Само разрушительное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самое лучшее - the best
самодеятельность - amateur performances
самодовольный хлыщ - conceited dude
пузатый самовар - bellied samovar
самобортующее приспособление - welt automatic
будучи в то же самое - being in the same
мотивированное самовнушение - motivation autosuggestion
состояние самоагрегатирования - self-aggregation state
с самого первого - from the very first
само чувство - the very sense
Синонимы к само: своими руками, как раз, один, сама, как нужно, очень, сам по себе, самое, по своему усмотрению
Значение само: Первая часть сложных слов, означающая.
разрушительный удар - smashing blow
разрушительный для здоровья - destructive to health
разрушительными - devastating
разрушит - will destroy
разрушительный эффект - devastating effect
быть разрушительными - be destructive
его разрушительные последствия - its destructive consequences
разрушительная информация - damaging information
разрушительный огонь - devastating fire
разрушил его - shattered him
Пожары или взрывы из-за обрывов газопровода могут быть более разрушительными, чем само землетрясение. |
Fires or explosions due to gas line breaks can be more damaging than the actual earthquake itself. |
Обратите внимание, что простое быстрое редактирование, особенно в течение короткого времени, само по себе не является разрушительным. |
Note that merely editing quickly, particularly for a short time, is not by itself disruptive. |
Вы будете принимать теже само-разрушительные решения снова и снова и вы никогда не будете по настоящему счастливы. |
You will make the same self-destructive decisions over and over and you will never really be happy. |
Он утверждает, что угрозы разрушения часто столь же разрушительны в социальном плане, как и само физическое разрушение. |
He argues that threats to destroy are often as socially disruptive as physical devastation itself. |
Они предсказывают не само землетрясение — оно уже произошло — -а только неизбежное появление более разрушительных S-волн. |
They predict not the earthquake itself — that has already happened — but only the imminent arrival of the more destructive S-waves. |
Например, цитирование точки зрения, изложенной в основном научном журнале, учебнике или монографии, само по себе не является разрушительным редактированием. |
For example, citing a viewpoint stated in a mainstream scholarly journal, textbook, or monograph is not per se disruptive editing. |
Например, цитирование точки зрения, изложенной в основном научном журнале, учебнике или монографии, само по себе не является разрушительным редактированием. |
In May the contract was also extended to include Northrop, inviting them to submit a design along the lines they were already exploring. |
Уделяй мне внимание Л.Л, или я сотворю что-нибудь само-разрушительное. |
Pay attention to me, L.L, or else I'm going to do something self-destructive. |
If they send that boy to prison, it'll ruin his life. |
|
Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи. |
When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family. |
Your whole life will be destroyed by this object. |
|
Очень часто американцы пытались распространить свои представления о выборе, считая само собой разумеющимся, что их будут приветствовать с открытыми сердцами и умами. |
Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds. |
И что удивительно, его жертвой стало само Федеральное бюро расследований. |
And, remarkably, the FBI itself was a victim. |
I was just hoping it would just get better. |
|
Будь он убийцей, такая статья стала бы крайним способом само-саботажа. |
If he was behind the murders it was the ultimate act of self-sabotage. |
Needless to say, we tracked the beast to its domicile. |
|
Оно подчинится правилам литературы, для которой некогда само их устанавливало. |
It will be subservient to the law of literature, which formerly received the law from it. |
Достойное само уж по себе достойно, не только по оценке чьей-нибудь. |
It holds his estimate and dignity as well wherein 'tis precious of itself as in the prizer. |
А если и можем, то мы не наймём красивую, потому что это разрушит наш брак. |
And if we can, we can't get a pretty one, 'cause it'll wreck our marriage. |
Точно это само собой разумелось: ей незачем было уходить; казалось, какое-то непостижимое колдовство охраняло сад и дом. |
It was almost as if it had to be that way. She did not need to. leave her house; garden and house seemed protected through some unknown magic. |
И, если только вы не защитили диссертации, о которых я не знаю, даже не заикайтесь о Кеннеди, Зоне 51, и, само собой, ни при каких обстоятельствах не упоминайте высадку Аполло на Луну. |
And unless you guys have written some dissertations I don't know about, do not mention JFK, Area 51, and definitely, no matter what, do not mention the Apollo moon landing. |
Но были бы вы более уверены в своем решении, если бы у вас было само удостоверение? |
But would you have felt more confident in your conclusions... if you were dealing with the lD card itself? |
Само собой разумеется, это все было сделано с осторожностью, граничащей с самоуничижением. |
And it goes without saying it's all been done with discretion bordering on self-effacement. |
Когда я умру, он разрушит и себя, и семью, и страну за 12 месяцев. |
When I'm dead that boy will ruin himself, this family, and this nation, within twelve months. |
Они все называют меня Брандо, потому что я - само олицетворение Марлона Брандо. |
They call me Brando because of my incredible Marlon Brando impersonation. |
Он так просто говорит, само воплощение невинности. |
He speaks in simple terms, the personification of innocence. |
Факт в том, что коза так называется (nanny giat - само по себе используется в значении коза) по чертовски уважительной причине. |
The fact is nanny goats are called nanny goats for a dashed good reason. |
Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы. |
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth. |
