Сшивают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Полностью автоматизированные линии сшивают полотно с нижней и верхней плетеной сеткой для получения равномерного фильтровального холста. |
The automatical production lines stitch a fibre fleece to a top and bottom net layer to regularly shaped air cooler pad. |
Оболочки для панелей сшиваются вместе в одних и тех же стандартных промышленных швейных машинах со стандартными методами шитья. |
The shells for the panels are sewn together in the same standard industrial sewing machines with standard sewing practices. |
The edges of the mucosal are then stitched back together. |
|
Стенки растительных клеток также содержат многочисленные ферменты, такие как гидролазы, эстеразы, пероксидазы и трансгликозилазы, которые разрезают, обрезают и сшивают полимеры стенок. |
Plant cells walls also contain numerous enzymes, such as hydrolases, esterases, peroxidases, and transglycosylases, that cut, trim and cross-link wall polymers. |
Школы выбирают дизайн, цвета и надписи, которые печатаются или сшиваются на Джерси. |
Schools choose the design, colors, and writing which are printed or stitched onto the Jersey. |
Оставшаяся часть щечной жировой подушечки затем заменяется на ее анатомическое место и слизистая оболочка полости рта зашивается вплотную,и два разреза сшиваются. |
The remainder of the buccal fat pad then is replaced to its anatomic site and the oral mucosa is sutured close, and the two incisions are sutured. |
Когда это возможно, хирурги делают ремонт без натяжения, в котором они используют привитые ткани, а не сшивают, чтобы восстановить сухожильные сегменты. |
When possible, surgeons make tension-free repairs in which they use grafted tissues rather than stitching to reconnect tendon segments. |
Одежду сначала разрезают и сшивают,затем прослаивают между слоями бумаги и подают в тепловой пресс, где она складывается. |
The garments are cut and sewn first, then sandwiched between layers of paper and fed into a heat press, where they are pleated. |
Есть также данные из экспериментов, которые сшивают нуклеосомы, что показывает двухстартовую структуру. |
There is also data from experiments which cross-linked nucleosomes that shows a two-start structure. |
При нагревании компоненты вступают в реакцию и сшиваются. |
When heat is applied the components react and cross-link. |
Эти изделия часто сшиваются вместе с хлопчатобумажной тканью. |
These products are often sewn together with cotton fabric. |
Волшебство лишь в том, что они говорят, в том, как они сшивают лоскутки вселенной в единое целое. |
The magic is only in what books say, how they stitched the patches of the universe together into one garment for us. |
Расщепленные / скрученные кусари звенья сшиваются между слоями ткани. |
Split/twisted kusari links sewn between layers of cloth. |
Они посылают собак драться, умирать или калечиться, и затем они сшивают их, поддерживают и они отсылают их драться снова. |
They send dogs into fight, to die or be hurt, and then they stitch them back up and they send them out to fight again. |
Они сшивают свои военные трофеи в плащи из волос, которые будто бы дают им силу побеждённых врагов. |
They sew these trophies of war into cloaks of hair, supposedly giving them the power of the warriors they've defeated. |
Ну что тут такого особенного? Ну, отняли ногу. Здесь еще и не такое из кусочков сшивают. |
What is it anyway-an amputated leg? here they patch up far worse things than that. |