Дальтонизм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- дальтонизм сущ м
- daltonism, color blindness(цветовая слепота)
-
- дальтонизм сущ
- цветовая слепота
дефект, расстройство, цветовая слепота
Дальтонизм, как правило, является наследственным генетическим расстройством. |
Color blindness is typically an inherited genetic disorder. |
Инцидент расследовал Фритьоф Хольмгрен, который пришел к выводу, что причиной аварии стала дальтонизм водителя. |
The accident was investigated by Frithiof Holmgren who concluded that the crash was a result of colour blindness of the driver. |
Color blindness very rarely refers to complete monochromatism. |
|
Красно-зеленая дальтонизм может быть вызвана этамбутолом, препаратом, используемым при лечении туберкулеза. |
Red–green color blindness can be caused by ethambutol, a drug used in the treatment of tuberculosis. |
Млекопитающие вообще имеют цветовое зрение ограниченного типа, и обычно имеют красно-зеленую дальтонизм, с только двумя типами колбочек. |
Mammals in general have color vision of a limited type, and usually have red-green color blindness, with only two types of cones. |
Полная дальтонизм определяется как неспособность видеть цвет. |
Total color blindness is defined as the inability to see color. |
Первоначально он поступил в программу подготовки пилотов ВМС V-12 в Йельском университете, но был исключен, когда его дальтонизм был обнаружен. |
Initially, he enrolled in the Navy V-12 pilot training program at Yale University, but was dropped when his colorblindness was discovered. |
Нет, это не просто дальтонизм. |
No, it's not just color blindness. |
Дальтонизм может затруднить или сделать невозможным для человека занятие определенными профессиями. |
Color blindness may make it difficult or impossible for a person to engage in certain occupations. |
Красно-зеленая дальтонизм поражает до 8% мужчин и 0,5% женщин североевропейского происхождения. |
Red–green color blindness affects up to 8% of males and 0.5% of females of Northern European descent. |
Дальтонизм всегда относится к колбочковым фоторецепторам в сетчатке, поскольку именно колбочки определяют цветовые частоты света. |
Color blindness always pertains to the cone photoreceptors in retinas, as it is the cones that detect the color frequencies of light. |
Обычно это что-то маленькое, например дальтонизм или забвение того, зачем вы вошли в комнату. |
Usually it's something small, like being colorblind, or forgetting why you entered a room. |
Видишь ли, дальтонизм это генетическое, что почти всегда передается от отца к дочери. |
See, color blindness is a genetic trait that's almost always passed from father to daughter. |
Hugh, clearly your being colour blind never diminished your desire to fly. |
|
А это Дин Фарнсворт, разработчик теста на дальтонизм Фарнсворта. |
And here's Dean Farnsworth, developer of the Farnsworth Test for Colorblindness. |
Blue color blindness is caused by a simple mutation in this gene. |
|
Дальтонизм также может затруднить некоторые виды учебной деятельности. |
Color blindness may also make some educational activities more difficult. |
Дальтонизм также может быть следствием физического или химического повреждения глаза, зрительного нерва или отдельных частей мозга. |
Color blindness can also result from physical or chemical damage to the eye, optic nerve or parts of the brain. |
Например, у людей красно-зеленая дальтонизм-это Х-сцепленный рецессивный признак. |
For example, in humans red–green colorblindness is an X-linked recessive trait. |
Дальтонизм может сделать людей непригодными для определенной работы в определенных странах. |
Being color blind may make people ineligible for certain jobs in certain countries. |
Специальные линзы могут помочь людям с красно-зеленой дальтонизмом при ярком освещении. |
Special lenses may help people with red–green color blindness when under bright conditions. |
Некоторые источники не считают это истинной дальтонизмом, потому что неудача связана с восприятием, а не со зрением. |
Some sources do not consider these to be true color blindness, because the failure is of perception, not of vision. |
Послушай, я лишь говорю, ничего удивительного, что правосудие — не дальтоник. |
Hey, look, I'm just saying it's no surprise that justice isn't colorblind. |
You're attempting to make colorblind mice see color? |
|
Что касается вашего анти-дальтонизма, я хотел бы, чтобы Великий Мартин Лютер Кинг-младший был рядом, чтобы ответить вам. |
As for your anti Colorblind comment, I wish the Great Martin Luther King Jr. was around to respond to you. |
Из-за работы Дальтона общее состояние было названо дальтонизмом, хотя в английском языке этот термин теперь используется только для дейтеранопии. |
