Состоит из всех государств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состоит из всех государств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was composed of all states
Translate
состоит из всех государств -

- состоит

includes

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Государственническое решение состоит в том, чтобы поддерживать территориальные монополии силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statist solution is to have territorial monopolies maintained by force.

Государство состоит из законов, которые необходимы априори, потому что они вытекают из самого понятия права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state is constituted by laws which are necessary a priori because they flow from the very concept of law.

Суть неоколониализма состоит в том, что государство, которое ему подчиняется, теоретически независимо и обладает всеми внешними атрибутами международного суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essence of neo-colonialism is that the State which is subject to it is, in theory, independent and has all the outward trappings of international sovereignty.

Общее правило состоит в том, что государства обязаны уважать такие решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general rule is that States have a duty to respect such decisions.

Задача состоит в том, чтобы, с одной стороны, повысить восприимчивость к проблемам женщин государственного аппарата как на федеральном, так и на провинциальном уровне, и определить пути решения этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective is to on the one hand sensitise the Government machinery at the federal as well as the provincial levels to the needs of women and how these should be addressed.

Вопрос не состоит в том, имеют ли государства А и В юридические основания для заключения такого соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is not whether States A and B are legally entitled to enter into such an agreement.

Эстонская система образования состоит из государственных, муниципальных, государственных и частных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Estonian education system consists of state, municipal, public, and private institutions.

Его совет состоит из представителей государственного и частного секторов, а также поставщиков профессиональных навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its board is made up of representatives from the public and private sectors, in addition to skills providers.

Он заявил, что один из его постоянных клиентов состоит на государственной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it he refers to a regular punter who works as some kind of civil servant.

ВПП управляется исполнительным советом, который состоит из представителей 36 государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WFP is governed by an executive board which consists of representatives from 36 member states.

Я спрашиваю потому, что, как мне кажется, смысл официального языка состоит в том, чтобы поручить его использование государственным учреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask because, as I see it, the point of making a language official is to mandate its use in government agencies.

Цель отдела здравоохранения состоит в том, чтобы содействовать улучшению медицинского обслуживания меньшинств с помощью инициатив в области государственной политики и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the Health Division is to advance health care for minorities through public policy initiatives and education.

Statped состоит из 13 ресурсных центров, принадлежащих государству, и 4 подразделений специального образования, где Statped покупает услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statped consists of 13 resource centres owned by the State, and 4 units for special education, where Statped buys services.

Одно из объяснений состоит в том, что эти демократии подвергались угрозе или иным образом были спровоцированы недемократическими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One explanation is that these democracies were threatened or otherwise were provoked by the non-democratic states.

NCADP состоит из нескольких десятков государственных и национальных филиалов, включая основные протестантские группы и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NCADP consists of several dozen state and national affiliates, including Mainline Protestant groups and others.

Один из связанных с финансированием вопросов на региональном уровне состоит в том, чтобы выявлять подходящие региональные механизмы, которые пользуются всесторонней поддержкой участвующих в них развивающихся государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One issue for funding at the regional level is to identify suitable regional mechanisms enjoying the full commitment of participating developing States.

Моя цель состоит в том, чтобы этот государственный суд занимался наиболее серьезными делами, связанными с финансовыми преступлениями, организованной преступностью и политической коррупцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My objective is to have that state level court address the most serious cases of financial crime, organized crime and political corruption.

Она состоит из 100 членов, избираемых сроком на два года; в отличие от большинства государств, эти выборы проводятся в нечетные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has 100 members elected for terms of two years; unlike most states, these elections take place during odd-numbered years.

Кабинет министров обычно состоит из 13-16 министров и различного числа государственных секретарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabinet usually consists of 13 to 16 ministers and a varying number of state secretaries.

Кроме того, эта роль усиливается еще и потому, что Европейский Союз состоит из очень разных государств с различными правовыми системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, this role is heightened because the European Union is composed of very different nations with disparate legal systems.

Парламентская Ассамблея Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе состоит из 323 парламентариев из 57 государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parliamentary Assembly of the Organization for Security and Co-operation in Europe is made up of 323 parliamentarians from 57 member states.

