Соучастницей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как коМпенсацию за использование вашего доМа, Мы планировали сполна одарить У ниверситет Боба Джонса, не желая делать вас соучастницей, рассказав об зтоМ. |
In compensation for the use of your home, we had planned to donate a full share to Bob Jones University, without burdening you with guilty knowledge by informing you of same. |
He made me an accessory to murder. |
|
Вы сделали меня соучастницей чего-то низкого, доктор Кеннард. |
You have made me an accomplice in something vile, Dr. Kennard. |
Это делает ее соучастницей. |
That gives her credit for an assist. |
You made me an accessory to murder. |
|
Это сокращение делает мысль соучастницей господства. |
This reduction makes thought the accomplice of domination. |
Говорят, она была соучастницей. |
They said she was an accessory after the fact. |
You won't be able to help them if you're named as a co-conspirator. |
|
Если ты знаешь где они, Клиа, ты становишься соучастницей преступления. |
If you know where they are, Clea, you are aiding and abetting. |
Но я не хочу быть соучастницей убийства. |
But I won't be a party to murder. |
Миссис Роланд, Старла не только была впутана в побег О'Коннела но она также стала соучастницей убийства. |
Mrs. Roland, Starla isn't only implicated in O'Connell's escape, but she's also an accessory to murder. |
Хи Чжу была соучастницей. и я рассказал ей о колье моей матери. |
Hee Joo was the culprit. I was completely fooled by her, and I told her about mother's necklace. |
Ты срываешь мою пьесу, делаешь меня соучастницей преступления. |
You wreck my play, you make me an accessory to a crime. |
But I do feel I'm aiding and abetting a sin. |
|
Позже сад спрятался в Лакосте, где присоединился к своей жене, которая стала соучастницей его последующих начинаний. |
Sade later hid at Lacoste where he rejoined his wife, who became an accomplice in his subsequent endeavors. |
Этот отказ делает постмодернистскую философию соучастницей господствующих отношений господства и эксплуатации. |
The refusal renders postmodernist philosophy complicit with the prevailing relations of domination and exploitation. |
Это может сделать ее соучастницей преступления. |
That might make her an accessory after the fact. |
Единственной, верной соучастницей преступлений. |
And...one true partner in crime. |
В этих странах полиция, как правило, закрывает на это глаза и проявляет несимпатию, часто будучи соучастницей убийств и отказываясь расследовать их. |
In these countries, police tend to turn a blind eye and be unsympathetic, often being complicit in the killings and refusing to investigate. |
Я не буду соучастницей в твоей смехотворной очевидной лжи. |
I will not be complicit in your ridiculously obvious lie. |
Более, чем свидетелем, мистер Нэвилл - соучастником этой трагедии. |
And more than a witness. An accessory to misadventure. |
Вы сейчас признались, что являетесь косвенным соучастником. |
You just admitted to being an accessory after the fact. |
Нето-алкоголик-это вовлеченная сторона, а не виновная сторона, не обвиняемый соучастник, не сторона, которой предстоит еще один раунд избиения. |
Netoholic is an involved party, not a guilty party, not an indicted co-conspirator, not a party due for another round of bashing. |
Они объявили мужчин врагами, а женщин, находившихся в отношениях с ними, коллаборационистами и соучастницами их собственного угнетения. |
They proclaimed men the enemy and women who were in relationships with them collaborators and complicit in their own oppression. |
Думается, технически, ты - соучастник. |
I think technically you're an accessory. |
Ваша соучастница, Ясмин, ждала в лагере, и вы сказали ей, что нужно кого-то разбудить, чтобы подтвердить ваш рассказ. |
Your partner in crime, Yasmin, was waiting at the camp and you told her that someone needed to be woken up to corroborate your story. |
Поступая так, вы становитесь соучастниками его преступлений. |
You are making yourselves liable for his crime. |
Или ты мне всё расскажешь, или станешь у меня соучастником преступления. |
You tell me everything or I'll have you as an accessory after the fact. |
Лимас неохотно признает, что он все еще британский агент, Фидлер арестован как соучастник обмана, а Мундт оправдан. |
Leamas reluctantly admits that he is still a British agent, Fiedler is arrested as a complicit dupe, and Mundt is vindicated. |
И он бы никогда не стал бы соучастником того, кто это сделал. |
And he would never team up with someone who did. |
Джим отказывается быть соучастником плана солдат, и они пытаются казнить его, но Джим убегает. |
Jim refuses to be complicit with the soldiers' plan and they attempt to execute him, but Jim escapes. |
Он сказал, что это величайшее оскорбление, а я сказал ему, что у меня в моечной на календаре висит королева Мария, стало быть, и она соучастница моих грехов. |
He said, of course it was a great insult, and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery, no doubt because Her Majesty formed part of my harem. |
