Реклама авиакомпаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: advertising, advertisement, ad, commercial, publicity, promotion, blurb, reclame, bill, circular
сокращение: ad, advt, adt
Compose реклама - compose advertisement
менеджер по рекламациям - claims manager
деловая реклама - business advertisement
интернет-реклама компании - internet advertising company
реклама брендов - brand advertising
реклама для работы - publicity for the work
реклама психология - advertising psychology
реклама распродаж - sale advertising
транспортная реклама - transport advertising
продвижение и реклама - promotion and publicity
Синонимы к реклама: реклама, рекламное дело, рекламирование, вербовка, агитация, сватовство, приманка для глаз, рекламный плакат, афиша, объявление
Значение реклама: Оповещение различными способами для создания широкой известности кому-чему-н. с целью привлечения потребителей, зрителей и т. п..
клиент авиакомпании - airline customer
авиакомпания, имеющая "Свидетельство общественной полезности и необходимости" - an airline holding a "Certificate of Public Utility and Necessity"
авиакомпании выполняют - airlines operate
авиакомпании обслуживать - airlines serve
авиакомпаний-партнеров - airline partners
бюджетные авиакомпании тариф - low fare airline
ведущая авиакомпания - leading airline
коммерческое право авиакомпании - traffic right
некоторые авиакомпании - some airlines
регулярные авиакомпании - regular airlines
Там в Портленде на автобусной остановке даже была реклама с их совместной фотографией. |
Back in Portland they even had those bus bench ads with their picture together. |
— рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий. |
- and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life. |
Авиакомпании сообщили, что пассажиры сдают билеты на Гавайи. |
Multiple airlines are reporting And what happened at the hotel. that many travelers are now cancelling their flights to Hawaii. |
Они выбирали белую куклу, поскольку реклама ассоциируется с успешными белыми людьми. |
They had chosen the white ones because advertising associated white people with success. |
Ваша реклама, переведенная на семь языков, охватывает больше людей по всему миру. |
Your ad translated into seven languages reaches more people around the world. |
Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу. |
You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad. |
При запуске на симуляторе по умолчанию будет отображаться тестовая реклама. |
When running on the simulator, test ads will be shown by default. |
Реклама в Audience Network может отображаться на веб-сайтах, в приложениях, в видеоплеерах и в мгновенных статьях, что дает рекламодателям возможность обратиться к своей аудитории через максимальное количество каналов. |
Ad campaigns that run on Audience Network can appear on websites, apps and video players, making it possible for advertisers to reach their audience in more places. |
Воун устроил рекламный трюк своей новой авиакомпании Маджестик Эйр. |
Vaughn's got this publicity stunt for his new airline, Majestic Air. |
Реклама хочет продать вам вещи, в которых вы не нуждаетесь, которые не можете позволить, у которых завышены цены и которые не работают! |
Advertising sells you things you don't need and can't afford, that are overpriced and don't work! |
Авиакомпания не подтверждает, но и не опровергает наличие чего-либо ценного на борту. |
The airline won't confirm or deny the presence of anything valuable on the plane. |
Того самого, которым вы заправляли самолеты прежде, чем потеряли свою работу в авиакомпании, пару месяцев назад. |
The same fuel you used to pump into those jetliners before you lost your job with the airline, a couple of months ago. |
Вы никогда не думали о том, чтобы договориться с авиакомпанией и получить частный самолет? |
The one that you find of we get patronage of the aerial companies? For that got a private jet. |
В город где на всех афишах реклама томатного соуса Бетси Вэн. |
In a town where Betsy Van Needles' record-breaking tomato makes the front page. |
Четыре хороших самолета, два в резерве - все что нужно для авиакомпании. |
Four good ships in the air two in reserve, then you got a real airline. |
That's an ad for shoe inserts. |
|
Исследователи безопасности утверждали, что уже проделывали такое, но авиакомпании отрицали, что это возможно. |
A security researcher claimed to have done it successfully, but the airlines are all denying that it's possible. |
You know, it's commercial and a print campaign... the works. |
|
Одно из преимуществ если дочь работает в авиакомпании. |
One of the perks of squeezing a low-budget-airline hostess from my loins. |
Хэл делал всё, чтобы вызвать у людей эмоции. Неважно что это была за реклама. |
Hal was all move people with emotion, either by Gallo or advertisements for Saturn, which was later in life |
