Тематикой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В исторически ориентированных кругах доминировал Генрик Семирадский со своим монументальным академическим искусством и древнеримской тематикой. |
Within historically-orientated circles, Henryk Siemiradzki dominated with his monumental Academic Art and ancient Roman theme. |
Через два дня после запуска 27 сентября было выпущено несколько новых мини-предметов Pogo с британской тематикой. |
Two days after the launch on September 27, several new Pogo Mini items were released with a British theme. |
Он создавал произведения с большой точностью, которые иногда сочетали готику с тематикой модерна. |
He created works of great precision which sometimes combined Gothic with Art Nouveau themes. |
Его название было изменено, так как Звездные войны -это современная франшиза, не относящаяся к Данверсу, в отличие от топ-пистолета с пилотной тематикой. |
Its name was changed since Star Wars is a contemporary franchise and not specific to Danvers, unlike the pilot-themed Top Gun. |
На улице Актон-Хай-стрит работает множество пабов, которые отличаются тематикой и клиентурой. |
The Acton High Street has a range of pubs which vary in theme and clientele. |
Статьи с американской тематикой должны быть написаны в американском стиле, а статьи с неамериканской тематикой должны быть написаны в британском стиле. |
Articles with American subjects should be written in the American style, and articles with non-American subjects should be written in the British style. |
Shimizu-san, you're too preoccupied with that stuff. |
|
Начиная с VII века, Каппадокия была разделена между Анатолийской и армянской тематикой. |
From the 7th century, Cappadocia was divided between the Anatolic and Armeniac themes. |
Самое примечательное, что полое внутреннее пространство было разбито на несколько небольших ледяных пещер и туннелей с гораздо более убедительной тематикой. |
Most notably, the hollow interior space was broken up into a number of small, icy caves and tunnels with far more convincing theming. |
Блоги или группы, объединяющие людей, которые интересуются табачной тематикой, если этот сервис не продает табачные изделия или сопутствующие товары |
Blogs or groups connecting people with tobacco-related interests, as long as the service does not lead to the sale of tobacco or tobacco-related products |
Предметы с такой тематикой могут включать эксклюзивные карты для определенных игр, а также могут иметь внутриигровые эффекты, если они хранятся рядом с игровой площадкой. |
Items so themed may include exclusive cards for certain games, and may also have in-game effects when kept near the play area. |
Скульптор был увлечен масштабным искусством и тематикой героического национализма, и вырезал это произведение из шеститонной глыбы мрамора. |
The sculptor had a fascination with large-scale art and themes of heroic nationalism, and carved the piece from a six-ton block of marble. |
Однако граффити с расистской или сексистской тематикой были удалены по согласованию с российскими дипломатами того времени. |
However, graffiti with racist or sexist themes were removed, in agreement with Russian diplomats at the time. |
Он также объяснил, что, по его мнению, раскрывает развитие законодательства о недвижимости и налогах, и рассмотрел книги с тематикой недвижимости. |
He also explained what he believed were revealing developments in real estate law and taxes, and reviewed books with real estate themes. |
Это музыкант, он пишет для детей, сейчас работает над альбомом с экологической тематикой, - и хочет записать его здесь. |
This musician who does kids' albums - he's got some sort of environmentally themed album he wanted to record here. |
Он также может быть использован для редакторов, которые проделали хорошую работу в области журналистики, связанной с тематикой. |
It may also be used for editors who have done good work in contributing to Journalism-related subjects. |
Матрешки часто создаются в соответствии с определенной тематикой, например, крестьянские девушки в традиционной одежде. |
Matryoshka dolls are often designed to follow a particular theme; for instance, peasant girls in traditional dress. |
Позже Звездный Крейсер Галактика площадка удачно вписалась в концепцию винтокрылов с космической тематикой. |
The later Battlestar Galactica playset successfully blended the VertiBird concept with a space theme. |
это цикл песен с морской тематикой, сосредоточенный на безымянном персонаже и его друге Уоллесе, которые испытывают жизнь на борту корабля с привидениями. |
is a song cycle with a nautical theme, centered on an unnamed character and his friend Wallace who experience life aboard a haunted ship. |
Его пинбол-автомат а-гоу-гоу 1966 года, с его авангардной тематикой 60-х годов, продал рекордные 5100 единиц. |
Its 1966 pinball machine A-Go-Go, with its avant-garde 60s theme, sold a record 5,100 units. |
Кроме того, целевая группа рекомендовала ВВС США перевести дополнительно от 1500 до 2000 летчиков на работу, связанную с ядерной тематикой. |
In addition, the task force recommended that the USAF move an additional 1,500 to 2,000 airmen into nuclear-related jobs. |
59. По некоторым данным, в России строится лыжный курорт с военной тематикой. |
59. And are apparently building a war-themed ski resort. |
Сохранение материалов на кухне и вокруг дома было одной из пяти основных тем в плакатах с тематикой сохранения. |
