Растолкуй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растолкуй - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
explain
Translate
растолкуй -


Крабтри, растолкуй парням, в чём дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crabtree, bring the lads up to speed.

Растолкуй ему, что женишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explain to him that you are getting married.

Ты мне растолкуй, что такое есть ваш мир? -перебивал его Базаров, - и тот ли это самый мир, что на трех рыбах стоит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You explain to me what your world is, Bazarov interrupted, and is it the same world which is said to rest on three fishes?

Карм, без лишней зауми растолкуй мне, что случилось с той кометой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carm, in the least amount of nerd possible, tell me what happened with that comet.

Растолкуй, как провести отступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell them how to conduct the retreat.

Ты человек умный, тебя недаром выбрали в кошевые, растолкуй ты мне, на что мы живем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a sensible man, you were not chosen as Koschevoi without reason: so just tell me what we live for?

Растолкуй ему, чтоб не позволял себе вольностей с француженками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teach him he does not make free with the French girls.

Приди Картало, растолкуй мне мой сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, Karthala, Interpret my dream.

Только мне не очень ясно, кто из вас что понимает под этим словом, так что, будьте любезны, растолкуйте ваш вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only I'm not sure what either of you means by monster, so you can give me your version, please.

Я растолку их и развею над океаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just crush them up and spread them in the ocean.

Отлично, мистер Скримджер, я в нескольких словах растолкую вам ваше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, Mr. Scrymgeour. Let me tell you in a few words how you stand.

Хорошо, растолкую любым путем, которым ты захочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, break it down any way you want.

При случае растолкуйте своей команде, что не стоит заниматься самодеятельностью, или у вас будут проблемы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have five minutes, tell your team to... to stop flying solo, you will end up in trouble...

Растолкуйте мне этот символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interpret for me, please, this symbol.

О, царь, расскажи твоим слугам твой сон, и мы растолкуем его для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, king, tell your servants your dream, and we will interpret it for you.

Объясним бойцам, в чем дело, растолкуем, что мардуканцы по-другому определяют пол, но сохраним существующие понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We inform the troops of the physical aspects, and explain to them that the Mardukans are flipped gender, but we'll continue with our current distinction.

А эти мерзкие поставщики, если ты им все как следует растолкуешь, образумятся и подождут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And surely these odious tradesmen might be made to understand that, and to wait, if you would make proper representations to them.



0You have only looked at
% of the information