Перегородочная створка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
створка раковины - sink shell
створка воздухозаборника - air intake door
створка двери - door leaf
створка закрылка для реактивной струи - flap exhaust gate
створка ниши колеса - wheel well door
створка реверса тяги вентилятора - fan reverser door
створка щели крыла - wing slot door
поворотная створка - rocking door
обтекаемая створка - cove lip door
передняя створка - anterior cusp
Синонимы к створка: дверца, фрамуга, ставень, ставня, створ
Значение створка: Каждая из двух половинок растворяющихся и затворяющихся предметов (ворот, дверей, ставней и т. п.).
Rory, Sonic the plinth front. |
|
Носовая перегородка-это кость и хрящ в носу, которые разделяют носовую полость на две ноздри. |
The nasal septum is the bone and cartilage in the nose that separates the nasal cavity into the two nostrils. |
Перегородки, построенные из фиброцементной опорной плиты, популярны в качестве основы для укладки плитки на кухнях или во влажных помещениях, таких как ванные комнаты. |
Partition walls constructed from fibre cement backer board are popular as bases for tiling in kitchens or in wet areas like bathrooms. |
Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места. |
The driver glanced back through the partition and started up. |
Контора агентства представляла собой длинное и узкое помещение, разделенное пополам фанерной перегородкой с врезанной дверью. |
The office itself was long and narrow, partitioned across the middle with a plywood wall with a door cut into it. |
Вы можете подтвердить при вашей сестре, что моя комната отделена от комнаты заведующего тонкой перегородкой. |
You can tell your sister that it was divided from the Manager's room by a wainscot partition. |
Стены из седзи и перегородки поставили на поднятом от земли и покрытом татами деревянном полу. |
Shoji walls and partitions were set on a raised deck flooring of wood and tatamis. |
За последней перегородкой открывалось большое пространство с пухлыми колоннами. |
Behind the last door was a vast expanse with plump columns. |
Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2. |
The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2. |
На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива. |
The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck. |
Пришлось его немного уменьшить из-за искривлённой перегородки. |
They had to reduce it because of my deviated septum. |
Что ж, Ваша перегородка выглядит хорошо, и Вы говорите, что перестали храпеть. |
Well, your septum looks great, and you say your snoring's gone. |
Ты знаешь, что такое искривление носовой перегородки? |
Do you know what a deviated septum is? |
Канэми, с этого дня по незначительным поводам докладывай из-за перегородки. |
Kanemi, from now on, for small matters, speak from behind the partition. |
Через щель в перегородке пробивался багровый луч света, казавшийся Мариусу кровавым. |
Marius saw the hole in the wall shining with a reddish glow which seemed bloody to him. |
Не успев подумать, Гарри в три громадных прыжка пересёк комнату и перегородил дверь. |
Before he knew what he was doing, Harry had crossed the room in three strides and blocked the door. |
Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться. |
Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change. |
It has two chambers with an impassable wall in between. |
|
Мальчик из соседней спальни выглянул из-за перегородки и, услышав приглашение, проскользнул за занавеску. |
The boy in the next cubicle was looking round the corner, and at the words he slipped in. |
У меня теплые полы, пар в душе, перегородка и посмотрите на ванную. |
I've got got heated floors, a steam shower, flat screen, and check out the tub. |
перегородите улицу украденной машиной, как будто они готовят путь к отступлению; |
Block off the street with a stolen car, like they're preparing an escape route. |
Petritsky went behind the partition and lay down on his bed. |
|
Клоун удрал за перегородку. |
The clown scampered off behind the curtain. |
Так как дрова в Дине стоили очень дорого, епископ придумал сделать в коровнике дощатую перегородку и устроил там себе комнатку. |
As wood is extremely dear at D-, he hit upon the idea of having a compartment of boards constructed in the cow-shed. |
Из-за перегородки позади водителя, лондонские черные такси-это тип лимузина. |
Due to the partition behind the driver, the London black cabs are a type of limousine. |
Продольная перегородка влагалища развивается во время эмбриогенеза, когда происходит неполное слияние нижних частей двух Мюллерианских протоков. |
A longitudinal vaginal septum develops during embryogenesis when there is an incomplete fusion of the lower parts of the two Müllerian ducts. |
Позже в том же году Дрейман перенес операцию по поводу искривления перегородки, что сказалось на его голосе. |
Later that year, Draiman underwent surgery for a deviated septum which affected his voice. |
Скопление менструального мусора за перегородкой называется криптоменореей. |
The accumulation of menstrual debris behind the septum is termed cryptomenorrhea. |
Посол начинает свою вступительную речь, но внезапно стена перегородки тает, и группа вооруженных инопланетян врывается внутрь, открывая огонь из коконных пушек с Ксоксоса. |
The Ambassador begins his opening speech but, suddenly, the partition wall melts and a group of armed aliens burst in, opening fire with cocoon guns from Xoxos. |
Длина шасси и пассажирская зона были увеличены, чтобы обеспечить возможность установки пары откидных сидений на задней части передних сидений, и стеклянная перегородка была стандартной. |
The chassis length and passenger area were enlarged to enable a pair of drop down seats to be mounted on the rear of the front seats and a glass division was standard. |
Вместо установленного на крыше Blu-ray плеера В салоне Royal установлен 23-дюймовый телевизор, установленный на перегородке между передними и задними пассажирами. |
Instead of a roof-mounted Blu-ray player, the Royal Lounge has a 23-inch television mounted on the divider between the front and rear passengers. |
Искривление перегородки связано с генетическими нарушениями соединительной ткани, такими как синдром Марфана, Гомоцистинурия и синдром Элерса–Данло. |
Deviated septum is associated with genetic connective tissue disorders such as Marfan syndrome, Homocystinuria and Ehlers–Danlos syndrome. |