Conserving materials, in the kitchen and around the home, was one of five major topics in posters with conservation themes. |
Еще одним известным израильским режиссером, занимающимся ЛГБТ-тематикой в фильмах, является Эйтан Фокс. |
Another notable Israeli director to tackle LGBT themes in films is Eytan Fox. |
Я подам вам семь блюд с птичьей тематикой, каждое было приготовлено в полете фантазии. |
I'll be serving a meal of seven bird-themed courses, each one it's own unique flight of fancy. |
Good keywords are closely related to the subject of the website. |
|
Национальный совет по безопасности перевозок первоначально рекомендовал охватить тематикой от 900 до 1200 тематических исследований. |
The National Transportation Safety Board originally had recommended a scope of 900 to 1,200 case studies. |
Виллы и номера-студио располагают раздельными ванными комнатами, а также диснеевской тематикой для Дамбо и Мэри Поппинс. |
Villas and studios include split bathrooms alongside Disney theming to Dumbo and Mary Poppins. |
Непропорциональное количество не-гомеровских слов в W & D обусловлено его не-гомеровской тематикой. |
The disproportionate number of un-Homeric words in W & D is due to its un-Homeric subject matter. |
Оба они были запущены, чтобы привлечь растущий процент североамериканцев, интересующихся тематикой DIY, от благоустройства дома до вязания. |
Both were launched to appeal to the growing percentage of North Americans interested in DIY topics, from home improvement to knitting. |
Оба стиля характеризуются буйным декором, асимметрией, акцентом на материалы, а также стилизованной природой и тематикой, которая фокусируется на отдыхе и удовольствии. |
Both styles are characterized by exuberant decoration, asymmetry, a focus on materials, and stylized nature and subject matter that focuses on leisure and pleasure. |
Парк может похвастаться тропическим тропическим лесом, а также речной тематикой с различными аттракционами для животных, аттракционами в тематическом парке и другими основными экспонатами. |
The park boasts a tropical rainforest setting along with as river theme with various animal attractions, theme park rides and other major exhibits. |
В феврале 2019, бренд Гвинет Пэлтроу образ жизни Гооп подписали контракт для создания оздоровительной тематикой документального сериала для Netflix. |
In February 2019, Gwyneth Paltrow's lifestyle brand Goop signed a deal to produce a wellness-themed documentary series for Netflix. |
Оригинальный вид исключительно отличался темной тематикой. |
The original view exclusively featured a dark theme. |
Требовалось, чтобы отобранные участники имели высшее образование или достаточный опыт работы в одной из областей, связанных с общей тематикой данного мероприятия. |
Selected participants were required to have a university degree or well-established working experience in a field related to the overall theme of the meeting. |
Что случилось с тематикой? |
What happened to keeping it thematic? |
Начиная с 1997 года, была введена новая серия банкнот с аналогичной тематикой, но улучшенным дизайном, по сравнению с предыдущей серией. |
Starting in 1997, a new series of banknotes was introduced with similar themes, but enhanced design, compared to the previous series. |
С момента выхода годовалого были выпущены фильмы с аналогичной тематикой, в том числе Олд Йеллер и Кес. |
Since the release of The Yearling, films with similar themes have been released including Old Yeller and Kes. |
Адаптация Уэдона - это современная редакция с итальянско-мафиозной тематикой. |
Whedon's adaptation is a contemporary revision with an Italian-mafia theme. |
Коммерческий успех таких звукозаписывающих исполнителей привел к смене тренда от социально сознательной эстетики к более мейнстрим-музыке с чувственной тематикой. |
The commercial success of such recording artists led to a change of trend from socially conscious aesthetics to more mainstream, sensually themed music. |
Надсмотрщик предает черного муравья, говоря, что черный муравей-это злодей с животной тематикой, и шокирует черного муравья, чтобы получить больше денег. |
Taskmaster betrays Black Ant saying that Black Ant is a animal-themed villain and tasers Black Ant to get more money. |
Грузовики с тематикой SS были доступны только с завода в Черном Ониксе, красном цвете Победы и синем металлике прибытия с 2003 по 2004 год. |
SS themed trucks were only available from the factory in Black Onyx, Victory Red, and Arrival Blue Metallic from 2003 to 2004. |
Это была первая из нескольких антологий с аналогичной тематикой, изданных Фризнером. |
It was the first of a number of similarly themed anthologies edited by Friesner. |
Также были запрещены фильмы с откровенной сексуальной тематикой, в том числе Прощай, моя наложница, Горбатая гора и Мемуары гейши. |
Films with sexually explicit themes have also been banned, including Farewell My Concubine, Brokeback Mountain and Memoirs of a Geisha. |
Лалиберте признает, что самой большой причиной для создания этого шоу был шанс создать что-то с более рискованной тематикой. |
Laliberté admits that the biggest reason to produce this show was the chance to create something with riskier subject matter. |
Скайвэй продолжал двигаться через гору, но теперь его проход был заключен в ледяные пещеры с аналогичной тематикой. |
The Skyway continued to travel through the mountain, but its passageway was now enclosed in similarly themed ice caves. |