И так далее. Система состоит из различных частей, некоторые из которых являются государственными структурами, а другие-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so on. The SYSTEM has different parts, some of which are government entities and others of which are not.

Она состоит из старших министров, называемых кабинетными министрами, младших министров, называемых государственными министрами и, реже, заместителей министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of senior ministers, called 'cabinet ministers', junior ministers, called 'ministers of state' and, rarely, deputy ministers.

Второй элемент состоит в преодолении нищеты и в содействии экономическому развитию одного из беднейших государств на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second element is to tackle poverty and promote economic recovery in one of the poorest nations on Earth.

Прямой ответ на этот вопрос состоит в том, что в XVI веке Нидерланды и Германия назывались нижней Германией и высокой Германией и были частями единого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direct answer to the question is that in the 16th century the Netherlands and Germany were called Low Germany and High Germany and were parts of a single state.

Цель первой из них состоит в содействии центрам афро-бразильских исследований в государственных университетах в разработке учебных программ и проектов по содействию достижению расового равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former's purpose is to assist Afro-Brazilian Studies Centers at public universities in developing educational programs and projects to promote racial equality.

Она состоит в основном из частных банков, но также и из государственных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists mostly of private banks but also public ones.

Если альтернатива состоит в том, чтобы держать всех справедливых людей в тюрьме или отказаться от войны и рабства, государство не будет колебаться, что выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the alternative is to keep all just men in prison, or give up war and slavery, the State will not hesitate which to choose.

Отметим, что Федерация Боснии и Герцеговины состоит из 10 кантонов, из которых каждый может иметь свои законы, которые могут повлиять на количество государственных праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that Federation of Bosnia and Herzegovina consists of 10 cantons of which any can have their own laws that can affect number of public holidays.

Международный совет по китайскому языку состоит из членов 12 государственных министерств и комиссий, а именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese Language Council International is composed of members from 12 state ministries and commissions, namely, .

Тенденция состоит в том, что двухуровневые государства постепенно переходят к одноуровневой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trend is for two-tier states to gradually move towards a one-tier system.

Поскольку государство Гамбург состоит только из самого города Гамбурга, ниже нет никаких местных ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the state of Hamburg consists only of the city of Hamburg itself, there are no local associations below.

Главная галактика в Звездном Пути состоит из различных планет, каждая из которых населена различными видами, объединенными в единое государство, Объединенную Федерацию планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main galaxy in Star Trek consists of various planets, each inhabited by different species, united into a single state, the United Federation of Planets.

Выборные должностные лица на районном или районном уровнях отсутствуют, а администрация состоит только из государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no elected officials at the divisional or district levels, and the administration is composed only of government officials.

Первый состоит из крупных государственных федеральных агентств, нескольких больших, связанных с государством фондов, занимающихся выдачей грантов, и нескольких частных благотворительных организаций, связанных с российскими олигархами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first tier is made up of major state federal agencies, several larger state-affiliated grant-making foundations, and a few private charities linked to Russian oligarchs.

Образующиеся резервы денежных средств инвестируются в рамках инвестиционного портфеля, который главным образом состоит из высококачественных государственных облигаций с ограниченным сроком действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting cash reserves are invested in an investment portfolio, which is essentially composed of high-quality government bonds with a limited duration.

В политическом обществе свобода состоит в том, что она не подчиняется никакой другой законотворческой власти, кроме той, которая установлена по согласию в государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In political society, liberty consists of being under no other lawmaking power except that established by consent in the commonwealth.

Судебная власть состоит из Верховного суда и обычного апелляционного суда и возглавляется главным судьей государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judiciary is made up of the high court of justice and the customary court of appeal, and is headed by the Chief Judge of the state.

Найджел Додд утверждает в своей книге социальная жизнь биткойна, что суть идеологии биткойна состоит в том, чтобы вывести деньги из-под социального, а также государственного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nigel Dodd argues in The Social Life of Bitcoin that the essence of the bitcoin ideology is to remove money from social, as well as governmental, control.

