Тучность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- тучность сущ ж
- obesity, adiposity, fatness(ожирение, упитанность)
- corpulence(полнота)
- fat(жир)
-
имя существительное | |||
obesity | ожирение, тучность, полнота | ||
adiposity | ожирение, тучность | ||
corpulence | тучность, дородность, добротность | ||
stoutness | полнота, прочность, крепость, тучность, отвага, стойкость | ||
fat | жир, сало, ожирение, навар, полнота, тучность | ||
avoirdupois | тяжесть, эвердьюпойс, вес, тучность | ||
portliness | представительность, полнота, тучность, солидность | ||
obeseness | тучность, ожирение |
- тучность сущ
- дородность · упитанность · полнота · жирность · грузность · пухлость
корпуленция, пухлость, грузность, дородство, дородность, толстота, плотность, плодородие, плодородность, мясистость, упитанность, полнота, сырость, жирность, сочность, дебелость, откормленность, толщина
Пестролицый Джонс был подлою и злою тварью, несмотря на свою тучность. Но мы благословляли его тучность, ибо она побуждала его дремать при первой возможности. |
Pie-Face Jones was a mean and bitter man, despite his fatness; but we blessed that fatness because it persuaded to stolen snatches of slumber. |
Округлость и тучность этих статуэток считались привлекательными в ранние времена, когда еды было мало. |
The rotundity and obesity of these figurines were seen as attractive in early times when food was scarce. |
Кроме того, тучность Дрессера мешала ему привлекать женщин, оставляя его подавленным и одиноким. |
In addition, Dresser's obesity made it difficult for him to attract women, leaving him depressed and alone. |
Достаточно хорошо для того, чтобы, несмотря на всю свою тучность,.. ... заехать купить кексов по дороге на футбол. |
Good enough that the fat man and his family can go get some muffins on the way to soccer. |
Болезненая тучность, определена законом как инвалидность. Это значит, если мы не допускаем его к ЯМР, он может засудить нас как за дескриминацию, так и за преступную халатность. |
Morbid obesity is a legally defined disability, which means if we'd denied access to the MRI, he could have sued us for discrimination as well as malpractice. |
Рост Наполеона можно обсуждать, но тучность правительственного чиновника, отвечающего за политику страны в отношении ожирения, является табу. |
Napoleon's height may be discussed but the obesity of a government official in charge of a country's obesity policy is taboo. |
Однако детское ожирение не вызывает беспокойства, поскольку считается, что эти дети с возрастом перерастут свою тучность. |
However, childhood obesity is not a concern because it is believed that these children will outgrow their fatness as they age. |
Ее уже не замечали, как рыжие волосы другого мальчика или противоестественную тучность третьего. |
It was accepted like one boy's red hair and another's unreasonable corpulence. |
Когда люди начинают обсуждать собственную тучность... первоначально молчаливый Зелиг присоединяется к ним... и раздувает себя до поразительных 250 фунтов. |
As the men discuss their obesity... an initially reticent Zelig joins in... swelling himself to a miraculous 250 pounds. |
Свыше 400 000 смертей вызваны связанными с тучностью проблемами. |
There are over 400,000 deaths caused by obesity-related illnesses. |
Скажите ему, что это рак лёгких никак не связанный с тучностью. |
Tell him that lung cancer is in no way connected to obesity. |
Это делается ради людей, таких, как вы и я, чтобы бороться с сердечными болезнями, артритом, диабетом, тучностью. |
Created by them to help people like you and me fight heart disease, arthritis, diabetes, obesity. |
- тучность почвы - fertility of soil
- тучность мера - avoirdupois measure