Угадаешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угадаешь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
guess
Translate
угадаешь -


Когда нажимаешь на кнопку, никогда не угадаешь, кого услышишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never know what's gonna come up the next time you push the button.

Как всё сложитсяникогда не угадаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never know what can happen.

Посмотрим, угадаешь ли ты, кто приехал по делу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see if you can guess who's visiting on business?

Никогда не угадаешь со зрителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can never tell with the public.

Но я подобных типов знаю. С ними не угадаешь, и я бы на месте Редферна поостерегся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never know where you are with that kind. Redfern had better look out -

Проблема в том, что наперёд никогда не угадаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Trouble is you never know.

Если угадаешь - я расскажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guess right, I'll tell you.

50 баксов, если угадаешь, которая из них моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty bucks if you can guess which one's mine.

Никогда не угадаешь, когда потребуется временно скрепить пару листов за левый верхний угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never know when two pieces of paper might temporarily need fastening in the top left corner.

Никогда не угадаешь, что я нашла на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'll never guess what I found in the stockroom.

Никогда не угадаешь, когда тебе позвонят сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never know when the man upstairs will call your number.

Сайт завален объявлениями, так что никогда не угадаешь, но ты пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many flakes on the message board, you never know, but you're here now.

Сегодня четверг, а это значит лишь одно - не угадаешь что - футбол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Thursday night, and that can only mean, counter-intuitively, football!

Нужна уверенность, что этот человек поддержит тебя в горе и в радости, потому что никогда не угадаешь, когда всю твою семью проклянет иракский призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to know that person's gonna be there for you through thick and thin 'cause you never know when some Iraqi ghost lady is gonna curse your entire family.

Джордж направил катер туда, где кружили чайки, прибавил ходу, леску у меня потянуло от скорости, и я подумал, что теперь даже не угадаешь, когда клюнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George speeded up some, heading into the place where the birds circled, and the speed of the boat dragged my line until I couldn't see how you'd be able to tell if you did get a bite.

Посмотрим, угадаешь ли ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if you can guess.

Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child.

Если ты угадаешь, то я поцелую тебя в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can guess my birthday, I'll kiss you...

— Более чем устраивает, — ответил он. — В компании лучше, одиночество вредно. Кроме того, вместе — легче. Никогда не угадаешь, как сложится дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I would like it very much,” the creature said. “Other life is comfort and aloneness is not good. Also in numbers may lie strength. One can never tell.”

Если угадаешь, пошлем тебе фирменную футболку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can guess who she is, you'll get a special edition T-shirt sent to you.



0You have only looked at
% of the information