Сломила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сломила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
broke
Translate
сломила -


Такого прекрасного солдата как вы сломила вечерняя сказочка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine soldier you are, bested by a bedtime story.

Солдат не выдержал удара, и Магьер без труда сломила его защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His force seemed weak, and Magiere's strike broke through his guard.

Мне потребовалось время Но я ее сломила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me a while but I finally wore her down.

Сфера сломила стены между мирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sphere broke down the barriers between worlds.

Видно, тюрьма - и как скоро! - все же сломила его волю, после того как он долго и отважно боролся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, after all, the penitentiary and so soon, was really breaking his spirit, and he had held up so courageously so long.

Забастовка в Хоумстеде сломила АА как силу в американском рабочем движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Homestead strike broke the AA as a force in the American labor movement.

Гордый плантатор не выходит теперь из дому. Он часами шагает по комнатам и коридорам. Тяжесть горя сломила его гордость и грозит разбить сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The once proud planter stays within doors-pacing from room to room, or around, the enclosed corridor-bending beneath a weight of woe, that has broken down his pride, and threatens to break his heart.

Нет, тюрьма меня сломила, уничтожила. Я здесь уже так давно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; captivity has subdued me-I have been here so long.

Я слабый, потому что ты сломила мой дух, когда мне было 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm weak because you broke my spirit at age five.

Сотня ударов плетью, нанесенных капралом, человеком с большим опытом применения наказаний плетьми, его не сломила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 lashes administered by the corporal, a man not without skill in using the cat-o'-nine-tails, but the thief didn't break.

Он думал отказаться от мяса, но долгая диета из фруктов, орехов да кое-когда то рыбы, то краба сломила его выдержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meant to refuse meat but his past diet of fruit and nuts, with an odd crab or fish, gave him too little resistance.

По словам Коуэлла, пятерка едва не сломила США. К сожалению, они приняли несколько плохих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Cowell, Five almost broke the US. Unfortunately they made some bad decisions.

Моя дочь выросла... сильной и умной, у нее доброе сердце, она так прекрасна... а я чуть не сломила ее из-за того, что не могла открыть свое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a daughter who is... strong and bright, kindhearted, so beautiful... and I've nearly broken her with my inability to open my heart.

На санях, в ящике, лежал третий, для которого с земными трудами было покончено, ибо Северная глушь одолела, сломила его, так что он не мог больше ни двигаться, ни бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the sled, in the box, lay a third man whose toil was over,-a man whom the Wild had conquered and beaten down until he would never move nor struggle again.

В апреле 2009 года была опубликована атака на MD5, которая сломила сопротивление предварительного изображения MD5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2009, an attack against MD5 was published that breaks MD5's preimage resistance.

Правда, пришлось покориться, но жизнь еще не сломила ее окончательно, - пока еще нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been subdued but not altogether crushed, as yet.

Что до моей собственной воли и сознания, то они бездействовали: страстная скорбь сломила мою волю и ослепила сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to my own will or conscience, impassioned grief had trampled one and stifled the other.

Она разбила ему жизнь, сломила его гордость и чувство самоуважения, разрушила внутренний мир, его спокойствие, проистекавшее от цельности натуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had wrecked his life, broken his pride and self-respect, shattered that inner peace, that calm based on integrity.

Или же возможная роль десколады в истории pequeninos сломила тебя настолько, что решил умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you so despondent over discovering the probable role of the descolada in pequenino history that you simply want to die?

Ты и твоя проклятая строгость наконец сломила его дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your damned rigor has finally broken his spirits.

Скажу вам, Джеймс, таких слабаков, как мы, такая жизнь давно бы сломила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, James, it'd break softies like us in no time.

Их первая атака почти сломила правый фланг Джонсона, но Джексон послал вперед пехоту Талиаферро и отбил атаку федералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their initial assault almost broke Johnson's right, but Jackson sent up Taliaferro's infantry and repulsed the Federals.

Мадридский Атлетико стал первой командой после Валенсии в 2004 году, которая выиграла Ла Лигу и сломила доминирование Барселоны и Реала над Лигой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atletico Madrid became the first team since Valencia in 2004 to win La Liga and break Barcelona and Real Madrid's dominion over the league.

Вы видите, как одна и та жа среда сделала закалённым бойцом одного, но сломила другого брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the exact same environment that forged older brother into a warrior crushed baby brother.

Очень жаль. В таком случае нам с ней придется побеседовать. - Фигура его сломилась под прямым углом, он сел в кресло против миссис Рид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry indeed to hear it! she and I must have some talk; and bending from the perpendicular, he installed his person in the arm-chair opposite Mrs. Reed's.

Моя любовь с трудом сломила твою добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My love had great difficulty outlasting your virtue.



0You have only looked at
% of the information