Свистков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Язык жестов используется для передачи свистков и общения между игроками. |
Sign language is used to communicate whistle blows and communication between players. |
В ту же секунду до нас донесся затяжной, пронзительный взрыв - все вокруг зарокотало и завыло, будто тысяча паровозных свистков грянула нам в уши. |
In the same instant we heard a protracted, shrieking explosion, howling and screaming like a thousand whistles blown simultaneously in one's ear. |
Многие современные духовые инструменты являются наследниками этих ранних свистков. |
Many present day wind instruments are inheritors of these early whistles. |
В 1973 году Рассел выиграл Всеирландский конкурс жестяных свистков, что еще больше повысило спрос на его выступления. |
In 1973, Russell won the All-Ireland tin whistle competition, which further increased demand for his performances. |
Ремикс заканчивается инструментовкой из конгаса, свистков и тембалов, придавая ему мексиканскую концовку. |
The remix ends with instrumentation from congas, whistles and timbales, giving it a Mexican ending. |
Его песня представляет собой переменную коллекцию из трех-семи свистков, которые могут заплетаться вверх или вниз с нерешительными паузами между ними. |
Its song is a variable collection of three to seven whistles, which can slur up or down with hesitant pauses in between. |
Я владею каждым из трех типов свистков, для которых в статье есть звуковые образцы, и я довольно хорошо разбираюсь в инструменте. |
I possess each of the three types of whistles for which the article has sound samples, and I'm quite accomplished on the instrument. |
Эти эксперименты проводились путем сочетания свистков, трещоток, трелей и высокочастотных мотивов. |
These experiments were carried out by combining whistles, rattles, warbles, and high-frequency motifs. |
Рукавицы для духовки, шляпы, наклейки на бамперы, а ещё я заказал тысячу сувенирных свистков. |
Your oven mitts, hats, bumper stickers, and I also ordered a thousand commemorative whistles. |
Временами сквозь зловещий желтый туман доносились жалобные вопли пароходных свистков, подобные отдаленным крикам издыхающих псов. |
The occasional complaining grumble of a steam whistle drifted on the evil yellow fog like the distant cries of dying hounds. |
Для того, чтобы предотвратить потерю одного из своих членов стручка, существует более высокая частота свистков. |
In order to prevent losing one of their pod members, there are higher whistle rates. |
Некоторые конструкции свистков позволяют использовать один фиппель или мундштук на различных корпусах с различными ключами. |
Some whistle designs allow a single fipple, or mouthpiece, to be used on differently keyed bodies. |
С паровоза дали несколько коротких лающих свистков и что-то прокричали. |
The engine gave several short, barking whistles and someone shouted something. |
Два взрослых человека катаются по полу, и дерутся из-за бубенчиков и свистков как дети. |
Two grown men rolling around on the floor, fighting over bells and whistles like children. |
С подъемом более механической силы, были развиты другие формы свистков. |
With the rise of more mechanical power, other forms of whistles have been developed. |