Для государственных школ учебный год состоит из 195 дней, из которых имеется 190 учебных дней и пять встроенных дней подготовки учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For state schools, the school year consists of 195 days of which there are 190 teaching days and five INSET teacher training days.

Как правило, первый класс состоит из 63 студентов армии, 51 студента ВВС, 51 студента Военно-Морского Флота и двух студентов Государственной службы здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the first year class is composed of 63 Army students, 51 Air Force students, 51 Navy students, and two Public Health Service students.

Цель духовного просветления, государственных Адвайтинов, состоит в том, чтобы осознать Брахмана, осознать бесстрашное, блистательное единство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of spiritual enlightenment, state Advaitins, is to realize Brahman, realize the fearless, resplendent Oneness.

Эта система состоит из многих компонентов, некоторые из которых действительно являются государственными учреждениями, а другие-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The System consists of many components, some of which are indeed government agencies and others of which are not.

Общее мнение археологов состоит в том, что Сузы были продолжением шумерского города-государства Урук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general perception among archaeologists is that Susa was an extension of the Sumerian city state of Uruk.

В настоящее время коалиция состоит из 41 государства-члена, и все они возглавляются правительствами, в которых доминируют сунниты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coalition currently comprises 41 member states, all of which are led by Sunni-dominated governments.

При толковании Конституции никогда не следует забывать, что нация состоит из государств, которым доверены полномочия местного самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In interpreting the Constitution, it must never be forgotten that the Nation is made up of States to which are entrusted the powers of local government.

Цель договора состоит в том, чтобы помочь предотвратить и смягчить последствия будущих засух, голода и нехватки продовольствия в государствах-членах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the treaty is to help avert and mitigate the effects of future droughts, famines and food shortages in the member states.

Главное несогласие анархизма с другими идеологиями состоит в том, что он считает государство нежелательным, ненужным и вредным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarchism's central disagreement with other ideologies is that it holds the state to be undesirable, unnecessary, and harmful.

Правительство состоит из Председателя Правительства и государственных министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government consists of the President of the Government and ministers of state.

Сенат состоит из сенаторов, каждый из которых представляет одно государство в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate is composed of senators, each of whom represents a single state in its entirety.

Многие государства могут поднять вопросы суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty issues could be raised by a number of countries.

Задача правительства состоит в том, чтобы предоставить им сборные типовые дома или участки для строительства с подведенными коммуникациями, а также выделить кредиты на строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's objective was to put up prefabricated homes or provide building plots with the necessary amenities, as well as granting construction loans.

Главная задача состоит в том, чтобы преодолеть проблемы с инфраструктурным наследием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major challenge is to overcome Europe’s divisive infrastructural legacy.

Что касается стран, очевидная новая пара состоит из США, крупнейшего должника в мире, и Китая, крупнейшего держателя сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of countries, the obvious new pair comprises the US, the world's largest debtor, and China, its greatest saver.

Мы, верно, как-нибудь ошиблись или не понимаем друг друга, позабыли, в чем состоит предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that we cannot properly have understood one another - that you must have forgotten of what the goods consist.

Не репродуктивное сексуальное поведение состоит из сексуальных действий животных, участие в которых не приводит к размножению вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-reproductive sexual behavior consists of sexual activities animals participate in that do not lead to the reproduction of the species.

Основная цель Q-PACE состоит в том, чтобы понять рост протопланет от гальки до валуна путем проведения длительных экспериментов по столкновению в условиях микрогравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main objective of Q-PACE is to understand protoplanetary growth from pebbles to boulders by performing long-duration microgravity collision experiments.

Их функция состоит в том, чтобы не допустить бокового перемещения клапанов относительно друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their function is to prevent the valves moving sideways with regard to each other.

Часть 4 форматирует битовый поток, называемый аудиокадром, который состоит из 4 частей: заголовка, проверки ошибок, аудиоданных и вспомогательных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part 4 formats the bitstream, called an audio frame, which is made up of 4 parts, the header, error check, audio data, and ancillary data.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состоит из всех государств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состоит из всех государств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состоит, из, всех, государств . Также, к фразе «состоит из всех государств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information