Как Человек-реклама. |
Oh, like Ad Man. |
Польша имеет ряд международных аэропортов, крупнейшим из которых является варшавский аэропорт имени Шопена, основной глобальный хаб для польских авиакомпаний. |
Poland has a number of international airports, the largest of which is Warsaw Chopin Airport, the primary global hub for LOT Polish Airlines. |
открытая реклама может рассматриваться как активный набор, хотя я знаю, что этот термин на самом деле направлен на индивидуальное привлечение. |
the overt advertising could be considered to be 'active recruitment', although I know that the term is actually aimed at individual solicitation. |
Ирония этого надутого, эмоционального спора заключается в том, что реклама на странице пользователя-плохой способ дать потенциальным клиентам знать о вашем существовании. |
The irony of this puffed up, emotive debate is that advertising on a user page is a bad way of letting potential clients know you exist. |
В ноябре 1998 года Млис Уорд стала первой афроамериканкой, ставшей капитаном крупной американской коммерческой авиакомпании United Airlines. |
In November 1998, M'Lis Ward became the first African American woman to captain for a major U.S. commercial airline, United Airlines. |
У него есть список публикаций здесь, и эта книжная реклама выглядит уместной для обсуждения истины и познаваемости в статье. |
He has a list of publications here and this book blurb looks relevant to the discussion of truth and knowability in the article. |
Воздействие рекламы на общество и на тех, на кого она направлена, неявно подкрепляется соображениями о том, идет ли реклама на компромисс с автономным выбором. |
The effects of advertising on society and those targeted are all implicitly underpinned by consideration of whether advertising compromises autonomous choice. |
Реклама табака в Австралии отражает негативные последствия, связанные с этим, посредством использования графических и ужасных изображений. |
Advertisements in Australia for tobacco smoking reflect the negative outcomes associated, through the use of graphic and gruesome images. |
Когда авиакомпания проверяет, что человек совпадает по имени, дате рождения и полу с кем-то из списка, авиакомпания обязана сообщить об этом Transport Canada. |
When the airline verifies that an individual matches in name, date of birth and gender with someone on the list, the airline is required to inform Transport Canada. |
Сотрудник службы транспорта Канады дежурит 24 часа в сутки, каждый день, чтобы принимать звонки от авиакомпаний, когда у них есть потенциальное совпадение с указанным человеком в списке. |
A Transport Canada officer is on duty 24 hours a day, every day, to receive calls from airlines when they have a potential match with a specified person on the list. |
Например, Швеция и Норвегия запрещают всю рекламу детям до 12 лет, в Греции реклама игрушек запрещена до 10 вечера. |
For instance, Sweden and Norway forbid all advertising to those under 12, in Greece advertising toys is illegal until 10pm. |
Американская авиакомпания была стартовым заказчиком. |
American Airlines was the launch customer. |
Интернет-баннерная реклама началась в начале 1990-х годов, когда владельцы страниц искали дополнительные источники дохода для поддержки своего контента. |
Online banner advertising began in the early 1990s as page owners sought additional revenue streams to support their content. |
Реклама Coca-Cola широко распространена, поскольку одной из заявленных целей Вудраффа было обеспечить, чтобы каждый человек на Земле пил Coca-Cola в качестве своего любимого напитка. |
Coke's advertising is pervasive, as one of Woodruff's stated goals was to ensure that everyone on Earth drank Coca-Cola as their preferred beverage. |
Новая реклама привлекает людей в кинотеатры, в конечном счете зарабатывая Уорнер Бразерс 7,1 млн. $Во внутреннем прокате США. |
The new ad drew people into theaters, ultimately earning Warner Bros. $7.1 million in U.S. domestic rentals. |
Через 4 минуты рейс 11 авиакомпании American Airlines врезался в Северную башню Всемирного торгового центра. |
4 minutes later, American Airlines Flight 11 crashed into the World Trade Center's North Tower. |
Реклама, показанная в период с июня 2015 года по май 2017 года, в основном была посвящена социальным проблемам, вызывающим разногласия; примерно 25% из них были географически ориентированы. |
The ads, which ran between June 2015 and May 2017, primarily focused on divisive social issues; roughly 25% were geographically targeted. |
Интернет-реклама и другие вставленные материалы, такие как видео и поисковые системы, часто диктуют свои собственные правила стиля в своем блоке кода. |
Online advertisements and other inserted offsite content, like videos and search engines, often dictate their own style rules within their code block. |
