Трущобных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Таким образом, Трущобные сообщества получают более легкий и лучший доступ к основным питательным веществам. |
This way providing slum communities with an easier and better access to essential nutrients. |
Трущобный пес - это не совсем привычное слово для большинства индейцев. |
Slumdog is not a familiar word for majority Indians. |
Тип трущобных домов, иногда называемых богадельнями, теснился в Бостонской общине, позже на окраинах города. |
A type of slum housing, sometimes called poorhouses, crowded the Boston Commons, later at the fringes of the city. |
В число владельцев трущобных домов входили пэры, церковники и инвестиционные тресты, занимавшиеся недвижимостью давно умерших представителей высших классов. |
The owners of the slum housing included peers, churchmen, and investment trusts for estates of long-deceased members of the upper classes. |
В некоторых трущобных районах Индии диарея является серьезной проблемой для здоровья детей. |
In some slum areas of India, diarrhea is a significant health problem among children. |
Надеясь купить дом, они тратят свои сбережения на первый взнос за некачественный трущобный дом, который они не могут себе позволить. |
Hoping to buy a house, they exhaust their savings on the down payment for a substandard slum house, which they cannot afford. |
Из них 45% трущобных домохозяйств не имеют собственных туалетов, а 10% - электричества. |
Of these, 45% slum households do not have in-house toilet facilities and 10% do not have electricity. |
Самый большой в мире трущобный город находится в районе неза-Чалко-Икстапалука, расположенном в штате Мехико. |
The world's largest slum city is found in the Neza-Chalco-Ixtapaluca area, located in the State of Mexico. |
Во всех трущобных районах в различных частях мира инфекционные заболевания вносят значительный вклад в высокие показатели смертности. |
Throughout slum areas in various parts of the world, infectious diseases are a significant contributor to high mortality rates. |
В 2000 году в 800 трущобных поселениях проживало более миллиона человек. |
In 2000 there were over one million people living in about 800 slum settlements. |
Исследование, проведенное в трущобах Дели, показало, что 51% трущобных семей испытывают нехватку продовольствия. |
A study carried out in the slums of Delhi showed that 51% of slum families were food insecure. |
Никто не смог бы доказать, что фирма, приобретавшая трущобные кварталы, принадлежала некой компании, которая, в свою очередь, принадлежала Гейлу Винанду. |
No one could prove that the real-estate company was owned by a company owned by Gail Wynand. |
Вилла Сальвадор, несмотря на то, что двадцать лет назад была трущобным городком, теперь была местом многих организаций, таких как женские клубы. |
Villa El Salvador, despite being a shantytown twenty years earlier was now a place of many organizations such as women's clubs. |
В трущобных квартирах было распространено разведение животных, таких как собаки, гуси, кролики и птицы, которые продавались на рынках животных и птиц. |
Animal-breeding in slum flats was common, such as dogs, geese, rabbits and birds, to be sold at animal and bird markets. |
В большинстве развитых стран легче провести различие между трущобными районами и не трущобными районами. |
In most of the developed countries, it is easier to distinguish the slum-areas and non-slum areas. |
Эти Трущобные городки имели узкие проходы между участками неправильной формы и жилыми домами. |
These shanty towns had narrow walkways between irregularly shaped lots and dwellings. |
Аналогичная динамика наблюдается в фавелах Бразилии, трущобах Индии и трущобных городках Кении. |
Similar dynamics are cited in favelas of Brazil, slums of India, and shanty towns of Kenya. |