Глупое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глупое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stupid
Translate
глупое -


Но что если - никогда не думала, что произнесу это, потому что всю жизнь была бережлива - что если нам потратить их на что-то глупое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the alternative - and I never thought I'd hear myself say this, cos all my life I've been a saver - is that we spend it doing something daft.

Вы ставите меня в какое-то глупое смешное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You're putting me in a stupid, ludicrous position.

Это глупое занятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a stupid exercise.

На самом деле, может быть конкуренция за самое глупое предупреждение спойлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, there could be a competition for the stupidest spoiler warning.

Что за глупое замечание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a fatuous remark.

Это мой жребий - терять тех, кого люблю Глупое обещание, которое я дала в детстве

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my destiny to lose every man I love a foolish promise I made as a child

Посмотри на свое глупое личико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at your silly little face.

Лицо его получило странную способность изменяться необыкновенно быстро, с самого, например, торжественного выражения на самое смешное и даже глупое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face had acquired a strange facility for changing with extraordinary quickness, from the most solemn expression, for instance, to the most absurd, and even foolish.

Мы не должны смущать читателей и позволять им думать, что статья Discovery Channel подтверждает это глупое замечание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should not confuse the readers and let them think that the Discovery Channel article backs up this kind of silly remark.

Человечество - это племя злое, глупое и преступное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mankind is a progeny evil, stupid and criminal

Ну, наверное, это глупое место для бега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's probably a stupid place to jog.

Вчера я сделала кое-что очень глупое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a very stupid thing last night.

Особенно после того, как он однажды сказал, что, по счастью, умеет быстро засыпать, а не то он наверняка бы рехнулся, слушая глупое кудахтанье женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially after he remarked that it was lucky he went to sleep easy, for otherwise the sound of women clattering like a flock of guinea hens would certainly drive him crazy.

Почему ты так любишь пересматривать это глупое кино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you like watching this silly movie every year?

Я бы побуждал тебя принять глупое, упрямое решение, которое разрушит твою жизнь и оставит тебя жалким и одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be urging you to make a stupid, stubborn decision that blows up your life and leaves you lonely and miserable.

Это глупое недоразумение по поводу Обамы и его пространства для маневра породило еще более глупую статью в газете моего родного города Филадельфии Philadelphia Inquirer, вышедшую из-под пера Эдварда Турзански (Edward Turzanski).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This silly little imbroglio about Obama and his “flexibility” gave birth to an even sillier op-ed in my hometown newspaper, the Philadelphia Inquirer by Edward Turzanski.

Однажды ты оглянешься и поймёшь, что это было самое глупое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some day you'll look back on this as the stupidest

Я не согласен с тем, как этот человек управляет правительством, но говорить о нём как о социалисте или марксисте, или кенийце – глупое развлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My answer was that I disagree with the man on how to run a government, but the talk of him being a socialist or a Marxist or a Kenyan was a silly distraction.

По любому разумному определению, фигура здесь-это глупое возвеличивание и пропаганда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By any reasonable definition, the figure here is foolish aggrandisement and propaganda.

И если ты собираешься сделать что-то, очевидно, очень глупое... я сделаю это вместе с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're gonna do something that's obviously very stupid... then I'm gonna do it with you.

Он любил удить рыбу и как будто гордился тем, что может любить такое глупое занятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergey Ivanovitch was fond of angling, and was, it seemed, proud of being able to care for such a stupid occupation.

Какое-то глупое состязание кто кого перепьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of stupid drinking challenge.

Это самое глупое из всего, что они публиковали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the dumbest thingthey've posted so far.

Это было просто глупое обвинение в рекете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a stupid racketeering charge.

Это глупое, бессмысленное, досадное обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a a silly, fatuous, vexatious charge.

Дженнифер просто глупое и отчасти жалкое создание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennifer's just stupid and rather pathetic.

Одна или две рюмки могут ослабить ваше суждение и эмоции что означает, что вы можете решить сделать что-нибудь глупое например, выпить еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One or two drinks can impair your reasoning and emotions, which means you can decide to do some dumb things like drink more.

в бильярдной бильярд - такое глупое времяпрепровождение - с револьвером - оружием трусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..in the Billiard Room - billiards is such a foolish pastime - with... ..a revolver - the weapon of cowards.

Глупое проявление эмоций перед другими, было бы все равно, что признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stupid display like that in front of others will be as good as a confession.

У меня есть свои сомнения, потому что по размышлении это такое глупое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my doubts, because on reflection it is such a daft suggestion.

А пока вы это делаете, агент Родс, не могли бы вы воспроизвести для меня ваше глупое выражение лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while you're doing it, Agent Rhodes, would you mind reenacting your look of absolute befuddlement for me?

У меня глупое лицо, или выражение лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is my face, my expression, that of a fool?

И не дай мне ухудшить ситуацию, сказав что-нибудь глупое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let me do anything wrong and make Benno even angrier.

Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child.

Он готовит это глупое старое видео с нашего дня рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's making me this stupid retrospective video for our birthday.

Разве не я спас это глупое животное, перед тем как он умер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadn't I saved this dumb animal's life before it died?

То есть, Энди, вы когда-нибудь делали что-то настолько глупое и неразумное и отчаянное как это, знаете, просто желая защитить своего ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Andie, have you ever done something so stupid and-and asinine and desperate like this, you know, just wanting to be a champion for your kid?

Но такое мышление, Дуг, просто реакционное и глупое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that kind of thinking, Doug, is just reactionary and stupid.

Он проигнорировал приказ фельдмаршала Александера, приняв решение столь же глупое с военной точки зрения, сколь и непокорное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had ignored the orders of Field Marshall Alexander in a decision as militarily stupid as it was insubordinate.

Ягрин Лерн шлет тебе привет и говорит, что предвкушает твое позорное и глупое поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jagreen Lern sent greetings and said he anticipated your foolish downfall.

Возможно, таковы наши правила, но это глупое требование для RDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be what our rules say, but it's a stupid requirement for RDs.

Посмотри туда, глупое животное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look yonder, you dull brute!

Просто изображают какое-то глупое шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just make a lot of dumb show.

Ты собираешься показать это глупое пятно, как причину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going to show that stupid stain as your cause?

Это глупое место, с футболками и свежей рыбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a silly place, with the shirts and the... and the raw fish.

Теперь придумай любое глупое физическое упражнение, которое не просто выполнить... раз 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, make up any dumb, physical activity that it would be hard to do, uh, say, 300 of.

Слушай, это глупая идея, но прямо в эту самую минуту у нас есть достаточный импульс, чтобы совершить что-то глупое, до того, как мы поймем, насколько это глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this is a stupid idea, but right at this exact second, we have enough momentum to do something stupid before we realize how stupid it is.

Это объясняет столько вещей, но если я скажу и ошибусь, то поставлю их в глупое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just makes sense of so many things, but if I say it and I'm wrong they'll feel so stupid.

Это глупое объяснение твоему нежеланию участвовать в поездке с классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a silly excuse not to go to your school trip.

Его глупое недоразумение с мадам Рейкс забыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foolish involvement with Lady forgotten Raikes...

Робкое и глупое создание, которое будет прятаться от любого мало-мальски значительного человека, которого ты захочешь пригласить в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sheepish little thing who'll run and hide from any important person that you'll want to bring to the house.

Он опять делает это глупое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's making that stupid face again.

Глупое место, чтобы узнать кто хозяин этого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a foolish place to be to inquire about the master of this dream.


0You have only looked at
% of the information