С самого первого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С самого первого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from the very first
Translate
с самого первого -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- самого

himself



Я говорил тебе что с самого первого момента я был увлечен тобой и Кристиной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you from the first moment that i was attracted to both you and cristina

Но с самого первого момента, когда мы сели за один стол переговоров на совещании в НАТО, стало ясно: что бы мы ни подписывали, мы будем по-разному смотреть на это важнейшее соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from the first time we sat at the same table at a NATO meeting, it became clear that no matter what was signed, we would see that key agreement differently.

Виктор укрепил свое войско, создав легион вампиров, чтобы защититься от самого первого клана оборотней свирепых бестий, которые не могли более принимать человеческий облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viktor increased his army, creating a legion of vampires to protect them from the very first clan of werewolves: a vicious and infectious breed unable to take human form ever again.

Я прикрывал тебя с самого первого дня, и всегда если что-нибудь идет не так, я первый, кого ты обвиняешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had your back since day one, and anytime anything goes wrong, I'm the first person you blame!

Вопрос о бездействии virginia tech в отношении смерти в его кампусе был горячей темой с самого первого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of virginia tech's inaction to the death's on it's campus has been a hot topic since day one.

Но с самого первого момента после включения «Призрачного стрелка» я понял: эта штука просто создана для того, чтобы делать оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from my first moments using the Ghost Gunner, it was clear: This is a machine designed to make a gun.

С момента вашего первого обращения в компанию и до самого вашего приземления VistaJet делает все, чтобы каждый ваш полет отвечал всем вашим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the first contact with the Customer Services team to your destination and beyond, VistaJet individually tailors every flight to meet your specific needs.

С тем же похвальным намерением он с самого первого дня на сцене наклеивал все газетные вырезки в большие конторские книги, и их накопилась уже целая полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the same laudable object he had had all their press cuttings from the very beginning pasted in a series of large books.

Анализ ДНК показывает, что он произвел своего первого отпрыска, Курьяму, от доминирующей самки группы Papoose в 1985 году-самого молодого из зарегистрированных отпрысков гориллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA analysis shows he sired his first offspring, Kuryama, by the group's dominant female Papoose in 1985 – the youngest recorded siring by a gorilla.

С самого первого дня я была человеком, благодаря которому эта контора не рухнула в тартарары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, from day one, I've been the only one around here keeping this place from crumbling down around his stupid ears.

С самого первого дня поведение Джудит было странным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judith's behavior was always odd. Even from the first day she arrived.

С самого первого дня у него были вампиры которые принимали вербену, которая, как ты знаешь, сестренка защищает их от моего внушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From day one, he's had his vampires ingest toxic vervain, which as you know, little sister, protects them from my mind control.

Он был назван в честь самого первого сборника стихов найду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was named after Naidu's very first collection of poetry.

И поэтому стало совершенно очевидно с самого первого момента, что мы должны убрать это произведение и изменить программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it was perfectly obvious from the first moment that we had to take that piece out and change the programme.

За мной следят с самого первого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been followed from day one.

Чтобы быть до конца честной, мне кажется, что ты точишь на меня зуб с самого первого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be totally honest with you, I feel like you've had it out for me since day one.

С самого первого дня когда вы попросили меня возглавить вашу кампанию, я мечтал о многом, о великом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that first day when you asked me to run your campaign, I dreamed a lot of dreams, big dreams.

Честно говоря, с самого первого дня, когда я увидел Google, я думал, что это то, откуда пришло слово...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest, from the first day I saw Google I thought that this was where the word came from...

Я знала, что у меня была химия с Джоном с самого первого

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that I had chemistry with John from the very first

Вы жалели меня с самого первого дня, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been going easy on me since day one, haven't you?

По словам самого Путина, он начал изучать английский язык во время своего первого срока, но у него не хватает времени для обширной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock Ridge Music distributes hard copies of music, merchandise, digital music, and other media internationally.

Я только напомню, что вы обещали мне это кресло с самого первого дня, как взяли меня на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me just say you've been promising me this chair since the day you hired me.

С первого детства моего до самого последнего дня он приходил к моей кровати и крестил меня на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my earliest childhood up to the last day he used to come to my bed and bless me for the night.

Да, самого первого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's the first from the first one.

Победителем первого и самого успешного сезона стала Мириам Монтемайор Круз в декабре 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winner of the first and most successful season was Myriam Montemayor Cruz in December 2002.

Прежде чем совершить какое-либо действие, алтарь всегда очищается огнем и водой, как часть первого гори самого ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before any gut is performed, the altar is always purified by fire and water, as part of the first gori of the ritual itself.

Подготовка и следование плану урока облегчает правильную постановку предмета с самого первого раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea how i can find these things offensive so you can have no idea what i'm going to talk about.

