Створка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Створка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sash
Translate
створка -

  • створка сущ ж
    1. leaf
      (лист)
      • створка ворот – leaf of the gate
    2. door
      (дверца)
    3. flap, valve
      (заслонка, клапан)
      • правая створка – right valve
    4. casement, sash
      (окно, рама)
      • створки окна – casement windows
    5. fold
      (складка)
    6. shutter
      (затвор)
      • оконная створка – window shutter
    7. wing
      (крыло)
      • ширина створки – wing width

имя существительное
leafлист, створка, листва, страница, крыло, чайный лист
flapклапан, заслонка, щиток, створка, закрылок, пола
valveклапан, вентиль, заслонка, золотник, створка, пистон

  • створка сущ
    • дверца · заслонка · шторка · клапан
    • фрамуга · оконный переплет
    • ставень · ставня

дверца, фрамуга, ставень, ставня, створ

Створка Каждая из двух половинок растворяющихся и затворяющихся предметов (ворот, дверей, ставней и т. п.).



Потом холщовая створка приподнялась, и оттуда выглянула девочка, чуть наклонив голову с растрёпанными кудрями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a corner of the curtain was lifted and a little girl popped her tousled curly head out.

В большинстве случаев существует также пятая створка, называемая створкой Карабелли, расположенная на мезиолингвальном аспекте зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most times there is also a fifth cusp, called the Cusp of Carabelli, located on the mesiolingual aspect of the tooth.

В случае аварии, при которой срабатывают подушки безопасности, створка автоматически отключает высоковольтную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of an accident in which the airbags are deployed, the Leaf automatically disconnects the high-voltage system.

Палладианское окно в передней части фронтона также является дополнением колониального Возрождения, недавно модифицированным современными створками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palladian window in the front gable end is also a Colonial Revival addition, recently modified with modern sashes.

Митральное кольцо - это фиброзное кольцо, которое прикрепляется к створкам митрального клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mitral annulus is a fibrous ring that is attached to the mitral valve leaflets.

Седаны очищают теплицу V20 с шестью окнами для установки из четырех частей со встроенными оконными створками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sedans purge the V20's six-window greenhouse for a four-part setup with integrated window sashes.

Ну-ну, - сказал О'Брайен. - Станьте между створками зеркала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Go on,' said O'Brien. 'Stand between the wings of the mirror.

В конечном итоге потеря тяжелых масел приводит к тому, что волокна сжимаются, обнажая головки гвоздей под створками Гонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the loss of the heavy oils causes the fibers to shrink, exposing the nail heads under the shingle flaps.

Ганнибал их услышал и стал смотреть в щелку между створками дверей амбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannibal heard them and peered through the crack in the double doors of the barn.

Когда-то мир был для меня створками раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world used to be my oyster.

Старые дремучие дубы опушались нежно-зелеными мятыми листочками, парящими на коричневатых створках, которые топырились совсем как крылья летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the snaggy craggy oak-trees put out the softest young leaves, spreading thin, brown little wings like young bat-wings in the light.

Затворялись они двумя ветхими створками, на которых висел старый, заржавленный молоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two decrepit leaves which barred it were ornamented with an old rusty knocker.

Я собираюсь сделать ботинки с откидными створками по кружевным отверстиям и двойным языком таким образом, чтобы никакая вода не попадала в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to make boots with flaps over the lace-holes and double tongues so no water can enter.



0You have only looked at
% of the information