Выбил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потом он еще раз приезжал к нам в декабре того же года - первого года нашего знакомства: уж не тогда ли он выбил зубы Джимми? |
He made another short visit to us in December of that year-the first year of our acquaintance. It must have been during this visit that he knocked Mr Jimmy's teeth down his throat. |
Так что заткнись, пока я тебе зубы не выбил. |
So just shut your trap before I put my foot in it. |
Рикошет выбил первую подачу на матче Сан-Диего Падрес в августе 2013 года. |
Ricochet threw out the first pitch at a San Diego Padres game in August 2013. |
Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату. |
A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in. |
Dean barely beat out Elaine for immunity. |
|
Его любимая всё еще в шкафу, та самая, которой он выбил хоумран номер 48. |
His favorite is still in the case, The one he hit home run number 48 with. |
I just negotiated a huge payday at Yurt. |
|
Питерцы так хорошо отметились Андреем Аршавиным, что во втором тайме Арсен Венгер выбил российского вингера, а Ипсвич выиграл со счетом 1: 0. |
Peters marked Andrei Arshavin so well it forced Arsène Wenger to sub the Russian Winger out in the second half, Ipswich won the game 1-0. |
И я только что, гм, выбил сделку на поставки продуктов из наших фермеров. |
And I just, uh, hammered out a food deal with our farmers. |
Он был повышен до Великих озер Loons Лиги Среднего Запада и выбил 10 в своем дебюте за Loons 21 июля 2016 года. |
He was promoted to the Great Lakes Loons of the Midwest League and struck out 10 in his debut for the Loons on July 21, 2016. |
Клюв Сикандара выбил из него весь арабский язык! |
Sikandar kicked the Arabic right out of him! |
Хорошая - я выбил для вас 3-месячный контракт с продлением и небольшим испытательным сроком. |
Good news: I got you a 3 month fixed-term contract, renewable after a trial period. |
On August 20, he struck out 15 in a game for the Saints. |
|
Ты переступаешь через мои интересы семь лет и в результате окончательно выбил у меня почву из-под ног. |
You dragging me around for seven years has thrown me completely off-balance. |
Bolt also struck a six off Gayle's bowling. |
|
You want me to kick down a door, I'll kick down a door. |
|
После сингла RBI Руди Йорка выбил из игры стартера Хэнка Борови. |
After a single, Rudy York's RBI single knocked starter Hank Borowy out of the game. |
You think I blew up the lights. |
|
And someone finally blew the whistle on him. |
|
Удар Вольфа опять оказался таким мощным, что выбил меч из руки соперника. |
Once more, Wolff's stroke was so powerful that it tore the blade of the other from his grip. |
Cop smacked me around, broke my nose, knocked out two teeth. |
|
Один из них позже, второй сингл RBI Ливингстона из игры выбил Ньюхауса из игры. |
One out later, Livingston's second RBI single of the game knocked Newhouse out of the game. |
Did you beat any confessions out of anybody? |
|
Она сказала, что спала в задней комнате, и он выбил дверь и вошел. |
shesaidshewas sleeping in the back, and he banged the door in and came in. |
Хон выбил два дорогих за кадром вращения ног, пройдя 21 пробег. |
Hone bowled two expensive overs of leg spin, going for 21 runs. |
Он выбил лампу из её руки. |
He knocked the lamp out of her hand. |
Да, я выбил тебе прибавку 25 долларов в месяц... сверх того, что ты сейчас получаешь. |
Yes, I obtained a raise for you, $25 extra a month... on top of what you're already making. |
Don pitched the hell out of it, they said it was clever. |
|
Он встречался с федеральным прокурором, что-то рассказал, и выбил мне посещения и прогулки во дворе. |
He met with a Fed attorney, gave up something, got me visitation and yard time. |
Не в силах сдержать Морриса, Годдард упаковал боковое поле для ног и выбил наружу культю ноги. |
