Турецки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Are you confusing the Turkish for 'twin' with the Turkish for 'poodle'? |
|
Как вы предпочитаете, - спросил незнакомец, -по-французски или по-турецки, крепкий или слабый, с сахаром или без сахара, настоявшийся или кипяченый? |
How do you take it? inquired the unknown; in the French or Turkish style, strong or weak, sugar or none, cool or boiling? |
По словам Жана Дюри, в 15 веке жители Тебриза не говорили по-турецки. |
According to Jean During, the inhabitants of Tabriz did not speak Turkish in the 15th century. |
Например, в Турции много этнических албанцев, и они говорят по-турецки. |
For example, Turkey has many ethnic Albanians and they speak Turkish. |
” In Turkish, sa’dabad roughly means “eternal happiness. |
|
Pirot was also known as Şarköy in Turkish. |
|
Короче-живет мужчина меньше, чем женщина, но больше по-турецки. |
The shorter-lived male is smaller than the female, but longer-legged. |
You speak Turkish like a villager. |
|
Обычно он служил скамьей: на нем усаживались, свесив ноги или поджав их по-турецки. |
Generally it served them to sit on, either with their legs dangling over the edges, or squatted like tailors in the center. |
вот почему не все говорили по-турецки или Почему Моголы не настаивали на этом. |
that's why were not all speaking Turkish or why the Mughals didn't push this. |
Кроме того, туркам не разрешалось посещать мусульманские церемонии, говорить по-турецки в общественных местах или носить традиционную турецкую одежду. |
Furthermore, Turks were not allowed to attend Muslim ceremonies, speak Turkish in public places, or wear traditional Turkish clothing. |
На 30 августа группа Frangou также был атакован, по-турецки, я корпуса. |
On 30 August, Frangou Group was also attacked, by the Turkish I Corps. |
Таджик, говорящий по-турецки-это именно то, что делает человека турком. |
Tajik, speaking Turkish is precisely what makes one a Turk. |
Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по-турецки на мокрой траве. |
The officers gladly gathered round him, some on their knees, some squatting Turkish fashion on the wet grass. |
Henry Riggs spoke Armenian, Turkish, and English. |
|
Традиционно массажистами в банях, по-турецки теллак, были молодые люди, которые помогали мыть клиентов, намыливая и скребя их тела. |
Traditionally, the masseurs in the baths, tellak in Turkish, were young men who helped wash clients by soaping and scrubbing their bodies. |
Мельник уселся по-турецки, сдвинув шляпу на самый затылок, чтобы предохранить его от сквозняка. |
The windmill man sat as sits a Turk, with his hat well back on his head on account of the draughts. |
Все они были мусульманами и почти все говорили по-турецки. |
All were Muslims and most spoke Turkish. |
Помню, я наткнулся на Лабана, который сидел, скрестив по-турецки ноги, в тени повозки и шил себе новую пару мокасин до позднего вечера. |
And I remember coming upon Laban, sitting cross-legged in the shade of a wagon and sewing away till nightfall on a new pair of moccasins. |
Английский, как и турецкий, приобрел популярность среди молодежи после распада Советского Союза. |
English, as well as Turkish, have gained popularity among younger people since the collapse of the Soviet Union. |
По всему периметру АНЗАКа турецкие войска продолжали наступать, используя огонь и маневры. |
All along the ANZAC perimeter, Turkish troops continued trying to advance using fire and manoeuvre. |
Так, с полуострова было выдворено примерно два десятка турецких имамов, работавших там до аннексии. |
All of the approximately two dozen Turkish imams who had been working in Crimea prior to annexation, for example, have been expelled. |
Тойнби и многие другие источники сообщают, что многие армяне были спасены от смерти, вступив в турецкие семьи или приняв ислам. |
Toynbee and various other sources report that many Armenians were spared death by marrying into Turkish families or converting to Islam. |
Легендарные сказания были записаны турецкими авторами в 14-16 веках н. э. |
The legendary tales were recorded by Turkish authors in 14–16th centuries C.E. |
Однако Екатерина продвигала христианство в своей антиосманской политике, содействуя защите и воспитанию христиан под турецким владычеством. |
However, Catherine promoted Christianity in her anti-Ottoman policy, promoting the protection and fostering of Christians under Turkish rule. |
Были люди, которые были известными турецкими националистами, такими как Халида Эдип; она выступала за ассимиляцию армян, но она очень сильно выступала против любого вида убийства. |
There were people who were famous Turkish nationalists like Halide Edip; she advocated assimilation of Armenians, but she very strongly opposed any kind of murder. |
Несмотря на эти два решения, турецкие силы безопасности могли бы и дальше защищать страну от терроризма, как исламистского, так и курдского. |
Despite these two decisions, it might have been possible for the Turkish security forces to continue protecting the country from both Islamist and Kurdish terrorism. |
В 1456 году турецкие войска вторглись в Афины и осадили Флорентийскую армию, защищавшую Акрополь до июня 1458 года, когда он сдался туркам. |
In 1456, Ottoman Turkish forces invaded Athens and laid siege to a Florentine army defending the Acropolis until June 1458, when it surrendered to the Turks. |
Главное эволюционное изменение между римскими банями и турецкими банями касалось прохладной комнаты. |
The main evolutionary change between Roman baths and Turkish baths concerned the cool room. |
Ну, во-первых, я пойду в турецкие бани, чтобы хорошенько пропотеть и отмокнуть, пока вся грязь из меня не выйдет. |
First off, I'm going to a Turkish bath to sweat and soak... till I get all the grime and dirt out of my system. |
Farbest Foods - одна из крупнейших турецких компаний в Соединенных Штатах и уважаемый лидер в этой отрасли. |
Farbest Foods is one of the largest turkey companies in the United States and a respected leader in the industry. |
