Сербохорватский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сербохорватский язык-ужасное неправильное название, поскольку совпадение между хорватским и сербским ограничивается штокавским диалектом. |
Serbo-Croatian is a terrible misnomer, as the overlap between Croatian and Serbian is limited to štokavian dialect. |
Наиболее распространенными иностранными языками в Берлине являются турецкий, английский, русский, арабский, польский, курдский, сербохорватский, итальянский, вьетнамский и французский. |
The most-commonly-spoken foreign languages in Berlin are Turkish, English, Russian, Arabic, Polish, Kurdish, Serbo-Croatian, Italian, Vietnamese, and French. |
Сербохорватский панак, а также болгарский и македонский опинок, в конечном счете, происходят от протославянского слова *opnnkkъ. |
Serbo-Croatian òpanak/о̀панак, as well as Bulgarian and Macedonian opinok/опинок, ultimately derive from Proto-Slavic word *opьnъkъ. |
Сербохорватский / хорвато-сербский язык - это один и тот же язык. |
Serbo-croatian/Croato-serbian language is one and the same language. |
Там нет ничего, чтобы быть в кавычках, когда используются термины сербохорватский и македонский. |
There's nothing to be under quotation marks when the terms Serbo-Croatian and Macedonian are used. |
Турецкий, арабский, курдский, сербохорватский языки чаще звучат в западной части страны, благодаря многочисленным ближневосточным и бывшим югославским общинам. |
Turkish, Arabic, Kurdish, Serbo-Croatian are heard more often in the western part, due to the large Middle Eastern and former-Yugoslavian communities. |
Большинство боснийских лингвистов считают, что сербохорватский язык все еще существует и что он основан на боснийской идиоме. |
The majority of Bosniak linguists consider that the Serbo-Croatian language still exists and that it is based on the Bosnian idiom. |
Комиксы были переведены на французский, сербохорватский, турецкий, греческий, шведский, датский и норвежский языки. |
The comics were translated to French, Serbo-Croatian, Turkish, Greek, Swedish, Danish and Norwegian. |
Далее, источники, объясняющие, почему сербохорватский язык должен быть надрегиональным языком. |
Further, sources for why Serbo-Croation should be a supra-regional language. |
Книга также была переведена на корейский, испанский, итальянский, чешский, сербохорватский и шведский языки. |
The book has also been translated into Korean, Spanish, Italian, Czech, Serbo-Croatian and Swedish languages. |
Его Южногерманский и швейцарский эквивалент-Ротвелш, голландский эквивалент-Баргоэнс и сербохорватский эквивалент-Шатровачки. |
Its South German and Swiss equivalent is the Rotwelsch, its Dutch equivalent is Bargoens and the Serbo-Croatian equivalent is Šatrovački. |
Сербохорватский язык сохранился лишь в части международной литературы как политическое подтверждение Югославии. |
Serbo-Croatian remained only in a part of international literature as a political endorsement of Yugoslavia. |
К другим индоевропейским языкам относятся латышский, сербохорватский и древнегреческий. |
The other Indo-European languages include Latvian, Serbo-Croatian and Ancient Greek. |
У вас есть точно такие же аргументы для них, как и для Сербохорватцев. |
You have just the same arguments for them as you have for Serbo-Croatian. |
Русским ничего не надо делать с Сербохорватами, кроме того, что они живут в одной славянской семье. |
Russian doen't have to do anything with Serbo-Croatian, except for being in the same Slavic family. |
В сербохорватском языке шва не является фонемой, но она часто используется в разговорной речи для произнесения имен согласных. |
In Serbo-Croatian, schwa is not a phoneme, but it is often colloquially used to pronounce names of consonants. |
44 месяца в Ясеноваце-это книга, написанная выжившим в лагере Эгоном Бергером, которая была опубликована на сербохорватском языке в 1966 году и на английском языке в 2016 году. |
44 Months in Jasenovac is a book written by camp survivor Egon Berger which was published in Serbo-Croatian in 1966 and in English in 2016. |
Далибор Брозович был блестящим лингвистом, и его работы по Сербохорватскому языку получили широкое признание в научном мире. |
Dalibor Brozovic was a brilliant linguist and his works on Serbo-Croatian language are widely accepted in the scientific world. |
Другой эквивалент свинячьей латыни используется во всех Сербохорвато-говорящих частях Балкан. |
Another equivalent of Pig Latin is used throughout the Serbo-Croatian-speaking parts of the Balkans. |
Unlike serbo-croatian, or croato-serbian. |
|
Во времена, предшествовавшие распаду Югославии, этот язык назывался сербохорватским или хорвато-сербским. |
In the time before the breakup of Yugoslavia, that language was called Serbo-Croatian or Croato-Serbian. |
Я хотел бы прочитать эти аргументы, поскольку это не имеет смысла для меня в любом случае, независимо от проблемы сербохорватского языка. |
I'd like to read those arguments since this doesn't make sense to me either way, regardless of the Serbo-Croatian language issue. |
В конце года были объявлены Африканская, норвежская и Сербохорватская версии. |
At the end of the year, Afrikaans, Norwegian, and Serbo-Croatian versions were announced. |
Я всецело за то, чтобы иметь несколько статей о сербохорватском языке-но когда у нас закончится место в этой статье. |
I'm all for having several articles about Serbo-Croatian — but when we run out of space in this one. |
Эта дискуссия просто необходима, особенно в свете постоянных проблем, которые мы имеем со статьей на сербохорватском языке. |
This discussion is a must, especially in light of the constant problems we have with the Serbo-Croatian language article. |
Я только что видел карту в этой статье, где Чакавиан и Кайкавиан называются Сербохорватскими. |
I just saw a map in this article where Chakavian and Kajkavian are called Serbo-Croatian. |