Уважайте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уважайте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
respect
Translate
уважайте -

высший пилотаж, высший класс, считаться, честь, признавать, отлично, ценить, почитать, обожать


Вторые проблемы неизбежность ошибка экспериментальной науки в уважайте области органической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second concerns the inevitable fallacy of experimental science in respect to the field of organic life.

Для всех, кто найдет это письмо, пожалуйста, уважайте эту просьбу, поскольку она очень важна для меня и моего мужа Джеймса У. Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For anyone who finds this letter, please honor this request as it is most important to myself and my husband James W. Jones.

Пожалуйста, уважайте этот процесс и вносите свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please respect this process and contribute.

Сначала уважайте его желание, потом завоюйте Ирак, потом верните войска домой... определитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First respect his wishes, then invade Iraq, then get the troops home... make up your mind.

Пожалуйста, уважайте желание редакторов отказаться от исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please respect the wish of editors to opt-out of research.

Однако не нужно слишком часто запрашивать это разрешение. Уважайте решение игроков, которые не хотят предоставлять разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important, however to limit the amount of attempts and respect the player's decision not to grant the permission after all.

Уважайте своих родителей. Они платят за интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect your parents. They pay for the internet.

Слушайте, я чётко пометил свою еду в холодильнике, уважайте чужое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen. I've clearly marked my food in the fridge, so if you two could just respect the labels.

У Вас будет два приема пищи в день, обед и ужин... и пожалуйста уважайте правила этого заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have two meals everyday, lunch and dinner and please respect the rules in the wall.

Пожалуйста, уважайте суверенное право народа называть свое собственное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please respect the sovereign right of the people to name their own state.

Уважайте Будду и богов, не рассчитывая на их помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect Buddha and the gods without counting on their help.

Уважайте всех в Instagram, не отправляйте людям спам и не публикуйте фото обнаженных тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect everyone on Instagram, don’t spam people or post nudity.

Пожалуйста, будьте спокойны и уважайте других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be calm and respect other people.

Так что, пожалуйста, уважайте решение суда, каким бы оно ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please respect the decision of the court, whatever it may be.

Пожалуйста, уважайте мою личную жизнь в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please respect my privacy in this matter.

Вы будете постоянно видеться друг с другом, поэтому уважайте личное пространство друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna be seeing each other a lot, so respect each other's personal space.

Джентльмены, уважайте исполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen. Courtesy for the performer.

Теперь докажите, что вы мужчина, и уважайте её решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now prove yourself to be a man and respect it.

Пока мы здесь, пожалуйста, уважайте моё личное пространство - вот моя зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we're here, please respect my living space. This... is my area.



0You have only looked at
% of the information