Стульчика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стульчика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
стульчика -


На противоположной стене есть пианино со стульчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the opposite wall there is a piano and stool before it.

Он сидел на парусиновом стульчике перед маленьким мольбертом и смотрел на склоны гор, лес и небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat on a canvas stool before a small easel and he looked at an empty sweep of hills, at the woods and the sky.

Или хотя бы стульчик ему подставь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or at least give him a step ladder.

Там Дилси, папа посадил меня на стульчик, закрыл передок, подкатил к столу, где ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dilsey was there, and Father put me in the chair and closed the apron down and pushed it to the table, where supper was.

Защитное покрытие стульчика Tripp Trapp снижает риск возникновения царапин, облегчает чистку и сохраняет его в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripp Trapp's protective coating reduces scratches and makes your highchair easier to clean and maintain.

Те стульчики на вид довольно удобные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those chairs look pretty comfy right over here.

Не возражаешь, если одолжу твой стульчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mind if we commandeer your seat right here?

Алина Комински например, стульчики и рукоход? Все гораздо меньше, чем вы помнили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

like the chairs and the monkey bars, just much smaller than you remembered?

Он вышел на площадку, присел на откидной стульчик и смотрел, как уплывает назад вокзал и скользят мимо торцы незнакомых построек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went out to the open vestibule and sat down on a folding-chair, and the station slid away and the backs of unfamiliar buildings moved by.

Да, стульчик у них имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they got the hot hot seat.

Маргарет шила на низеньком стульчике возле матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret was working on a low stool by her mother's side.

Детский стульчик для кормления, разработанный в 1955 году, был включен в датский культурный канон 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Children's Highchair, designed 1955, was included in the 2006 Danish Culture Canon.

Я вас перестреляю! - взвыл Доббс и вскочил на рахитичный деревянный стульчик, неистово размахивая пистолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'll fight you all!' Dobbs screamed back at them, and stood up on a rickety wooden chair, waving the gun wildly.

Смотрите, стульчик тоже переместили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the high chair was moved, too.

Она свободно сидела на парусиновом стульчике с книгой на коленях и невозмутимо смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting at her ease in the little canvas chair, with a book on her lap, watching him calmly.

Он не ел кашу, не ломал стульчик медвежонка, но знал слишком много секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hadn't eaten the porridge, he hadn't broken Baby Bear's chair, but he now knew too many secrets.

Перед ним на белом стульчике, - со шляпой на коленях, - сидел Хлынов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before him on the white chair sat Khlinov with his hat on his knees.

Я сейчас схожу на склад и принесу тебе складной стульчик и, может быть, найду для тебя адмиральскую шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go down and get you a camp stool, and maybe a little admiral's hat for ya.

Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming.

У меня есть специальный стульчик для Дилана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the booster seat for dylan.

Толстый мальчик осторожно спустил ноги с террасы и присел на край, как на стульчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat boy lowered himself over the terrace and sat down carefully, using the edge as a seat.

Торжествующим взмахом руки Нейтли сорвал с себя шлем и наушники и от избытка чувств начал раскачиваться, будто шаловливое дитя на высоком стульчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nately ripped off his hat and earphones in one jubilant sweep and began rocking back and forth happily like a handsome child in a high chair.

На противоположной стене есть пианино и фортепиано со стульчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the opposite wall there is a piano and a piano stool before it.

В углу, на стульчике, почти задавленном книгами, сидел старик в мягкой шляпе с загнутыми полями. У него было широкое, плоское лицо, как у чучела рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a stool in a corner, hemmed in by books, was an old man in a pork-pie hat with a large flat face like a stuffed fish.

Так что все было так, как когда мне было 13, и я продал ножки от стульчика и напялил старую футболку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, everything will be just like it was when I was 13 and I sold the legs of piano bench, and dag up my old T-shirt.



0You have only looked at
% of the information