Реклама шла во время субботнего утреннего сетевого программирования во время запуска сериала. |
The ad ran during Saturday morning network programming during the series' run. |
В ноябре 2010 года у авиакомпании возник спор по поводу оплаты лизинговых платежей авиакомпании. |
In November 2010, the airline was grounded in a dispute over payment of airline leases. |
6 августа 1997 года на Гуаме произошла авиакатастрофа рейса 801 авиакомпании Korean Air. |
On August 6, 1997, Guam was the site of the Korean Air Flight 801 aircraft accident. |
Задачи перед фестивалем, формулировка мероприятий, внутренняя реклама, безопасность, размещение студентов, транспорт, прием гостей и дизайн арены. |
Pre-fest tasks, formulation of events, internal publicity, security, student accommodation, transportation, guest reception, and arena design. |
] Нативная реклама - это реклама, которая доставляется в пределах содержимого онлайн-ленты. |
] Native ads are ads that are delivered within the online feed content. |
Идея заключается в том, что реклама разработана как часть общего опыта, чтобы не отвлекать пользователя от его задачи. |
The idea is the ads are designed as a part of general experiences in order to not move the user away from his task. |
Реклама распространена в медицинских журналах, а также через более распространенные медиа-маршруты. |
Advertising is common in healthcare journals as well as through more mainstream media routes. |
Следующие авиакомпании выполняют регулярные регулярные и чартерные рейсы в аэропорт. |
The following airlines operate regular scheduled and charter flights at the airport. |
Пресс-секретарь заявила:”наша политика развивалась вместе с ростом авиакомпании. |
A spokeswoman stated, “our policies have evolved with the airline's growth”. |
Несколькими днями ранее Qantas объявила, что будет избегать воздушного пространства Ирака, в то время как другие авиакомпании сделали то же самое. |
A few days earlier Qantas announced it would avoid Iraqi airspace, while other airlines did likewise. |
В 1990 году Delta стала первой авиакомпанией в Соединенных Штатах, которая летала на самолетах McDonnell Douglas MD-11. |
In 1990, Delta was the first airline in the United States to fly McDonnell Douglas MD-11 jets. |
В дополнение к вышеуказанным кодшарам Delta также заключила совместные предприятия со следующими авиакомпаниями. |
In addition to the above codeshares, Delta has also entered into joint ventures with the following airlines. |
Отставание тогда составляло 25 самолетов, хотя некоторые из них являются заказами от авиакомпаний,которые больше не намерены принимать поставки. |
The backlog then stood at 25 aircraft, though several of these are orders from airlines that no longer intend to take delivery. |
Мили часто летающих пассажиров авиакомпании - это форма дополнительной валюты, которая способствует лояльности клиентов в обмен на бесплатные поездки. |
Airline frequent flyer miles are a form of complementary currency that promotes customer-loyalty in exchange for free travel. |
Затем в середине августа авиакомпания United Airlines начала обслуживать DC-10. |
United Airlines then began DC-10 services in mid-August. |
В результате этих нападений многие бортпроводники крупных авиакомпаний были уволены из-за снижения пассажиропотока. |
In the wake of these attacks, many flight attendants at major airlines were laid off because of decreased passenger loads. |
Основными базами авиакомпании Iran Air являются Международный аэропорт Имама Хомейни и аэропорт Мехрабад, расположенные в Тегеране, столице Ирана. |
Iran Air's main bases are Imam Khomeini International Airport and Mehrabad Airport, both situated in Tehran, capital of Iran. |
Авиакомпания начала эксплуатировать самолет 747 3 июня 1970 года, когда был введен в эксплуатацию самолет 747-100, который был поставлен 20 марта того же года. |
The airline started operating the 747 on 3 June 1970, when a 747-100 was put into service that was delivered 20 March that year. |
Три года спустя, 22 марта 1992 года, рейс 405 авиакомпании USAir также потерпел крушение сразу после взлета в тех же условиях, что и рейс 1363. |
Three years later, on 22 March 1992, USAir Flight 405 also crashes just after takeoff in similar conditions to Flight 1363. |
Авиакомпания заявила, что никакое другое оборудование не пострадало в результате инцидента. |
This should primarily serve as a personal biography page. |
Первопричина взрыва лобового стекла рейса 8633 авиакомпании Сычуань до сих пор не подтверждена. |
Sichuan Airlines Flight 8633's windshield blowout's root cause has yet to be confirmed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реклама авиакомпаний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реклама авиакомпаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реклама, авиакомпаний . Также, к фразе «реклама авиакомпаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.