Североевропейской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Возможно, окажется, что отец Циммермана принадлежал к смешанной североевропейской этнической группе; если так, то именно так это и следует называть. |
It might turn out that Zimmerman's father was of mixed northern European ethnicity; if so, that is what it should be called. |
Большая часть работ Толкина была вдохновлена североевропейской мифологией. |
Much of Tolkien's work was inspired by Northern European mythology. |
Это часть североевропейской группы короткохвостых овец, и она тесно связана с вымершим шотландским Данфейсом. |
It is part of the Northern European short-tailed sheep group, and it is closely related to the extinct Scottish Dunface. |
Эта традиция зафиксирована в письменных источниках еще в Эддах, которые являются самыми ранними письменными свидетельствами норвежской и североевропейской традиций. |
This tradition is recorded in writings as early as the Eddas, which are the earliest written record of Norse and Northern European traditions. |
The rebel princess from a Nordic royal family? |
|
В 1552 году он обосновался в Антверпене, тогда еще центре североевропейской торговли и банковского дела. |
In 1552 he was located in Antwerp, then the centre of North European commerce and banking. |
В североевропейской стране Швеции публичный доступ к правительственным документам стал законом еще в 1766 году. |
In the northern European country Sweden, public access to government documents became a law as early as 1766. |
В отдельных анализах североевропейских участников были выявлены другие субструктурные связи, демонстрирующие градиент с запада на восток. |
In separate analyses of northern European participants other substructure relationships were discerned showing a west to east gradient. |
Фитогеографически Латвия делится между центральноевропейскими и североевропейскими провинциями Циркумбореального региона в пределах бореального Королевства. |
Phytogeographically, Latvia is shared between the Central European and Northern European provinces of the Circumboreal Region within the Boreal Kingdom. |
Большинство Утанов имеют североевропейское происхождение. |
Most Utahns are of Northern European descent. |
Эта цифра в 83 миллиона исключает людей, которые остаются менее чем на 24 часа, таких как Североевропейцы, пересекающие Францию по пути в Испанию или Италию. |
This 83 million figure excludes people staying less than 24 hours, such as North Europeans crossing France on their way to Spain or Italy. |
Кроме того, он присутствует в ряде североевропейских озер, включая Ладогу, Венерн и Веттерн. |
Moreover, it is present in a number of North European lakes, including Ladoga, Vänern and Vättern. |
Красно-зеленая дальтонизм поражает до 8% мужчин и 0,5% женщин североевропейского происхождения. |
Red–green color blindness affects up to 8% of males and 0.5% of females of Northern European descent. |
Остается установить, происходят ли эти североевропейские события от китайских. |
It remains to be established whether these northern European developments derive from Chinese ones. |
Монеты были распространены на Шетландских островах в то время из-за торговли североевропейских купцов, поэтому они не дают четкого указания на его происхождение. |
The coins were common in Shetland at that time because of trade by north European merchants, so these give no clear indication of his origin. |
Они составляют около 8% человеческих мужчин и 0,6% женщин североевропейского происхождения. |
They comprise about 8% of human males and 0.6% of females of Northern European ancestry. |
ГПА редко встречается в японских и афроамериканских популяциях, но чаще встречается у людей североевропейского происхождения. |
GPA is rare in Japanese and African-American populations but occurs more often in people of Northern European descent. |
БФ наиболее распространен среди людей североевропейского происхождения и поражает примерно одного из каждых 3000 новорожденных. |
CF is most common among people of Northern European ancestry and affects about one out of every 3,000 newborns. |
Некоторые североевропейские экспортные модели также имели обогрев передних сидений и головные фары. |
Some North European export models also had heated front seats and head light washers. |
Аэропорт Хельсинки был седьмым европейским и первым североевропейским аэропортом, принявшим эту программу. |
Helsinki Airport was the seventh European and first Northern European airport to adopt the program. |
Некоторые североевропейские художники, такие как Дюрер, действительно используют рыжевато-светлые волосы,но это очень незначительное изображение. |
Some northern European artists like Durer do use reddish-blond hair, but this is very much a minority portrayal. |
Включает ли он географически весь североевропейский архипелаг или этот термин изначально антиирландский? |
Does it geographically include the entire Northern European archipelago; or is the term inherently anti-Irish? |
Около 80% эпидемиологических исследований бас были проведены в Европе и Соединенных Штатах, в основном среди лиц североевропейского происхождения. |
About 80% of ALS epidemiology studies have been conducted in Europe and the United States, mostly in people of northern European descent. |
У лиц с североевропейским происхождением врожденная цветовая недостаточность наблюдается у 8% мужчин и 0,4% женщин. |
In individuals with Northern European ancestry, as many as 8 percent of men and 0.4 percent of women experience congenital color deficiency. |
Люди североевропейского и Иберийского происхождения подвергаются наибольшему риску развития А1АД. |
People of Northern European and Iberian ancestry are at the highest risk for A1AD. |
Большинство жителей Миннесоты-протестанты, включая большой контингент лютеран, что объясняется преимущественно североевропейским этническим составом штата. |
The majority of Minnesotans are Protestants, including a large Lutheran contingent, owing to the state's largely Northern European ethnic makeup. |
Это привело к расчистке североевропейских лесов и росту сельскохозяйственного производства, что в свою очередь привело к увеличению численности населения. |
This led to the clearing of northern European forests and an increase in agricultural production, which in turn led to an increase in population. |
В любом случае, доходы в североевропейских странах очень высоки, а уровень дохода на душу населения в Норвегии превышает показатель США. |
In any case, all of the Nordic countries have very high incomes, and Norway's per capita income actually exceeds the US. |
Более того, экономический рост в североевропейских странах был сравним с экономическим ростом США в последние годы. |
Moreover, economic growth in the Nordic countries has been similar to that in the US in recent years. |
Почти все иворы в англосаксонском искусстве используют моржа, и большинство североевропейских иворов 11-го и 12-го веков. |
Nearly all ivories in Anglo-Saxon art use walrus, and most northern European ivories of the 11th and 12th centuries. |
Мужчину североевропейского происхождения, с голубыми глазами... |
For a caucasian male of northern european descent, Blue eyes... |
Активная поддержка была ограничена архитекторами и проектировщиками из Германии и ряда других преимущественно североевропейских стран. |
Active support was limited to architects and planners from Germany and a number of other primarily northern European countries. |
Идеальные условия выращивания в сочетании с близостью к важным североевропейским рынкам сделали цитрусовые ведущим экспортным товаром Испании. |
Ideal growing conditions, combined with proximity to important north European markets, made citrus fruits Spain's leading export. |
Наследственная форма заболевания наиболее распространена среди лиц североевропейского происхождения, в частности кельтского происхождения. |
The hereditary form of the disease is most common among those of Northern European ancestry, in particular those of Celtic descent. |