Разведку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exploration
Translate
разведку -


Phantom 2040 имеет большой акцент на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phantom 2040 has a heavy emphasis on exploration.

Он схватил дробовик и пошел на разведку, а его жена схватила телефон и набрала 911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grabbed a shotgun and went to investigate, while his wife grabbed the telephone and dialed 911.

Армейские совместные эскадрильи выполняли различные задачи, включая артиллерийскую разведку, общую разведку и наземную атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army Co-operation squadrons carried out a variety of missions including artillery spotting, general reconnaissance, and ground attack.

Пока его слуга Джон Уэнтон собирал военную разведку в Дьеппе, Лодж вступил в должность лорд-мэра Лондона 29 октября 1562 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his servant John Wanton was gathering military intelligence in Dieppe, Lodge entered office as Lord Mayor of London on 29 October 1562.

Это обещало связать разведку непосредственно с разрешением информации даже в самых элементарных информационных задачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This promised to link intelligence directly to the resolution of information even in very basic information tasks.

Разработанная художником Iron Man 2.0 Барри Китсоном, броня подчеркивает скрытность, разведку, проникновение и боевую готовность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designed by Iron Man 2.0 artist Barry Kitson, the armor emphasizes stealth, recon, infiltration, and combat readiness.

Г ород после ночного кошмара казался неестественно спокойным, и, когда мы вышли из дома-спальни на разведку, нами владели вполне обоснованные дурные предчувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the bedlam of the night the city was unnaturally quiet, and so it was with quite understandable misgivings that we left the dormitory to investigate.

Со всем этим Герберт согласился, и тотчас после завтрака мы отправились на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert assented to all this, and we went out immediately after breakfast to pursue our investigations.

В этом провале обвинили плохую разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor reconnaissance was blamed for the debacle.

Мы держим разведку в стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep River House on the outside.

Позже той же ночью грабители возвращаются и посылают одного из своих членов на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that night, the robbers return and send one of their members in to investigate.

Мистер Виргил хочет провести разведку прежде, чем они начнут восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Virgil wants sniffed out before, uh, they start renovating.

Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace.

Группа из четырёх спецназовцев корпуса морской пехоты, включая снайперов, проводили разведку, и столкнулись с повстанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team of four experienced Special Ops Marines, including snipers, were on a reconnaissance mission when they engaged with insurgents.

Затраты на разведку варьируются в зависимости от методов и затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costs for exploration are varied by methods and costs.

Может, хевы незаметно провели дальнюю разведку и проанализировали их перемещения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the Peeps slipped a scout into range to analyze their movements?

Я видел, как император - эта мировая душа-выезжал из города на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the Emperor – this world-soul – riding out of the city on reconnaissance.

Было решено выделить подразделениям НАЗ разведку передовых линий связи, которые могли бы быть решены в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was agreed to allot the NAZ units investigation of forward lines of communication traffic which could be solved in the field.

Однако жалобы КНР остановили разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the PRC's complaints halted the exploration.

Когда она отправляется на разведку, Стэн уводит ее обратно в спальню и усыпляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she goes to investigate, Stan takes her back into the bedroom and drugs her, so she falls asleep.

Наряду с этим другая компания уже ведет разведку месторождений золота, а еще две компании - добычу бокситов на территории его страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, another company was already exploring for gold and two further companies were extracting bauxite in his country.

Нарны послали военный корабль в разведку к планете За'Ха'Дум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Narns have sent a military ship to investigate the world called Z'ha'dum.

Однако потенциал киберсредств очень трудно измерить, потому что часть информации поступает через разведку, а остальное становится известно лишь после применения тех или иных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But cyber capabilities are difficult to measure — some information comes via intelligence while the rest is discovered once it has been used.

— Давай-ка, Свистун, — предложил я, — пойдем на разведку и поищем дрова. Может быть, здесь есть старая мебель или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Come on, Hoot,” I said. “I'm going to scout around and see if I can find some wood. There must be some old furniture or such.”

Кстати, о прогрессе, нам надо провести разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of progress, we need to get a better lay of the land.

Это происходит потому, что после определенного момента неоптимальные вооружения редко вытягиваются, чтобы ограничить разведку и сосредоточиться на эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because after a certain point sub-optimal arms are rarely pulled to limit exploration and focus on exploitation.

Эти титулы обеспечивали повышенную внутреннюю безопасность против терроризма, процедуры наблюдения и улучшенную разведку, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These titles granted enhanced domestic security against terrorism, surveillance procedures, and improved intelligence, respectively.

Средства, как государственные, так и частные, расходуются на строительство новых мечетей, а не на разведку старых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds, both public and private, are spent on the construction of new mosques, rather than the exploration of old ones.

Миссия компании носила национальный характер и поэтому была направлена на разведку и добычу углеводородов в Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA ratio is often the most important aspect to look at in determining whether a mixture can be interpreted.

В соответствии с этим соглашением SOCAL получила “права на разведку около 930 000 квадратных километров земли в течение 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the agreement, SOCAL was given “exploration rights to some 930,000 square kilometers of land for 60 years”.