Само собой разумеется, он может поступить и так. |
' It's conceivable He might.' |
Все мои уловки раскрыты, и даже осознание того, что они раскрыты - само по себе раскрыто, как уловка. |
All my tricks laid bare, even the realization that they're laid bare itself laid bare is a lot of bunk. |
It would break down the walls between the worlds. |
|
Само собой разумеется, - после некоторого молчания заметил нотариус, - что без вашего согласия супруга ваша не может принять наследство. |
The notary continued after a moment of silence: It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent. |
Не только касательно того, кто будет править етой империей - ето само собой разумеется. |
And not merely over who will govern this empire, which we take for granted. |
Само собой разумеется - это наш последний шанс чтобы выкарабкаться. И первое что я могу вам сказать |
It goes without saying- this is your last chance to back out, 'cause first on the list of things |
I'm gonna play the woman, not the case. |
|
Когда у них иссякнет запас шуток, это все исчезнет само по себе. |
When they run out of jokes it just kind of fades out on its own. |
Я думаю, мы должны все честно рассказать, пусть карты упадут куда могут, даже если это разрушит жизни в процессе. |
I think we should lay it all on the line, let the cards fall where they may, even if it destroys lives in the process. |
Однажды, позволив подобное из принципа, я допущу разговоры людей, что разрушит всю простоту замысла. |
Once let in the principle, and I should have people going, and talking, and spoiling the simplicity of the whole thing.' |
Я пытался вытащить его, но он верит в сказки, и ты тоже, если думаешь, что этот парень не разрушит твою жизнь. |
I tried to get him out, but he's living in a dream world, and so are you if you think this boy is done ruining your life. |
Что само по себе прекрасно, только... Как узнать, вдруг я сделал неправильный выбор? |
Which is all well and good, except Well, what if I've made the wrong choice? |
Он сказал, Томас был пьян и если кто-нибудь узнает, это разрушит его репутацию и Натали навсегда запомнит своего отца безрассудным пьяницей. |
He said Thomas was drunk, and that if anyone found out, it would tarnish his reputation and that Natalie would forever remember her father as a reckless drunk. |
Если мы не освободимся от неё, если мы не возродимся для новых возможностей, она обязательно нас разрушит. |
If we do not put it behind us, if we are not born into new possibilities... it will surely destroy us. |
Развал Джексом дела РИКО разрушит нашу договоренность. |
Killing RICO was Jax making a move to end our deal. |
Long hours writing scripts kind of comes with the territory. |
|
Вместо того, чтобы позволять своей обиде расти и крепнуть в течении 20 лет, пока она не разрушит нашу дружбу. |
Instead of letting your resentment just grow and fester for 20 years until it ruins our friendship! |
Сэр Артур говорит так, будто материнство незаконно само по себе. |
Sir Arthur speaks as if motherhood were not a legitimate aim in its own self. |
Само движение не претендует на то, чтобы быть чем-то новым, но представляет собой возрождение первоначального иудаизма. |
The movement itself claims to be nothing new, but a refreshment of original Judaism. |
Само имя засвидетельствовано в начале ислама Аль-Кинди и Аль-Масуди. |
The name itself is attested early in Islam by Al-Kindi and Al-Masudi. |
Люди используют для информации, информация, которую вы показываете, должна быть фактической и информативной. Тот...само собой разумеется. |
People use for information, the information you display should be factual and informative. That...goes without saying. |
В Германии мы, конечно, тратим серьезные деньги на безопасность, но, по крайней мере, вы знаете, что само государство ничего не сделает. |
In Germany we spend serious money on security of course, but at least you know that the state itself won't do anything. |
Но это также и тусклое разочарование само по себе-бледная тень того, чем оно могло бы быть. |
But it's also a lackluster disappointment on its own—a pale shadow of what it could have been. |
Строительство зала было завершено в январе 1982 года, а само строительство реактивной машины началось сразу же после завершения строительства зала Тора. |
The Hall was completed in January 1982 and construction of the JET machine itself began immediately after the completion of the Torus Hall. |
Важно не столько само разбитое окно, сколько сообщение, которое разбитое окно посылает людям. |
It is not so much the actual broken window that is important, but the message the broken window sends to people. |
Само оружие дешево в изготовлении, но оно неточно и подвержено помехам и осечкам. |
The weapon itself is cheap to manufacture but is inaccurate and prone to jamming and misfires. |
В некоторых юрисдикциях, таких как Колумбия, были предложены законы, которые сделали бы само сохранение семян незаконным. |
In some jurisdictions, like Colombia, laws have been proposed that would make seed saving itself illegal. |
Но это само по себе не обязательно оправдывает нападение на больницу. |
But this alone does not necessarily justify the attack on the hospital. |
Обычно неуместно видеть такое оборудование само по себе или как нечто имеющееся под рукой. |
It is inappropriate usually to see such equipment on its own or as something present-at-hand. |
Not sure that needs to be resolved per se though. |
|
Саломон считал, что преподавание-это искусство само по себе, и что навыки деревообработки имеют второстепенное значение в обучении слойда. |
Salomon believed that teaching was an art in itself, and that woodworking skills were of secondary importance in the teaching of sloyd. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «само разрушительное».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «само разрушительное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: само, разрушительное . Также, к фразе «само разрушительное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.