Спланируешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Okay, I'm going to turn the light on just for one second. - And you plan your route, okay? |
|
И если у меня обычные фальшивые кошачьи похороны выходят из-под контроля, как же я спланирую целую свадьбу? |
And if I let a simple fake cat funeral get out of hand, how am I supposed to plan an entire wedding? |
Я все спланирую, а ты иди повяжи, или сделай прививки толстым детишкам или чем ты там занимаешься, чтобы производить впечатление. |
I'll do the planning, and you go crochet or vaccinate fat kids or whatever silly hobby makes you feel like you're making a difference. |
И как мы теперь спланируем государственный переворот? |
How we ever gonna plan our coup? |
Тогда мы устроим разведку, спланируем нападение и заберём золото. |
Then we'll reconnoiter, plan our final assault, secure the gold. |
Я спланирую путешествие, Джим Хокинс, и мы с тобой славно разбогатеем. |
I will plan a venture, Jim Hawkins, and we will both profit wildly. |
Что, если мы во всех детях начнём видеть студентов, начнём спрашивать у них, в какой колледж они идут, спланируем летнюю школу, которую они захотят посещать, чтобы избавиться от потери знаний за летний период и ликвидировать две трети разрыва в уровне успеваемости? |
What if we empowered all kids as scholars, asked them what colleges they were going to, designed a summer school they want to attend to completely eliminate the summer learning loss and close two-thirds of the achievement gap? |
We regroup and plan to fight another day. |
|
Тот, кто все это спланирует, окажется умнее, чем все остальные. |
Someone who plans everything out, who thinks he's smarter than everyone else. |
Факультативные спланируешь сама. |
You'll have to schedule the electives yourself. |
Если мы всё спланируем, это позволит сэкономить время. |
If we make a plan, we'll be able to maximise the day. |
Спланируешь фантастический викенд, во время которого сделаешь предложение. На одном из этих трех курортов. |
You're going to plan a fantastic weekend where you propose to me at one of these three resorts. |
Тогда мы устроим разведку, спланируем нападение и заберём золото. |
Then we'll reconnoiter, plan our final assault, secure the gold. |