Врач, живший неподалеку от места катастрофы, Вместе с другим человеком, приехавшим на разведку, спасли Пуччини из-под обломков самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to change blades allows boat to make adjustments in pitch for various performance needs or a change in altitude.

Любой командир, достойный своего ранга, вышлет на разведку десантный отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any commander worth the rank will send a boarding party to investigate.

Если интересно мое мнение, это просто пародия на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you ask me, this is just a glorified scout.

Он посмотрел на меня взглядом, запомнившимся мне еще с тех пор, когда он отправлялся один в разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave me a look that I recognised from the times when he would go on patrol by himself.

18 июля батальон произвел разведку тропы ло-ло, и сопровождавшие его индийские разведчики попали в засаду и понесли значительные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battalion made a reconnaissance on 18 July of the Lo-Lo trail, and the Indian scouts accompanying it were ambushed and met with considerable loss.

Гривас провел первую разведку на Кипре еще в июле 1951 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grivas carried out a first reconnaissance in Cyprus as early as July 1951.

Сталин отреагировал на это тем, что послал на разведку высокопоставленного чиновника Матвея Шкирятова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin reacted by sending a senior official, Matvei Shkiryatov, to investigate.

В законе имеются также положения о лицензиях на разведку и соглашениях о разработке месторождений полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also provisions for exploration licences and mineral development agreements.

Мы уничтожим разведку и средства нанесения противовоздушных ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll cripple intelligence and surface-to-air strike capabilities.

Кучер слез с козёл и пошёл на разведку. Доктор, забыв о злоключениях, наслаждался запахом жаркого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver climbed down from his box and went to have a look, while the doctor, who had forgotten all about his terrible adventure, was inhaling the wonderful aroma of the roast lamb.

Если хотите, я могу подключить нашу разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can have our intelligence service look into it.

Дайки и Синго переезжают в Токио после окончания средней школы и проходят разведку в модельном агентстве, которое знакомит их с миром шоу-бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daiki and Shingo move to Tokyo after high school graduation and are scouted by a modeling agency, which introduces them to the showbiz world.

Фицхью Ли отправился в тот же день, оставив Лонгстрит только с кавалерийской бригадой бригадного генерала Мартина Гэри на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzhugh Lee started that day, leaving Longstreet with only Brigadier General Martin Gary's cavalry brigade for scouting duties.

Хорошо, мы с Харди на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right. Hardy and I will do the exploratory.

Я выхожу на заре, на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm out at the crack of dawn, having a reconnoitre.

Я научный сотрудник Геррен, провожу геологическую разведку для комиссариата планетарных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Academician Gerren, doing geological survey work for the Planetary Resources Commission.

В некоторых поселках, как поселок для интернета вещей, разведку, биохакер, взлом, и известной социальной инженерии и голосовать хакерских сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some villages include the IoT Village, Recon, Biohacking, lockpicking, and the well known Social Engineering and vote hacking villages.

Кавалерия Фицхью ли должна была обеспечить лучшую разведку относительно точного расположения союзников справа и сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzhugh Lee's cavalry to provide for better reconnaissance regarding the exact location of the Union right and rear.

Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act.

И в первый же свой свободный день он с похвальной предприимчивостью устремился на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was his day off and with laudable initiative he had hurried out to see.

Паркер и Бретт ремонтируют корабль, а Даллас, Кейн и Ламберт отправляются на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker & Brett repair the ship while Dallas, Kane, and Lambert head out to investigate.

Ты и Холл на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Hall up front.

На некоторые эльфиские поселение напали демоны, и мы пошли в разведку, чтобы предупредить удаленные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Elven settlements were coming under attack by demons, so we started scouting missions to warn the outlying villages.

Англичане провели разведку с оставшимися защитниками Мен-сюр-Луара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English reconnoitered with remaining defenders at Meung-sur-Loire.

Папуа-Новая Гвинея была первой страной, которая утвердила разрешение на разведку полезных ископаемых в глубоководных районах морского дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papua New Guinea was the first country to approve a permit for the exploration of minerals in the deep seabed.

В половине четвертого утра он лишился одной из своих иллюзий: посланные в разведку офицеры донесли, что в неприятельском лагере никакого движения не наблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At half-past three o'clock in the morning, he lost one illusion; officers who had been despatched to reconnoitre announced to him that the enemy was not making any movement.

А пошёл в разведку ВМС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went into Naval Intelligence instead.

Император отправил на разведку к этому темному пятну дивизион легкой кавалерии Домона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor detached Domon's division of light cavalry to reconnoitre in that quarter.

Потому что мужчины, как правило боятся принимать на себя обязательства и пользуются любой возможностью, чтобы избежать их, например отправляются в разведку, на бессмысленные сражения и войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because males tended to find those duties onerous, they took every opportunity to avoid them, mostly through geographic exploration, meaningless conquests and war.


0You have only looked at
% of the information