Темнело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его широкое одутловатое лицо с крошечными голубыми глазками было от природы красное, а во время частых приступов гнева оно темнело и становилось багровым. |
His large face, with indistinct features and small blue eyes, was naturally red, but during his frequent attacks of anger it grew dark and purple. |
От сердцебиения у него темнело в глазах. |
The palpitations of his heart troubled his sight. |
После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело. |
It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded. |
Он услышал лягушек, и за открытой дверью полетели светляки, становясь все ярче по мере того, как темнело. |
He could hear the frogs then, and fireflies began to drift across the open frame of the door, growing brighter as the dusk faded. |
В зале темнело, очертания херувимов и женских тел становились расплывчатыми и блекло-серыми. |
The room began to darken, the contours of the angels and women on the walls became still softer and more nebulous. |
Но мы, будто завороженные, не могли глаз отвести от этой ступки сбоку на ней темнело пятно, к которому прилипло что-то, напоминающее волосы. |
What riveted our attention on this particular specimen was a dull, dark stain and a fragment of something that looked like hair. |
Между тем темнело. |
Meanwhile, it was getting dark. |
На джинсовой рубашке темнело пятно от пролитого кофе, а мешковатые брюки цвета хаки смешно топорщились. |
He'd spilled coffee on his rumpled denim shirt, and his khakis were ridiculously baggy. |
По мере того как Лэнгдон продвигался наверх, в его глазах темнело все сильнее, и он опасался что вот-вот потеряет сознание. |
As he pushed upward, his vision narrowed and he feared consciousness would slip away. |
У него темнело в глазах от радости и, как впадают в беспамятство, он проваливался в бездну блаженства. |
His vision went dark with joy and, as one falls into oblivion, he dropped into bottomless bliss. |
За окном уже темнело, и я зажег свет, чтобы можно было читать. |
It was beginning to be dark outside and I turned the light on to read. |
Уже темнело, тут и там зажигались огни. |
It was growing dusk, and lights were springing up here and there. |
Темнело. В парикмахерской зажигали газ. |
Night fell; the gas was lighted in the shop. |
Темнело, и она включила фары. |
It was growing darker and she switched on the car's headlights. |
Все это она рассказывала Кристмасу, сидя с ним рядом на его кровати; в хибарке темнело. |
She told Christmas this while they sat on the cot in the darkening cabin. |
Даже гулять выходил, для необходимого моциону, только в полные сумерки, когда уже совершенно темнело. |
He positively would not go out to take his constitutional till well after dusk, when it was quite dark. |
Лишь вдали, где-то на самом краю Рима, расплывчатым пятном на фоне заката темнело грандиозное творение Микеланджело - купол собора Святого Петра. |
In the distance, on the very edge of Rome, Michelangelo's massive dome blotted the setting sun. St. Peter's Basilica. |
- быстро темнело - quickly getting dark
- за окном темнело - outside it was getting dark