Топонимов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Топонимов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
place names
Translate
топонимов -


Из языка монки сохранилось только 14 топонимов, и характеристики и отношения монки к другим языкам не могут быть определены с какой-либо точностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the Monqui language only 14 place names survive and the characteristics and relationships of Monqui to other languages cannot be determined with any precision.

Однако в книге есть много топонимов, для которых я не смог найти современного эквивалента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the book includes many place names for which I have not been able to find the modern equivalent.

Он указан на лунных картах как Statio Tranquillitatis, что соответствует стандартному использованию латинского языка для лунных топонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is listed on lunar maps as Statio Tranquillitatis, conforming to the standard use of Latin for lunar place names.

И в качестве доказательства в этом районе обнаруживается около дюжины вестфальских топонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as evidence, about a dozen Westphalian place names show up in this area.

Я думаю, что названия мин НАН и Хакка для тайваньских топонимов незаменимы для многих мест на Тайване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the Min Nan and Hakka names for Taiwan place names are indispensible for many places in Taiwan.

Это список топонимов, названных в честь принца Марко или связанных с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of toponyms named after or connected with Prince Marko.

Его часто отмечали в списках необычных топонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has frequently been noted on lists of unusual place names.

Сообщалось о национальных словарях географических названий и системе географического кодирования, Национальном комитете по географическим названиям и латинизации кхмерских топонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It referred to the national gazetteers, the geographical coding system, the National Committee on Geographical Names and the romanization of Khmer names.

Я думаю, что иерархия топонимов глупа, как и призывы к превосходству американского государства в численности населения, площади суши и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that the place-name hierarchy is silly, as are the invocations of the U.S. state's superiority of population, land area, etc.

Я действительно думаю, что нынешняя архитектура грязна и устарела в отношении новых топонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do think the current architecture is messy and outdated regarding new toponymies.

Свидетельства языческих корней Англии были болезненно очевидны во многих местах, от фольклора до топонимов и обычаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence of England's pagan roots was painfully evident in many places, from folklore to place names and practices.

Штат имеет множество топонимов индейского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state has numerous place names of Native American origin.

Относительная редкость норманнских топонимов подразумевает, что новые поселенцы приходили сюда только в самом верхнем звании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative scarcity of Norman place-names implies that the new settlers came in only at the top rank.

Существует довольно длинный список топонимов, которые дают пищу грязному уму, независимо от того, были ли они выбраны случайно или намеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is quite a long list of place names that give food to the dirty mind be they chosen accidentally or deliberately.

Эта же форма отражена в ряде венгерских топонимов, таких как Csepreg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same form is reflected in a number of Hungarian toponyms, such as Csepreg.

Именно так возникли славянские топонимы, и некоторые из этих топонимов были даже переведены на далматинский язык позже, вплоть до 9-го и 10-го веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how Slavic toponyms occured and some of these toponyms were even translated to Dalmatian language later until 9th and 10th century.

Идентификация этих топонимов как указывающих на религиозное значение осложняется вышеупомянутым общим использованием Þórr в качестве элемента личного имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identification of these place names as pointing to religious significance is complicated by the aforementioned common usage of Þórr as a personal name element.

Очевидно, что в истории именования, которое первоначально начиналось с топонимов, существует своего рода традиция для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously there seems to be a kind of tradition for this in the history of naming which originally started with place names.

В ходе исследования топонимов в Норвегии М. Ольсен подсчитал по меньшей мере от 20 до 30 названий местностей, смешанных с Фреей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a survey of toponyms in Norway, M. Olsen tallies at least 20 to 30 location names compounded with Freyja.

В данной статье приводится ряд общих родовых форм топонимов на Британских островах, их значения и некоторые примеры их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article lists a number of common generic forms in place names in the British Isles, their meanings and some examples of their use.

У меня было несколько ложных срабатываний для валлийских топонимов при использовании AWB ранее-он хотел превратить Абераерон в Аберраерон и Аберафон в Аберрафон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a couple of false positives for Welsh place-names when using AWB earlier - it wanted to turn Aberaeron to Aberraeron and Aberafon to Aberrafon.

Изучение топонимов называется топонимией, а изучение происхождения и исторического использования топонимов как слов-этимологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of placenames is called toponymy, while that of the origin and historical usage of placenames as words is etymology.

Есть несколько очевидных вещей о транслитерации топонимов, которые не предназначены для других вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few obvious things about place name transliteration which aren't for other things.

В 1938 году нацистская Германия радикально изменила около трети топонимов этой местности, заменив старые прусские и литовские названия новыми немецкими названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1938, Nazi Germany radically altered about a third of the place names of this area, replacing Old Prussian and Lithuanian names with newly invented German names.

Норфолк и Суффолк были сильно заселены датчанами, что можно проследить по плотности скандинавских топонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norfolk and Suffolk were heavily settled by the Danes as can be traced by the density of Scandinavian place names.

В США защита наименований винодельческих топонимов приобретает все большее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States name protection of wine-growing place names is becoming more important.

Англицизация топонимов резко усилилась с миграцией англичан на остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anglicisation of the place names increased apace with the migration of English people to the island.

Название Марьина Роща стало топонимом, независимым от старого села Марьино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Maryina Roshcha became a toponym independent of the old Maryino village.

Это слово засвидетельствовано Древнеиранским топонимом Harahvait-родным названием Арахосии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is attested by the Old Iranian toponym Harahvait- which is the native name of Arachosia.

По данным Национального агентства геопространственной разведки, испанская форма, Сан-Хосе, является наиболее распространенным топонимом в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the National Geospatial-Intelligence Agency, the Spanish form, San Jose, is the most common place name in the world.

Это слово появляется как часть топонимов, таких как Saltsjöbaden, Saltsjö-Boo или Saltsjö-Duvnäs, которые не связаны с собственно Saltsjön.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word appears as part of place names such as Saltsjöbaden, Saltsjö-Boo or Saltsjö-Duvnäs which are not related to Saltsjön proper.

Многие топонимы, сохранившиеся на Хоккайдо и Курильских островах, имеют фонетический эквивалент топонимов айнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the place names that remain in Hokkaido and the Kuril Islands have a phonetic equivalent of the Ainu place names.

Типичными германизированными суффиксами топонимов славянского происхождения являются-ой, -ИТЦ, -Витц, -Витц,- итцш и-ин, приставками являются Виндиш и Вендиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical Germanised place name suffixes of Slavic origin are -ow, -itz, -vitz, -witz, -itzsch and -in, prefixes are Windisch and Wendisch.

Смотрите список тавтологических топонимов для многих других примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the List of tautological place names for many more examples.

Большинство из них пришло из списка двойных топонимов, которые нужно будет редактировать после переездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these came from List of double placenames, which will need editing after the moves.



0You have only looked at
% of the information