Смочил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смочил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wetted
Translate
смочил -


Фланелевую прокладку Ник в поезде смочил водой из фильтра, когда подъезжал к Сент-Игнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick had wet the pads at the water cooler on the train up to St. Ignace.

Джим Кэйси смочил себе волосы, и по его высокому лбу все еще бежали капельки воды, его жилистая шея была мокрая, рубашка мокрая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Casy had wet his head, and the drops still coursed down his high forehead, and his muscled neck was wet, and his shirt was wet.

Из носков сделал прокладку и смочил ее в смоле, которую добыл из свежих сосновых сучьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashioned my socks into batting, and soaked them in pitch I dug from a new pine bough.

Баррич смочил кусок ткани в этой воде и выжал на кровоподтеки у меня на горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moistened a cloth in the water and sponged at the bruises on my throat.

Я уже ее смочил, когда мыл, после того, как уронил, забираясь по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already washed it down after I dropped it climbing up the ladder.

Я смочил в ванне полотенце и обмотал им лицо Джонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soaked a bath towel in the sink and swathed Johnny's face with it.

Гильяно смочил пальцы в чаше со святой водой, на которой были изображены страсти Христовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano dipped his fingers into the holy water basin decorated with reliefs of the Passion of Christ.

Затем он сел за стол, растер тушь и смочил кисть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he sat down behind the desk, rubbed ink and moistened his brush.

Щека у него горела, и он смочил ее водой. Затем, обдумывая план мести, вышел на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bathed his reddened cheek and then went out, in turn meditating vengeance.

Он смочил руку, прежде чем взять форель, чтобы не повредить одевавший ее нежный слизевой покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had wet his hand before he touched the trout, so he would not disturb the delicate mucus that covered him.

Он помылся, смочил водой свои прямые волосы, зачесал их назад и надел узкие шерстяные брюки и полосатую рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al had a tight-fitting wool suit and a striped shirt, and he bathed and washed and combed his straight hair back.

Смочил салфетку в вине, которое было налито для меня, и покрыл ею мои безвольные пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moistened a napkin in the wine he had poured for my meal, and folded it over my fingers.

Он просто смочил кожу уксусом, прежде чем приложить цинковый электрод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He merely moistened the skin with vinegar before applying the zinc electrode.

Он чуть смочил губы и убедился, что смесь содержала достаточно спирта для его планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sip was all it took to ensure that there was sufficient alcohol in the mix for his plan.

Я лишь смочила платочек водой из нашего драгоценного запаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used only a wet hanky of our precious drinking water.

Мы смочили водкой ее губы и натерли ладони рук и область сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wetted the poor white lips with it, and together we rubbed palm and wrist and heart.

Усадив ее в кресло, я подошла к умывальному столу, смочила губку холодной водой и принялась прикладывать ей ко лбу и к запястьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pushed her into a chair, went over to the washstand and got a cold sponge and bathed her forehead and wrists.

Спиртное смочило мне язык и сразу разогрело меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquor flowed over my tongue, immediately warming me.

И зельем из сердец усопших дев Его смочили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was dyed in mummy which the skillful conserved of maidens' hearts.

Маргарет встала, нашла немного воды, смочила свой платок и положила его на лоб Бесси, а том начала растирать ее холодные, как лед, ступни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret got up, and found some water and soaking her pocket-handkerchief in it, she laid the cool wetness on Bessy's forehead, and began to chafe the stone-cold feet.

Вода Эмили смочила штамп на руке ее похитителя, облегчая его перенос на стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emily's water moistened the hand stamp on her abductor's hand, facilitating its transfer to the wall.



0You have only looked at
% of the information