А Иган и Нокс работали на главу картеля Фелипе Лобоса. И они были соучастниками в его убийстве. |
Thomas Egan, that Egan and Knox were working for cartel leader Felipe Lobos, and they were co-conspirators in this murder. |
Берлускони и его соучастники также были приговорены к выплате штрафа в размере 10 миллионов евро и лишены права занимать государственные должности в течение трех лет. |
Berlusconi and his co-defendants were also ordered to pay a 10 million euro fine and were banned from holding public office for three years. |
Мистер Коркер, будьте любезны, сообщите вашему клиенту, что по закону, эти часы делают его соучастником покушения на убийство Миранды Кларк. |
Mr. corker, kindly inform your client that according to the law, those watches make him an accomplice in the attempted murder of Miranda Clark. |
We got another team picking up his two accomplices. |
|
Может, там был еще один человек, соучастник. |
Maybe there was another person, a co-conspirator. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
По-моему, бывают. Человек может быть бесхарактерен, или труслив, или слаб, вот он и становится соучастником. |
It may be possible, Graeber said, if one is without character or anxious or weak and goes along for that reason. |
И мне нужен кто-то вроде помощника, ну понимаешь, типа соучастника в моих преступлениях. |
And I kind of need somebody to help me out, like, you know, my partner in crime. |
Найти соучастника не так уж трудно. |
There could not be much difficulty in procuring a confederate. |
Нет, они теперь как соучастники. |
No, they're involved now. |
И ему и его соучастнику Стинеру - это Чепин тоже вычитал из газет - предстояло отбыть здесь изрядный срок. |
He and his co-partner in crime, Stener, were destined to serve, as he had read, comparatively long terms here. |
Если я останусь, я - соучастник. |
If I stay here, I am involved. |
И совсем другое - быть соучастником его преступлений. |
It's another to become complicit in his crimes. |
Ты разговариваешь со мной, как будто я его соучастница! |
You come into my home and you treat me like I'm an accessory! |
Теперь я соучастник преступления. |
Now I'm involved in crime. |
С тех пор они были соучастниками в преступлениях. |
They've been partners in crime ever since. |
Вместо разоблачения, мы стали соучастниками. |
Rather than expose it, we became involved. |
Регистрация проституток делает государство соучастником проституции и не учитывает риски для здоровья незарегистрированных проституток. |
Registering prostitutes makes the state complicit in prostitution and does not address the health risks of unregistered prostitutes. |
Теперь полиция рассматривает заявление Брейвика как плод воображения в свете его диагноза шизофрении и все больше убеждается, что у него не было никаких соучастников. |
The police now view Breivik's claim as a figment of imagination in light of his schizophrenia diagnosis, and are increasingly confident that he had no accessories. |
Насчет яиц не знаю, но две птицы могут означать двоих соучастников. |
No idea about eggs, but two birds in flight refers to two of the co-conspirators. |
That makes us accomplices after the fact. |
|
Они заставили вас избавиться от тела, чтобы вы стали соучастником? |
They made you get rid of the body so you were an accessory? |
Мораль была разрушена максимизацией жестокости и внутренней организацией лагерей, чтобы сделать заключенных и охранников соучастниками. |
Morality was destroyed by maximising cruelty and by organising the camps internally to make the inmates and guards complicit. |
Ты ведёшь себя, как соучастник. |
You're acting as an accessory. |
She is an accessory to murder and attempted murder. |
|
Он чувствовал себя соучастником тяжелой работы древних мастеров и старался быть достойным их. |
He felt like an accomplice in the hard work of the ancient masters and tried to be worthy of them. |
- соучастник преступления - assisting offender
- невольный соучастник - unwilling accomplice
- ложный соучастник - feigned accomplice
- соучастники преступления - joint offenders
- косвенный соучастник - accessory after the fact
- прямой соучастник - accessory before the fact
- женщина-соучастница блуда - fornicatress
- мужчина-соучастник блуда - fornicator
- соучастник преступного сговора или заговора - coconspirator
- быть причастным к чему-л., быть соучастником чего-л. - to have / be art and part in smth.
- быть соучастником - to be an accomplice
- быть соучастником преступления - participate in a crime
- как соучастник - as a co-perpetrator
- мой соучастник - my accomplice
- соучастником убийства - accomplice to murder
- участник или соучастник гангстерского убийства - gangster-killer
- ответственность соучастник - accomplice liability
- он был соучастником - he had an accomplice
- предполагаемый соучастник - alleged accomplice
- не быть соучастниками - not to be complicit
- соучастника на - accomplice on
- становятся соучастниками - become complicit
- соучастник измены - partner in adultery
- соучастник при выполнении преступления - accessory during the fact