Расцвели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расцвели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blossomed
Translate
расцвели -


Хэтти внесла в гостиную горящую лампу, и тут же на пыльных обоях расцвели поблекшие розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hetty entered the parlor with her glowing lamp, and faded roses bloomed in the dusty wallpaper.

Когда я вижу осенью хризантемы, мне кажется, что они расцвели специально для меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In autumn when I see chrysanthemums I feel that they have bloomed just for me

Эти теории не пользовались всеобщим согласием среди адвайтистов, и различные конкурирующие онтологические интерпретации расцвели в рамках традиции Адвайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories have not enjoyed universal consensus among Advaitins, and various competing ontological interpretations have flowered within the Advaita tradition.

В то время как обычно и традиционно изготавливается из дрожжевой пшеницы, в конце 20-го века расцвели вариации на тему рогалика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While normally and traditionally made of yeasted wheat, in the late 20th century variations on the bagel flourished.

У меня есть сильное подозрение, что банановые шутки расцвели после падения Берлинской стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a strong suspicion that banana jokes were blossoming after the fall of Berlin Wall.

Вас не узнать. Вы просто расцвели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're certainly blossoming out.

Цветы расцвели в садах Фезаны и за ее стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers bloomed in the gardens of Fezana and outside the walls.

Майя расцвели в этих странах в первые пятнадцать веков христианской эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maya flowered in these countries in the first fifteen centuries of the Christian era.

Но взамен они расцвели на еде из костей и крови...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead flourished on meals of bone and blood...

С тех пор расцвёли чёрные рынки, преступность, смертность и перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then we've had underground black markets,crime,death and shootings.

Вы просто расцвели от внимания джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you shine under the gentleman's attention.

Саксон и Билл словно расцвели в живительной, сердечной атмосфере Кармела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saxon and Billy flourished in the genial human atmosphere of Carmel.

Яростный жар погас в глазах девушки, и алые пятна расцвели на ее щеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat went out of her eyes, and spots of color bloomed on her cheeks.

Американские промышленные круги, которые расцвели благодаря тарифу, лоббировали его сохранение, и в 1816 году он был повышен до 35 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American industrial interests that had blossomed because of the tariff lobbied to keep it, and had it raised to 35 percent in 1816.

Их отношения расцвели, и они покинули свои соответствующие продюсерские компании, чтобы присоединиться к Hartswood Films, которой управляла Берил Вертью, мать Сью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relationship blossomed and they left their respective production companies to join Hartswood Films, run by Beryl Vertue, Sue's mother.

Новый религиозный пыл и фанатизм расцвели вслед за Черной Смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewed religious fervour and fanaticism bloomed in the wake of the Black Death.

Потому что все они просто расцвели в своих выступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they all, actually, really rose to the challenge.

Большинство кленов полностью распустилось, японские розы расцвели...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of maples are opening out. The Japanese roses are in flower...

Традиционные формы вновь расцвели, и многие новые виды литературы и культурного самовыражения были введены из-за рубежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional forms flourished once again, and many new kinds of literature and cultural expression were introduced from abroad.

Честно, они просто расцвели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, honestly, I think that they're flourishing.

Могу сказать, что теперь они расцвели в нечто большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say it's blossomed into more than that.

Цветы нашей любви, что расцвели у меня на ладони, вдруг пожелтели и увяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cupped in my hand, the foliage of the tiny offspring of our love thrived briefly, then, horrifyingly, yellowed and shriveled.

Солнце сияет и цветы уже расцвели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun is out. And the flowers are all in bloom.

Однажды Мао Цзэдун обратился к китайцам со своим знаменитым пожеланием «чтобы расцвели сто цветов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao Zedong once famously called for the Chinese to “let a hundred flowers bloom.”

Парфянские инновации полностью расцвели в период Сасанидов с массивными сводчатыми камерами, массивными каменными куполами и высокими колоннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parthian innovations fully flowered during the Sassanid period with massive barrel-vaulted chambers, solid masonry domes, and tall columns.

На щеках расцвели алые пятна, и, скорчившись, в чистом белье, в халате, смягчился и ожил помороженный поручик Мышлаевский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimson patches began to appear on his cheeks and Lieutenant Myshlaevsky, grimacing in clean underwear and bathrobe, loosened up and came back to life.

Многие компании, которые начинали как интернет-ритейлеры, расцвели и стали очень прибыльными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies which began as online retailers blossomed and became highly profitable.

Тут папа увидел цветы персика, что расцвели под порывами холодного ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then that our dad saw peach flowers blossoming on a tree despite the cold weather.

Эти отношения расцвели после того, как они начали работать вместе в марте 2012 года, чтобы написать и записать музыку для пятого альбома Лавиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship blossomed after they began working together in March 2012 to write and record music for Lavigne's fifth album.

Книги по благоустройству дома DIY расцвели в 1970-х годах, впервые созданные как сборники журнальных статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DIY home improvement books burgeoned in the 1970s, first created as collections of magazine articles.

Обе они устали от долгой и тряской езды, продрогли на морозном ветру; но их милые лица быстро расцвели у веселого огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were stiff with their long and jolting drive from Whitcross, and chilled with the frosty night air; but their pleasant countenances expanded to the cheerful firelight.

Такие сети расцвели в сфере производства автомобилей, электроники, офисного оборудования, традиционных частей и компонентов, а также текстиля и одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These networks have flourished in the automobile, electronics, office equipment, general parts and components, and textiles and clothing sectors.

С тех пор расцвёли чёрные рынки, преступность, смертность и перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then we've had underground black markets,crime,death and shootings.

Их было пять-шесть подруг; вместе они выросли, расцвели, вместе становились теперь королевами дома и делили между собою взгляды прохожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had grown up together and were now becoming queens of their building.

Эти города и некоторые другие расцвели как центры торговли, идей, церемоний и теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cities and several others blossomed as centers of commerce, ideas, ceremonies, and theology.

Хорошо, что цветы расцвели, но они принесли очень странные плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers bloomed all right, but they bore some very strange fruit



0You have only looked at
% of the information