Прививки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вакцины, адаптации, инъекции, ремиссии
В 1842 году Великобритания запретила прививки, позже перейдя к обязательной вакцинации. |
In 1842, the United Kingdom banned inoculation, later progressing to mandatory vaccination. |
Из места прививки гриб прорастает вниз в роговой слой, где он проникает в кератин. |
From the site of inoculation, the fungus grows down into the stratum corneum, where it invades keratin. |
Люди с РА имеют повышенный риск инфекций и смертности, и рекомендуемые прививки могут снизить эти риски. |
People with RA have an increased risk of infections and mortality and recommended vaccinations can reduce these risks. |
Антикуриные прививки в Лефортовском ветеринарном институте дала блестящие результаты. |
Anti-fowl vaccinations at Lefortovo Veterinary Institute have produced brilliant results. |
А дополнительные прививки, которые мы сделали для страховки, вызвали невероятные побочные эффекты. |
And additional inoculations, administered only as a precaution triggered side effects we never imagined. |
В 1999 году в национальную программу вакцинации были включены прививки от гепатита В и коревой краснухи. |
Hepatitis B and German measles were included in the national vaccination schedule in 1999. |
Его работа с J. E. Planchon привела к использованию прививки французского винограда на корневой подвой V. labrusca. |
His work with J. E. Planchon led to the use of grafting French grape on V. labrusca root stock. |
У нас 32 беременные и только родившие сегодня на осмотр, и 15 детей на прививки. |
We have 32 expectant and post natal mothers on the list today and 15 babies for vaccinations. |
У нас у всех прививки, помнишь? |
We're all inoculated, remember? |
В декабре 1879 года Пастер использовал ослабленную культуру бактерий для прививки цыплят. |
In December 1879, Pasteur used a weakened culture of the bacteria to inoculate chickens. |
All of their checkups, immunizations, MMR vaccines. |
|
Заключенным вводили болезни, замаскированные под прививки, чтобы изучить их действие. |
Prisoners were injected with diseases, disguised as vaccinations, to study their effects. |
Я столкнулась с Лемон вчера, она сказала, я должна прийти для повторной прививки. |
Well, Lemon and I ran into each other yesterday, and she told me I was due for some booster shots. |
Этот шрам следует отличать от шрама прививки оспы, на который он может походить. |
This scar must be distinguished from that of smallpox vaccination, which it may resemble. |
Насколько они знают, им делались прививки против вспышки менингита. |
As far as they know, they were inoculated against an outbreak of meningitis. |
Ежегодные прививки от гриппа у больных ХОБЛ снижают частоту обострений, госпитализаций и смертности. |
Annual influenza vaccinations in those with COPD reduce exacerbations, hospitalizations and death. |
Рождество, дни рождения, помощь с домашкой, прививки, еда, материнское тепло, тепло радиатора в январе. |
Christmas, birthdays, help with homework, vaccines, food, the warmth of a mother, the warmth of a heater in January. |
These are some of the children we've been inoculating. .. |
|
They were both vaccinated for hepatitis B. |
|
He's due for vaccinations in a month. |
|
Это было проверено с помощью искусственной прививки. |
This was tested using artificial inoculation. |
Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья. |
I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue. |
Нам больше не нужны прививки от болезней, не нужно рисковать осложнениями после анестезии, не нужно бороться антибиотиками с всё более устойчивыми к ним бактериями. |
No longer will we need to inoculate ourselves against disease, risk complications by going under anesthesia, or combat increasingly resistant bacteria with antibiotics. |
Вполне понятно, что практика прививки вызывала большое беспокойство. |
Understandably, there was much concern surrounding the practice of inoculation. |
Ему не разрешалось держать шприц, хотя прививки были полностью под его наблюдением. |
He was not allowed to hold the syringe, although the inoculations were entirely under his supervision. |
Идея о том, что прививка возникла в Индии, была оспорена, поскольку лишь немногие из древних санскритских медицинских текстов описывали процесс прививки. |
The idea that inoculation originated in India has been challenged, as few of the ancient Sanskrit medical texts described the process of inoculation. |
Многие опасались прививки и вместо этого предпочли изоляцию через карантин. |
Many feared inoculation, and instead chose isolation via quarantine. |
Бесплатные маммограммы, прививки от гриппа и ЗПП, проверка на диабет и класс каллиграфии. |
Free mammograms, flu shots, STD testing, diabetes screening and, I kid you not, calligraphy classes. |
Шир использовал зал для проведения различных мероприятий, включая прививки в департаменте здравоохранения. |
The shire used the hall for functions including Health Department inoculations. |
Некоторые виды сыров требуют прививки молочных Творогов с грибковыми видами, которые придают сыру уникальный вкус и текстуру. |
Certain types of cheeses require inoculation of milk curds with fungal species that impart a unique flavor and texture to the cheese. |