Он был вторым созданным после первого и самого главного гнома Моцогнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the second created after the first and foremost dwarf Mótsognir.

Опасения по поводу силового голосования высказывались с самого первого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns about power voting have been expressed from the very first season.

Девчонки ко мне придираются с самого первого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These girls have had it in for me since day one.

Он был не в ладах с гражданскими с самого первого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's had a problem with the civvies from day one.

Ничем не примечательный студент и неумелый игрок в крикет, он представлял школу во время самого первого матча по крикету Итон-Харроу в Лорде в 1805 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An undistinguished student and an unskilled cricketer, he did represent the school during the very first Eton v Harrow cricket match at Lord's in 1805.

Цель состоит в том, чтобы с самого первого дня привить курсантам воинское мышление и лучше подготовить летчиков к реалиям оперативной авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to instill a warrior mindset in trainees from day one and better prepare Airmen for the realities of the operational Air Force.

Таким образом, с самого первого появления дуэта истинным рабом всегда был Поццо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, since the first appearance of the duo, the true slave had always been Pozzo.

Фактически, дочь Уайта и ее супруг произвели на свет самого первого рожденного в Америке переселенца, дочь Вирджинию Дэйр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, White's daughter and her husband produced the very first American-born colonist, their daughter, Virginia Dare.

Я ненавижу эту работу с самого первого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hated it from the first day, but at least I make a living.

Я знала это с самого первого дня, как тебя увидела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew it from the first day I laid eyes on you.

С самого первого дня мы хотели выбраться из этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the very first day, we just wanted to get out of this place.

Три дня, после старта ранним утром во вторник тринадцатого и до самого первого удара ранним утром в пятницу шестнадцатого, мы забрасывали Землю своими предупреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three days, starting early morning Tuesday 13 th and going on to strike time early Friday 16th, we flooded Earth with warnings.

ИС-с самого первого редактирования, что ИС-присоединился к АФД обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An IP-with its very first edit as that IP-joined an AfD discussion.

Всегда пугал, с самого первого дня школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always have, from that very first day in prep school.

Ошибки быть не могло; с первого же взгляда я узнал веселого шкипера Патны - самого толстого человека на тропиках, поясом обвивающих нашу добрую старушку землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could be no mistake; I spotted the jolly skipper of the Patna at the first glance: the fattest man in the whole blessed tropical belt clear round that good old earth of ours.

Он действительно баллотировался в президенты с самого первого дня после выборов 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's really been running for president ever since the day after the 2008 election.

Он произвел революцию в шутерах от первого лица, потому что играя, ты видишь его и слышишь достаточно редко, и тебе проще представлять самого себя в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He revolutionized first-person shooter games because you so rarely saw or heard him, you could better imagine yourself in the game.

Ты был здесь с самого первого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been here since day one.

И если это делает его похожим на самого первого либерала, подумайте снова, до того, как услышите повторение истории с завоеванием и резнёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if that makes him sound like an early liberal, think again, because before the listening came the old business of the conquering and the slaughtering.

Подготовка и следование плану урока облегчает правильную постановку предмета с самого первого раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparing and following a lesson plan facilitates delivery of the subject matter correctly the very first time.

Юта Фурукава заменяет Юю Мацуситу в роли Себастьяна Михаэлиса, который играл Себастьяна с самого первого мюзикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuta Furukawa is replacing Yuya Matsushita as Sebastian Michaelis, who had been playing Sebastian since the first musical.

Я помню самого первого пациента из такого типа, он продолжал рассказывать мне свою историю, во время визита, на который был запланирован осмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I remember my very first patient in that series continued to tell me more history during what was meant to be the physical exam visit.

Тяжелые грузовики и мотоциклы должны проходить ежегодные проверки с самого первого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy trucks and motorcycles must undergo annual inspections from the very first year.

С самого начала, у меня были совершенно другие намерения относительно тебя и той работы, для которой, я полагаю, ты более квалифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the outset, I have had other things in mind for you to do, things for which I believe you are uniquely qualified.

Говоря о стиле, у меня самого была сказочная свадьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, talking of style I had a fairytale wedding myself.

Слова самого бездуховного в мире человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says the least spiritual man I know.

Я навещала прихожан моего отца с самого детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been visiting Father's parishioners since I was a very small girl.

Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony.

Состоит в браке самого распространенного типа -тройка, где является старшим мужем. В семье четверо детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was married in commonest type, a troika in which he was senior husband-four children.

Мне там, с первого взгляда, все не понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first glance the scene irritated me.

Тогда ты знаешь, что здоровые собаки с первого дня стоят друг за друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll know, big dogs always go for each other on the first day.

В честь самого смелого предмета одежды которого я знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the bravest article of clothing I've ever known.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с самого первого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с самого первого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, самого, первого . Также, к фразе «с самого первого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information