Тукан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
созвездие, перцеед, птица, тупица
The toucan-barbets are birds of montane forests in the Neotropics. |
|
a toucan, a compass, a bird of paradise. |
|
Только шаровое скопление Терзан 5 содержит 37 из них, а затем 47 Тукан с 22 и М28 и М15 с 8 пульсарами каждый. |
The globular cluster Terzan 5 alone contains 37 of these, followed by 47 Tucanae with 22 and M28 and M15 with 8 pulsars each. |
Наверное, Уэсли Снайпс и Тукан Сэм получили фигурки, похожие на вас, ребята. |
Maybe Wesley Snipes and Toucan Sam just got action figures that look like you guys. |
Интересно, может ли кто-нибудь объяснить мне значение тукана как сиболизма, а также младенца Будды, задом поднятого в воздух в очках. |
I wonder if anyone can tell me the significance of the toucan as sybolism, as well as the baby Buddha, rear-end raised in the air wearing glasses. |
В Колумбии было зарегистрировано двадцать видов туканов-самое большое количество туканов в любой стране. |
Twenty species have been recorded in Colombia, the largest number of toucans of any country. |
Он продолжается через водно-болотную зону, выходящую на Комбер-Роуд, Дундональд, где есть пересечение с Туканом. |
It continues through a wetland area emerging at the Comber Road, Dundonald where there is a toucan crossing. |
Он продолжается через водно-болотную зону, выходящую на Комбер-Роуд, Дундональд, где есть пересечение с Туканом. |
Planetesimals constitute the building blocks of both terrestrial and giant planets. |
В этом дорожном заграждении один из членов команды должен был спуститься вниз по водопаду каскада-де-лос-Туканес и получить следующую подсказку из его середины. |
In this leg's Roadblock, one team member had to rappel down the Cascada de los Tucanes waterfall and get their next clue from the middle of it. |
Туканы-это почти воробьиные птицы из Неотропов. |
Toucans are near passerine birds from the Neotropics. |
Он продолжается через водно-болотную зону, выходящую на Комбер-Роуд, Дундональд, где есть пересечение с Туканом. |
‘Good Day Sunshine’ was me trying to write something similar to ‘Daydream. |
Так, если не хочешь его травмировать, натяни клюв тукана, что я надевал на прошлый Хэллоуин, когда мы одевались как коробка хлопьев, и начни клевать. |
Okay, if you are concerned about traumatizing him, strap on that toucan beak I wore last Halloween when we dressed as Froot Loops and start pecking. |
Эти птицы агрессивно защищают свою территорию от незваных гостей, даже гораздо более крупных птиц, таких как великолепные фрегаты, туканы, каракары или ястребы. |
These birds aggressively defend their territory against intruders, even much larger birds such as magnificent frigatebirds, toucans, caracaras or hawks. |
- лимонногорлый тукан - limonnogorly toucan
- операция «тукан» - Operation "toucan"