Часто в качестве источников прививки могут выступать отброшенный картофель из предыдущего сезона и самосеянные клубни. |
Often discarded potatoes from the previous season and self-sown tubers can act as sources of inoculum. |
Тувок... Соберите спасательную команду и направьте в медотсек для аритразиновой прививки. |
Tuvok... assemble a rescue team and have them report to Sick Bay for arithrazine inoculations. |
Они могут быть вызваны другими причинами, такими как инфекции или прививки. |
These might be triggered by other things, such as infections or vaccinations. |
Однако они отвергают прививки от других видов, но принимают их от других представителей своего собственного вида. |
However, they reject grafts from other species but accept them from other members of their own species. |
My children had been vaccinated. |
|
И люди не перестают трудиться -селекционируют, делают прививки, гибридизируют, выжимая все из самих себя и из земли. |
And always they work, selecting, grafting, changing, driving themselves, driving the earth to produce. |
Всем полицейским в отделе следовало сделать прививки созданные в полицеской лаборатории. |
All police in the department are required to have mandatory inoculations designed in police labs for officers only. |
Для предотвращения передачи инфекции собакам от промежуточных хозяев собакам могут быть сделаны противоглистные прививки. |
In order to prevent transmission to dogs from intermediate hosts, dogs can be given anthelminthic vaccinations. |
Это служит для удаления источника прививки, чтобы предотвратить распространение вируса; однако метод не удалось значительно контролировать болезнь. |
This serves to remove the source of inoculum to prevent spread of the virus; however the method has not succeeded to significantly control the disease. |
Сначала нужно поставить прививки вам и всем остальным в доме. |
First, we have to vaccinate you and everyone else in the house. |
Нам сделают прививки от желтой лихорадки и дадут лекарства от малярии. |
We'll get yellow fever vaccinations and malaria pills. |
Детские прививки в значительной степени ответственны за увеличение продолжительности жизни в 20 веке. |
Childhood immunizations are largely responsible for the increase in life expectancy in the 20th century. |
Систематически делались прививки от оспы, и было создано раннее учреждение для реабилитации несовершеннолетних правонарушителей. |
Smallpox inoculation was made systematically available, and an early institution for the rehabilitation of juvenile delinquents was founded. |
Запас для прививки является энергичным и, как таковой, трудоемким при постоянном контроле роста запаса из лигнотубера. |
Stock for grafting is vigorous and as such is labour-intensive in constant control of stock regrowth from the lignotuber. |
Однако Адамс понимал, что польза от прививки намного перевешивает потенциальные риски. |
However, Adams understood that the benefits of inoculation far outweighed the potential risks. |
Это было связано с более распространенной практикой прививки в Европе и высоким уровнем заболеваемости детей, что привело к появлению иммунитета. |
This was due to the more accepted practice of inoculation in Europe and the high rate of childhood cases, resulting in immunity. |
Примеры включают синий цвет в таких сырах, как Стилтон или Рокфор,которые производятся путем прививки Пенициллием рокфор. |
Examples include the blue color in cheeses such as Stilton or Roquefort, which are made by inoculation with Penicillium roqueforti. |
Таким образом, многие неохотно делали прививки себе или членам своей семьи. |
Thus, many were reluctant to have themselves or their family members inoculated. |
В 1999 году были осуществлены прививки против гепатита В, позволившие обеспечить долгосрочную защиту лиц молодого возраста от этой болезни. |
Vaccination against hepatitis B was introduced in 1999 and ensures the long-term protection of the young teenage age group. |
Обязательные прививки, медосмотры и стоматологические осмотры проводятся в школах бесплатно. |
Compulsory vaccinations, physical examinations and dental checkups are carried out in schools for free. |
We went into a camp to inoculate some children. |
|
Did, Brad leave to get a jumpstart on inoculating babies in, Burma? |
|
Эндометриальная биопсия, чтобы проверить эффективность прививки. |
An endometrial biopsy to test the efficacy of the inoculation. |
- несовместимость прививки - graft incompatibility
- детские прививки - childhood immunization
- реакция прививки - grafting reaction
- профилактические прививки - immunizations
- делать прививки - vaccinations
- сделать прививки - vaccinations
- дополнительные прививки - additional vaccinations
- здоровье и прививки - health and vaccinations
- прививки от гриппа - flu shots
- необходимые прививки - required vaccinations
- перо для прививки (оспы) - vaccination quill
- рекомендуемые прививки - recommended vaccinations
- сертификат прививки - inoculation certificate
- проводить (массовые) прививки против гриппа - to carry out a (mass) immunization against influenza
- место прививки (на теле) - vaccination site
- обнажить руку для прививки - bare arm for vaccination
- сверло для прививки - vaccination drill
- общие прививки - common vaccinations