Because of Dalton's work, the general condition has been called daltonism, although in English this term is now used only for deuteranopia. |
Vitamin A deficiency may also cause color blindness. |
|
Я приняла бы тебя за дальтоника, учитывая то как ты одеваешься. |
I would have assumed you were colorblind, given the way you dress. |
Способность рисовать, по-видимому, не изменилась, и многие известные художники, как полагают, были дальтониками. |
The ability to draw appears to be unchanged, and a number of famous artists are believed to have been color blind. |
Другие формы дальтонизма встречаются гораздо реже. |
Other forms of color blindness are much more rare. |
Одна из них касалась его глубокой дальтонизма, состояния, о котором Рич, по-видимому, не подозревал вплоть до совершеннолетия. |
One concerned his profound colourblindness, a condition of which Reach was apparently unaware until adulthood. |
Томас Найт утверждал,что процесс присяжных был дальтонизмом. |
Thomas Knight maintained that the jury process was color blind. |
Uh, fun story about that color-blind genius. |
|
Через несколько поколений после катастрофы до 10% Пингелапцев имеют генетическую форму дальтонизма, называемую ахроматопсией. |
Several generations after the disaster, as many as 10% of Pingelapese have a genetic form of color-blindness called achromatopsia. |
Были проверки на дальтонизм, нас запускали в комнату со слезоточивым газом, проверяли, умеем ли мы плавать. |
There were colour-blindness tests, they put us in a room with tear gas, and they checked we could swim. |
Опять же, дальтоники могут пропустить фоновые различия, если они не были более драматичными, поэтому, возможно, это не подходит для основной таблицы стилей. |
Then again, colorblind people might miss the background differences unless they were more dramatic, so maybe it's not appropriate for the main stylesheet. |
У меня есть специальное предложение: электрик с дальтонизмом. |
I've got a special on color-blind electrician. |
Некоторые юрисдикции ограничивают выдачу пилотного удостоверения лицам, страдающим дальтонизмом, по этой причине. |
Some jurisdictions restrict the issuance of pilot credentials to persons who suffer from color blindness for this reason. |
Итак, у вас дальнозоркость, астигматизм, и небольшая склонность к дальтонизму на красный и зеленый. |
Now, you're presbyopic, astigmatic, and have a slight tendency to red-green colour-blindness. |
Мне кажется, вы дальтоник, я прав? |
Kind of makes you colorblind, doesn't it? |
Он частично дальтоник, почти неспособный различать черное, зеленое и синее. |
He is partially color blind, almost unable to distinguish between black, green, and blue. |
But if Frankie was color blind, why wouldn't he just say so? |
|
Собаки - дальтоники, Гретхен. |
Dogs are color-blind, Gretchen. |
Все потому что, ты дальтоник, Брайан! |
That's because you're color blind, Brian. |
Если мы собираемся продолжать делать бизнес вместе, тебе придётся стать дальтоником. |
If we're to continue to do business together, you've got to learn to be color-blind. |
Только то, что наш свидетель дальтоник не значит, что Райли соскочил с крючка. |
Just because our witness is color-blind doesn't mean Riley's off the hook. |
This should solve color-blind concerns, right? |
|
Дизайнеры должны учитывать, что дальтонизм очень чувствителен к различиям в материале. |
Designers need to take into account that color-blindness is highly sensitive to differences in material. |
Дальтонизм, также известный как дефицит цветового зрения, - это снижение способности видеть цвет или различия в цвете. |
Color blindness, also known as color vision deficiency, is the decreased ability to see color or differences in color. |
Некоторые страны отказались выдавать водительские удостоверения лицам с дальтонизмом. |
Some countries have refused to grant driving licenses to individuals with color blindness. |
Дальтонизм поражает большое количество людей, причем наиболее распространенными типами являются протанопия и дейтеранопия. |
Color blindness affects a large number of individuals, with protanopia and deuteranopia being the most common types. |
Многие мобильные и компьютерные приложения были разработаны, чтобы помочь дальтоникам лучше различать цвета. |
Many mobile and computer applications have been developed to help color blind individual to view better differentiate between colors. |
Большинство клинических тестов разработаны так, чтобы быть быстрыми, простыми и эффективными при выявлении широких категорий дальтонизма. |
Most clinical tests are designed to be fast, simple, and effective at identifying broad categories of color blindness. |
Я думал, дальтоники не могут видеть красный, зелёный или коричневый. |
I thought color-blind people couldn't see red, green or brown. |