Токсичная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Употребление эхизен кураге потенциально опасно, если токсичная часть не будет тщательно очищена и приготовлена. |
Consuming echizen kurage is potentially dangerous if the toxic part is not thoroughly cleaned and cooked. |
These are my vials of vitamins, that is a non-toxic protein serum. |
|
Промышленная среда представлена как токсичная и дегуманизирующая; мир богатых, поверхностный и манипулятивный. |
The industrial environment is presented as toxic and dehumanizing; the world of the rich, superficial and manipulative. |
Надеюсь, что это не токсичная и не взрывоопасная труба. |
I just hope it's not the highly toxic and flammable gas pipe. |
Словно бы в синий неиспорченный океан открывалась бурлящая токсичная гавань. |
Kind of a seething toxic harbor, opening out on a blue unspoiled ocean. |
And the nontoxic paint we've just thrown on you... |
|
Токсичная приманка также может быть использована, но включает в себя другую стратегию размещения ловушки. |
Toxic bait can also be used, but involves a different trap placement strategy. |
Например, токсичная изоляция обычно сжигается медной проволокой, чтобы получить доступ к металлу. |
In number theory, a hemiperfect number is a positive integer with a half-integral abundancy index. |
Токсичная приманка также может быть использована, но включает в себя другую стратегию размещения ловушки. |
A popular example is a person being shot by a criminal, and suing the manufacturer of the firearm instead of their attacker. |
Extremely hot, toxic atmosphere, swept by tornadic storms. |
|
Например, токсичная изоляция обычно сжигается медной проволокой, чтобы получить доступ к металлу. |
For example, the toxic insulation is usually burnt off copper wire to access the metal. |
Очень токсичная, легко воспламеняется. |
Very toxic, highly combustible. |
Двигатель расширения использует воду в качестве рабочей жидкости, которая проста, дешева, не токсична, негорюча и не вызывает коррозии. |
The Expansion Engine uses water as working fluid which is simple, cheap, not toxic, nonflammable and not corrosive. |
Воздействие нефти на окружающую среду часто носит негативный характер, поскольку она токсична практически для всех форм жизни. |
The environmental impact of petroleum is often negative because it is toxic to almost all forms of life. |
В 1993 году было обнаружено, что сыворотка крови диабетиков с невропатией токсична для нервов, даже если содержание сахара в ней нормальное. |
In 1993 it was discovered that the serum of diabetics with neuropathy is toxic to nerves, even if its blood sugar content is normal. |
Вдыхаемая часть лунной пыли может быть токсична для человека. |
The respirable fraction of lunar dusts may be toxic to humans. |
Это бесцветная, без запаха, вязкая жидкость, которая имеет сладкий вкус и не токсична. |
It is a colorless, odorless, viscous liquid that is sweet-tasting and non-toxic. |
Обычно, когда канарейка в угольной шахте начинает умирать, вы знаете, что окружающая среда токсична, и вам следует убраться к черту. |
Normally when the canary in the coal mine starts dying you know the environment is toxic and you should get the hell out. |
Кто бы мог знать, что Марка так токсична? |
Who knew the Mark was so toxic? |
Крысы, однако, способны избегать тяжелой воды по запаху, и она токсична для многих животных. |
Rats, however, are able to avoid heavy water by smell, and it is toxic to many animals. |
Исследования на животных и клетках дают дополнительные доказательства того, что минеральная пыль может быть несколько токсична. |
Animal and cellular studies provide further evidence that mineral dusts can be somewhat toxic. |
Эта в частности пещера - Лечугилла, чрезвычайно токсична для человека. |
And this particular cave was Lechuguilla, and this cave is incredibly toxic to humans. |
Семена содержат мимозин-аминокислоту, которая, как известно, токсична для позвоночных животных. |
The seeds contain mimosine, an amino acid known to be toxic to nonruminant vertebrates. |
Обладая диэлектрическими свойствами, он не приводит к возникновению коротких замыканий и выходу из строя оборудования, а его химическая формула не токсична для людей и живых организмов. |
With dielectric properties, it does not cause short circuits and damage to equipment, and its chemical formula is not toxic to humans and living organisms. |
Они вступают в реакцию с выделением из губной железы при аутолизе, образуя смесь, которая токсична для других термитов. |
These react with a secretion from the labial gland upon autothysis to form a mixture which is toxic to other termites. |
Клини сказал, что любая утечка масла будет очень токсична для растений и животных. |
Clini said any oil leakage would be highly toxic for plant and animal life. |
Перекись водорода образуется у человека и других животных как недолговечный продукт в биохимических процессах и токсична для клеток. |
Hydrogen peroxide is formed in humans and other animals as a short-lived product in biochemical processes and is toxic to cells. |
Моча может быть токсична для растений, если ее наносить на растущие участки неразбавленной. |
Urine may be toxic to plants if applied to growing areas undiluted. |
Gold is inert, mercury is highly toxic. |
|
Серо-зеленая с белым курта Калле не токсична. но она может задушить человека до смерти. |
Kalle's gray green and white jacket isn't poisonous,... but it can strangle people to death. |
Тормозная жидкость токсична и может повредить окрашенные поверхности. |
Brake fluid is toxic and can damage painted surfaces. |
Ртуть очень токсична, и работа в шахтах часто была смертным приговором для шахтеров. |
Mercury is highly toxic, and working in the mines was often a death sentence for the miners. |
Красная фасоль особенно токсична, но другие виды также представляют опасность пищевого отравления. |
Red kidney beans are particularly toxic, but other types also pose risks of food poisoning. |
Марсианская почва токсична из-за относительно высоких концентраций перхлоратных соединений, содержащих хлор. |
Martian soil is toxic, due to relatively high concentrations of perchlorate compounds containing chlorine. |
Жидкость токсична для живых существ, и заставляет тело немедленно взорваться. |
The liquid is toxic to living creatures, and causes the body to immediately explode. |
Концентрация бора в почвенном водном растворе выше одного промилле токсична для большинства растений. |
Boron concentration in soil water solution higher than one ppm is toxic to most plants. |
Электронная жидкость может быть токсична при проглатывании, особенно среди маленьких детей. |
The e-liquid can be toxic if swallowed, especially among small children. |
Вместе с жителями Флинта наша команда Технического университета, студенты и учёные под руководством профессора Марка Эдвардса, провели исследования по всему городу и доказали, что вода Флинта загрязнена и даже токсична в некоторых домах. |
In collaboration with Flint residents, our research team here at Tech, of students and scientists led by professor Marc Edwards, conducted citywide testing to prove that Flint's water was indeed contaminated, even toxic in some homes. |
- токсичная ценная бумага - toxic security
- токсичная пыль - toxic dust
- взрывоопасная или токсичная - explosive or toxic
- токсичная среда - toxic media
- токсичная жидкость - obnoxious liquid