его мысленным взором, как в калейдоскопе, мелькали какие-то смутные образы: Колер, Янус, ассасин, Рошер... шестое клеймо... |
As Langdon ran, his thoughts turned over and over in a kaleidoscope of confounding images-Kohler, Janus, the Hassassin, Rocher... a sixth brand? |
The Hassassin stood at the end of the stone tunnel. |
|
Ассасин, слава Богу, поддался на уловку и отпустил свою жертву. |
Thankfully, the Hassassin had bought it and let go. |
He moved back and forth, slowly, dangerously... lower. |
|
13 мая 2006 года у Сайнфелда было камео-выступление в Saturday Night Live в качестве ведущего Джулии Луис-Дрейфус ассасин. |
On May 13, 2006, Seinfeld had a cameo appearance on Saturday Night Live as host Julia Louis-Dreyfus' assassin. |
Ассасин не сомневался, что заслужил эту женщину. |
The Hassassin knew he deserved this woman. |
The caller laughed coarsely. A woman of spirit. |
|
Сняв со стены факел, как делал это уже трижды, ассасин стал нагревать один конец стержня. |
Removing a torch from the wall as he had done three times already, he began heating the end. |
Ассасина восхищало это предательство. |
The Hassassin marveled at the betrayal. |
Увидев такую возможность, ассасины выпустили залпы стрел, камней и даже огненных шаров в канаву над головами солдат. |
Seeing the opportunity, the Assacenians fired volleys of arrows, stones and even fireballs into the ditch on top of the men. |
Они начали получать признание, участвуя в концертах Ассасина. |
They began to gain recognition participating in Assassin concerts. |
Позже он сформировал подпольную группу, полный мини-клипы с лирическими ассасин, ЯМЗ Джокер и Тоом. |
He later formed the underground group Full-A-Clips with Lyrical Assassin, Joker Jamz and Toom. |
Виттория понимала, что ассасин рисует в своем воображении то, что ему предстоит совершить. |
Vittoria sensed he was imagining the deeds he was about to perform. |
Несмотря на ощущение полного физического удовлетворения, ассасин начал испытывать другое желание. |
Now, despite the contentment in his loins, the Hassassin sensed another appetite growing within him. |
The Hassassin swooped toward him like a bird of prey. |
|
Смена направления, похоже, застала ассасина врасплох. |
The sudden switch in direction seemed to take the Hassassin off guard. |
Позже монголы казнили Великого Магистра ассасинов имама Рукн Аль-Дуна Хуршаха, который ненадолго сменил Ала ад-Дина Мухаммеда в 1255-1256 годах. |
The Mongols later executed the Assassins' Grand Master, Imam Rukn al-Dun Khurshah, who had briefly succeeded 'Ala al-Din Muhammad from 1255-1256. |
Однако, поскольку ассасин прибыл на микроавтобусе, правила игры коренным образом менялись. |
But if the Hassassin had arrived in a van, the rules had just changed. |
В 2004 году он исполнил двойную роль Балладника и Ли Харви Освальда на Бродвее в возрождении мюзикла Стивена Сондхейма ассасины. |
In 2004, he performed the dual role of the Balladeer and Lee Harvey Oswald on Broadway in the revival of Stephen Sondheim's musical Assassins. |
Над ним нависала темная фигура ассасина, готового нанести решающий удар. |
Looming over him, the Hassassin raised the bar overhead, preparing to bring it crashing down. |
Лэнгдон пытался встать на ноги, но ассасин навалился на него всем своим весом и, дав подножку, свалил на дно. |
Langdon scrambled to plant his feet beneath him but the Hassassin's leg swung out, cutting Langdon down. |
Оставив свою добычу на диване, ассасин спустился в залитую светом факелов темницу. |
Leaving his prize unconscious on the couch, the Hassassin went downstairs into a torchlit dungeon. |
Все с позывными Ассасин, будьте внимательны. |
All Assassin call signs, be advised. |
Ассасин затрепетал, предвкушая, как через несколько минут будет ласкать ее тело. |
The anticipation of exploring her bodily treasures was inebriating. |
We don't know for sure that the Hassassin- |
|
Ассасин, улыбаясь, остановил микроавтобус в проезде, ведущем к гигантскому каменному зданию на берегу Тибра. |
The Hassassin smiled as he pulled his van into the mammoth stone structure overlooking the Tiber River. |
27 апреля 1192 года Конрад Монферратский, всего несколько дней назад избранный королем Иерусалима, был убит в тире членами ордена ассасинов. |
On April 27 of 1192, Conrad of Montferrat - who had been elected as king of Jerusalem just days before - was assassinated at Tyre by members of the Order of Assassins. |
Несколько лет назад брат Диггла был убит ассасином по имени Дэдшот, который недавно вернулся в Старлинг. |
Years before, Diggle's brother was murdered by a vicious assassin called Deadshot, who had recently returned to Starling City. |
Ассасин продолжал давить, и тело ученого прогнулось назад над зияющей пустотой. |
Langdon's back arched over the chasm. |
Но не из тех, кто отправляет ассасинов через дворцовые окна. |
Not the kind who sends hired assassins through palace windows. |
Ассасин неторопливо перемещался по дуге, словно радуясь предстоящей игре. Держась все время вне зоны досягаемости, он пытался приблизиться к валяющемуся на полу ножу. |
The Hassassin circled slowly, as if enjoying himself, always just out of reach, moving toward the knife on the floor. |
После победы над ассасинами Хулагу послал весточку Аль-Муста'Симу, требуя его согласия на условия, навязанные Мункэ. |
After defeating the Assassins, Hulagu sent word to Al-Musta'sim, demanding his acquiescence to the terms imposed by Möngke. |
Потому что люди древних времён, как ассасины что очень интересно они имели обыкновение курить гашиш, чтобы туманить сознание а потом улетать на убийства. |
'cause people in the old days like assassins, very interestingly, they used to take hashish to alter their minds. they took off and do killings. |
Однако, когда они наконец оказались в пределах досягаемости македонских луков, Александр приказал своим лучникам открыть огонь по ассасинам. |
However, when they finally came within range of the Macedonian bows, Alexander ordered his bowmen to fire on the Assacenians. |
High overhead, the Hassassin stood over his prey. |
|
Когда ассасин внимательно посмотрел на столешницу, Лэнгдон сделал все, чтобы не последовать его примеру и не заглотить совершенно очевидную наживку. |
When the Hassassin cast a long, guileless glance at the table, Langdon tried to fight the obvious bait. |
He opened the album and examined the photos. |
|
Казалось, что буквально из ничего вокруг ассасина вдруг возникла светящаяся аура... а еще через миг Лэнгдон увидел быстро приближающийся огненный шар. |
A glowing effulgence seemed to swell out of nothing behind him... like an incoming fireball. |
Это сделаю не я, - ответил ассасин, вынуждая противника продвинуться чуть дальше вдоль стены. |
Not I, the Hassassin replied, forcing Langdon farther back around the wall. |