Unable to contain Morris, Goddard packed the leg side field and bowled outside leg stump. |
На 22-м круге Мэнселл рано выбил из колеи из-за ослабленного балансира колеса, и на протяжении трех кругов Альборето вел гонку к восторгу тифози. |
On lap 22, Mansell pitted early due to a loose wheel balance weight and for three laps Alboreto led the race to the delight of the Tifosi. |
Говорят, ты выбил хоум ран? |
I heard you hit a home run today! |
Если тебе просто хотелось, чтобы кто-нибудь выбил из тебя дерьмо, обратился бы ко мне. |
If you just want somebody to beat the shit out of you, come to me. |
В 441 матче Высшей лиги Мюллер собрал 324 хита, набрал 144 пробега, выбил 127 пробегов, прошел 156 раз и украл 10 баз. |
In 441 major league games, Mueller collected 324 hits, scored 144 runs, knocked in 127 runs, walked 156 times, and stole 10 bases. |
Тадзири случайно запотел Корино, и Джек выбил 187 очков за победу. |
Tajiri accidentally misted Corino and Jack hit a 187 for the win. |
Граф Греффи выбил сотое очко, а я, несмотря на фору, имел только девяносто четыре. |
Count Greffi made his one hundredth point and with the handicap I was only at ninety-four. |
Тебе повезло, что мой муж не перепрыгнул через стойку и не выбил тебе зубы. |
You're lucky my husband doesn't jump across this counter and knock your teeth in. |
You hit five home runs in one game. |
|
Этот МИГ выбил его из калии. |
That MIG really screwed him up. |
Знаешь, если бы ты был Пиноккио, ты бы уже выбил мне глаз! |
If you were Pinocchio, you'd have just poked my eye out. |
In other words, you held out for less money. |
|
a mafia thug pried both his kneecaps off with a crowbar. |
|
Пикеринг, аутфилдер, выбил вторую подачу из правого защитника Чикаго Уайт Сокс Роя Паттерсона в центр поля. |
Pickering, an outfielder, hit the second pitch from Chicago White Sox right-hander Roy Patterson to center field. |
Еще одно замечание по поводу Бергмана и я бы выбил ей контактные линзы. |
One more remark about Bergman, and I'd have knocked her other contact lens out. |
Потише, Альва, пока я не выбил тебе зубы. |
Keep still, Alvah, Wynand had said, before I bash your teeth in. |
Когда я выбил его переднее зубы |
When I punched out his front teeth. |
Ньюхауз выбил разрешение, и всё, что нам нужно сделать, продать энегретик Шефа Хэйла. |
Newhouse got the permits cleared, and all we have to do is sell chief Hale's energy water out of the van. |
Однажды, после неудачной охоты, наш вожак выбил ему все зубы, за то, что магия его подвела. |
One day after a fruitless hunt, our chief stomped his teeth out because his magic had failed him. |
Каждый либертарианец рождается на третьей базе, и думает, что выбил трёхочковый. |
Every Libertarian was born on third base and thinks he hit a triple. |
Он сжег его, а потом выбил ей все зубы, чтобы его не могли идентифицировать. |
He burned it and then he knocked out her teeth to keep it unidentifiable. |
He got the wind knocked out of him. |
|
Инспектор Бахус выбил из вас признание? |
Inspector Bacchus pushed you into a confession? |
Ведущие в другие комнаты двери были сводчатыми проемами, будто кто-то выбил куски стен. |
Through the doorways leading to the other rooms were open archways, as if someone had knocked down a few walls. |
Скажу продавцу бургеров, что гиперактивный детина выбил мою еду и он заменит без вопросов. |
I tell the burger stand some hyperactive brat knocked my food on the ground, they replace it, no questions asked. |
Я выбил для нас прямой эфир на крупнейшем телеканале! Они прислали сюда самого опытного репортёра! |
And I've arranged for live coverage from a major network and their most experienced professional reporter. |
That flight took a lot out of him. |
- выбился из колеи - He raised himself out of the rut
- выбили вверх - got knocked up
- лошадь выбилась из сил - the horse is thro'