Сжигала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Creel has the damn thing that burned Harley! |
|
В конце концов выяснилось, что письма, которые сжигала Робин, были от ее мужа Джеффри. |
In the end, it turns out that the letters Robin had been burning were from her husband Geoffrey. |
She burned other sections of the box. |
|
Сердцем двигателя была тяговая камера, которая смешивала и сжигала топливо и окислитель для получения тяги. |
The heart of the engine was the thrust chamber, which mixed and burned the fuel and oxidizer to produce thrust. |
После того как выяснилось, что она не сжигала Коран, высокопоставленные исламские ученые в Афганистане выразили возмущение этим инцидентом. |
After it was revealed she did not burn the Quran, senior Islamic scholars in Afghanistan expressed outrage over the incident. |
По словам Фридмана, это был бы тот же самый результат, как если бы страна-экспортер сжигала заработанные доллары, никогда не возвращая их в рыночное обращение. |
As Friedman put it, this would be the same result as if the exporting country burned the dollars it earned, never returning it to market circulation. |
Меня сжигала холодная злоба от сознания, что меня обвели вокруг пальца, оставили на погибель. |
I was consumed by a cold fury that I should have been so ignominiously tricked, so callously left to die. |
Эта безмерная любовь потрясала его, сжигала -почему, почему Бог, в чьем бытии он порой сомневался, не создал его другим, кем угодно, только не Ральфом де Брикассаром?! |
To be so loved shook him, consumed him, made him wish to the God Whose existence he sometimes doubted that he was anyone in the universe but Ralph de Bricassart. |
После того как выяснилось, что она не сжигала Коран, реакция общественности в Афганистане переросла в шок и гнев. |
After it was revealed that she did not burn the Quran, the public reaction in Afghanistan turned to shock and anger. |
Звезда, которая сжигала свой водород 10 млрд лет, Теперь спускает свой запас гелия всего за 100 млн лет. |
The star which took 10 billion years to burn through its hydrogen, now powers through its supply of helium in a mere 100 million years. |
Миф о том, что Церковь подавляла науку, сжигала или пресекала деятельность ученых, является центральной частью того, что историки, пишущие о науке, называют «столкновением способов мышления». |
The myth that the Church suppressed science and burned or repressed scientists is a central part of what historians of science refer to as “the Conflict Thesis”. |
Drew angry red X's on them, burned them and buried the ashes. |
|
Когда-то в древности жила на свете глупая птица Феникс. Каждые несколько сот лет она сжигала себя на костре. |
There was a silly damn bird called a Phoenix back before Christ: every few hundred years he built a pyre and burned himself up. |
Ну да, я сжигала немного своего лишнего желания по дороге на работу, душистый горошек. |
Well, yeah, I was burning off a little of my extra desire on the way to work, Sweet Pea. |
2. Церковь подавляла науку и прогрессивное мышление, сжигала ученых на кострах, и таким образом отбросила нас на сотни лет назад |
2. The Medieval Church suppressed science and innovative thinking and burned scientists at the stake, setting back progress by hundreds of years. |
Но как бы подробно он ни рассказал тебе о них, он не мог передать ужаса тех часов, - нет, не часов, а целых месяцев, когда меня сжигала неутоленная страсть. |
But in the detail which he gave you of them he could not sum up the hours and months of misery which I endured wasting in impotent passions. |
Я не сжигала школу. |
I did not burn the school down. |
Что ты сжигала в раковине? |
What were you burning in the sink? |
До начала XX века большая часть природного газа, связанного с нефтью, либо просто высвобождалась, либо сжигалась на нефтяных месторождениях. |
Until the early part of the 20th century, most natural gas associated with oil was either simply released or burned off at oil fields. |