Тяжелые материалы, такие как камень, раствор и глина, были оставлены в качестве строительных элементов, а простые деревянные стены, полы и перегородки стали преобладать. |
Heavy materials like stone, mortar and clay were abandoned as building elements, with simple wooden walls, floors and partitions becoming prevalent. |
Канавка углубляется, и ее губы сливаются, образуя перегородку, которая растет снизу вверх и превращает канавку в трубку, ларинготрахеальную трубку. |
The groove deepens and its lips fuse to form a septum which grows from below upward and converts the groove into a tube, the laryngotracheal tube. |
Субнейральный сосуд также выдает пару спаек, идущих вдоль задней поверхности перегородки. |
The subneural vessel also gives out a pair of commissurals running along the posterior surface of the septum. |
Несмотря на опасность пожара, боевое отделение было относительно безопасным благодаря прочной перегородке, которая отделяла его от моторного отсека. |
Despite the risks of fire, the fighting compartment was relatively safe due to a solid firewall that separated it from the engine compartment. |
В норме перегородка лежит в центре, и поэтому носовые ходы симметричны. |
Normally, the septum lies centrally, and thus the nasal passages are symmetrical. |
Противопрокатные цистерны - это внутренние цистерны, снабженные перегородками для замедления скорости перекачки воды с левого борта танка на правый. |
Antiroll tanks are interior tanks fitted with baffles to slow the rate of water transfer from the tank's port side to its starboard side. |
Кроме того, методы строительства были изменены, чтобы использовать сварку, а не клепку, и внутренний отсек был разделен перегородкой. |
Also, construction methods were modified to use welding rather than riveting and the interior compartment was divided with a bulkhead. |
Билетный зал выходит окнами на зал международных вылетов, и они разделены стеклянной перегородкой. |
The ticketing hall overlooks the international departures concourse, and the two are separated by a glass partition. |
В первые дни правления Кансая посетители, как известно, бросали предметы через перегородку друзьям в коридоре внизу. |
During Kansai's early days, visitors were known to throw objects over the partition to friends in the corridor below. |
Более скромные источники для купания могли бы использовать плетеные бамбуковые перегородки для уединения. |
More modest bathing springs might use weaved bamboo partitions for privacy. |
Септопластика-это специфическая операция по коррекции отклонения носовой перегородки. |
For either reason, the scene would have been much less effective if all of the pistol shots hit the ground. |
Переносные стены, такие как перегородки для комнат или переносные перегородки, разделяют большее открытое пространство на меньшие комнаты. |
Portable walls, such as room dividers or portable partitions divide a larger open space into smaller rooms. |
Портативные перегородки используются для быстрого разделения пространства там, где немобильные постоянные перегородки могут быть недоступны или неосуществимы. |
Portable partitions are used to divide space quickly where non-mobile permanent room dividers may be unavailable or impracticable. |
Например, в некоторых кемпингах нет встроенных туалетов и душевых кабин, а также перегородки между жилым отсеком и кабиной. |
A great deal of the time you were expected to make them up out of your head. |
Митральное кольцо - это фиброзное кольцо, которое прикрепляется к створкам митрального клапана. |
The mitral annulus is a fibrous ring that is attached to the mitral valve leaflets. |
Центральная часть окружена филигранным и перегородчатым декором, который обычно включает в себя круглые диски и несколько треугольников. |
The central setting is surrounded by filigree and cloisonné decoration, which usually includes roundels discs and multiple triangles. |
Тремя наиболее популярными стилями эмалированных брошей этого периода были эмалированный крест, мотив святого и перегородчатая брошь. |
The three most popular enamelled brooch styles of this period were the enamelled cross, the saint motif, and the cloisonné brooch. |
В начале вдоха эта мышца напрягает носовую перегородку и с помощью расширителя Нарис расширяет ноздри. |
At the start of inspiration this muscle tenses the nasal septum and with the dilator naris widens the nostrils. |
Медицинские риски включают распространение инфекций, носовые кровотечения и, реже, перфорацию носовой перегородки. |
Medical risks include the spread of infections, nosebleeds and, rarely, perforation of the nasal septum. |
Как из Византии, так и из исламского мира техника перегородчатой перегородки попала в Китай в 13-14 веках. |
From either Byzantium or the Islamic world, the cloisonné technique reached China in the 13–14th centuries. |
К концу 9-й недели эмбриональное сердце имеет развитые перегородки и клапаны, а также все четыре камеры. |
By the end of week 9, the embryonic heart has developed septa and valves, and has all four chambers. |
Оригинальный метод от Hocus Pocus Junior представлял собой одну большую бочку, которая была модифицирована внутренними перегородками для создания трех секций. |
The original method from Hocus Pocus Junior was a single large barrel that is modified with internal baffles to create three sections. |
Затем Эратосфен использовал эти земные перегородки для обозначения мест на карте. |
Then, Eratosthenes used these earth partitions to reference places on the map. |
Палладианское окно в передней части фронтона также является дополнением колониального Возрождения, недавно модифицированным современными створками. |
The Palladian window in the front gable end is also a Colonial Revival addition, recently modified with modern sashes. |
Внутренний слой вдавливается в железу и образует перегородки, которые делят ткань щитовидной железы на микроскопические дольки. |
The inner layer extrudes into the gland and forms the septae that divides the thyroid tissue into microscopic lobules. |
Некоторые виды, например долгопяты, имеют посторбитальную перегородку. |
Some species, such as Tarsiers, have a postorbital septum. |
Никакие перегородки не касаются окружающего цельностеклянного корпуса. |
No partitions touch the surrounding all-glass enclosure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перегородочная створка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перегородочная створка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перегородочная, створка . Также, к фразе «перегородочная створка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.