Еще неизвестно, будет ли в конечном итоге турецкий курс преобладать над радикалами в Секторе Газа или нет. |
It remains to be seen whether, in the end, the Turkish course will prevail against the radicals in Gaza or not. |
Страх перед турецким влиянием всегда доминировал в Ираке, и поэтому отношения между Ираком и Турцией всегда были напряженными. |
The fear of Turkish influence has always dominated Iraq and as such, relationship between Iraq and Turkey has always been tense. |
Хубилай нанимал людей и других национальностей, поскольку стремился уравновесить местные и имперские интересы, монгольские и турецкие. |
Kublai employed people of other nationalities as well, for he was keen to balance local and imperial interests, Mongol and Turk. |
Это похоже на то, как если бы кто-то скопировал настоящий британский закон, но google сначала перевел его на турецкий и обратно. |
It is like someone copy pasted actual british law, but google tranlsated it into turkish and back first. |
Местные индийские и турецкие предприниматели занимаются удачным бизнесом в своих странах - экспортом одежды и заключают контракты с иностранными покупателями, чтобы продать свой товар. |
Native Indian and Turkish entrepreneurs run successful export garment businesses in their countries and contract with foreign buyers to sell goods. |
Это событие нанесло ущерб дипломатическим отношениям между Турцией и Соединенными Штатами и ознаменовало собой низкую точку в американо-турецких отношениях. |
The Hood event damaged diplomatic relations between Turkey and the United States and marked a low point in US-Turkish relations. |
Языковая реформа была сделана для того, чтобы сделать наш язык более турецким. |
The language reform was made to make our language more Turkish. |
Как агглютинативный язык, турецкий язык позволяет строить слова, добавляя много суффиксов к основному слову. |
As an agglutinative language, Turkish allows the construction of words by adding many suffixes to a word stem. |
Помимо перестрелок с турецкими военными и полицейскими силами и местной деревенской охраной, РПК совершала бомбовые нападения на правительственные и полицейские объекты. |
In addition to skirmishing with Turkish military and police forces and local village guards, the PKK has conducted bomb attacks on government and police installations. |
Вскоре после этого Алтынташ был застрелен турецкими силами безопасности. |
Shortly after, Altıntaş was shot and killed by Turkish security forces. |
Мне предъявили официальное обвинение в пересечении границы в запретной военной зоне, а турецкие СМИ окрестили меня агентом ЦРУ. |
I was officially charged with crossing into a forbidden military zone, and the Turkish press began labeling me a CIA agent. |
He bought a typewriter with a German accent! |
|
Турецкий учебный год начинается в сентябре и продолжается до следующего июня. |
The Turkish academic year begins in September and continues through to the following June. |
Mongolian and Turkish languages are a part of this family. |
|
Турецкий кофе популярен в Турции, Восточном Средиземноморье и Юго-Восточной Европе. |
Turkish coffee is popular in Turkey, the Eastern Mediterranean, and southeastern Europe. |
Это вызвало критику со стороны Союза турецких коллегий адвокатов, которые передают дело в турецкий государственный совет. |
This received criticism from the Union of Turkish Bar Associations, who are taking the case to the Turkish Council of State. |
Российские официальные лица утверждают, что «Турецкий поток» не нарушает правил Евросоюза, потому что его члены будут иметь возможность построить трубопроводную сеть от границ Турции с Грецией и стать ее собственниками. |
Russian officials say Turkey Stream won’t violate EU rules because members will be able to build and own a network from Turkey’s border with Greece. |
Черное море в конечном счете впадает в Средиземное море через турецкие проливы и Эгейское море. |
The Black Sea ultimately drains into the Mediterranean Sea, via the Turkish Straits and the Aegean Sea. |
11 августа в Пюлюмюре, Тунджели, турецкими войсками был убит боец бег. |
On 11 August, a BÖG fighter was killed in Pülümür, Tunceli by the Turkish Army. |
Я был на довольно многих научных конференциях, где турецкие историки скажут вам, что весь объем работ, используемых в турецких университетах, проблематичен. |
I have been to quite a few academic conferences where Turkish historians will tell you the entire body of work used in Turkish universities is problematic. |
Турецкие вооруженные силы используют системы М110А2 против Рабочей партии Курдистана с 1990-х годов. |
Turkish Armed Forces uses M110A2 systems against Kurdistan Workers' Party since 1990s. |
Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов. |
The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion. |
И церковь, и часовня были разрушены весной 1529 года в качестве превентивной меры перед турецкими вторжениями. |
Both the church and chapel were demolished in the spring of 1529 as a preemptive measure before the Turkish invasions. |
Это вопрос стабильности против нестабильности», - говорит Генри Барки, турецкий аналитик в Лихайском университете в США. |
It's a question of stability versus instability, said Henri Barkey, a Turkey analyst at Lehigh University in the United States. |
В декабре 1954 года турецкий генеральный штаб и ВВС США подписали соглашение о совместном использовании новой авиабазы. |
The Turkish General Staff and the U.S. Air Force signed a joint-use agreement for the new Air Base in December 1954. |
В ноябре 2007 года часовня Преображения Господня 17 века при Халкской семинарии была почти полностью разрушена турецким лесным управлением. |
In November 2007, a 17th-century chapel of Our Lord's Transfiguration at the Halki seminary was almost totally demolished by the Turkish forestry authority. |
- сидеть по-турецки - squat crosslegged
- говорить по-турецки - speak Turkish
- говорение по-турецки - speaking Turkish
- кофе по-турецки - turkish coffee