Ужасное злодеяние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: terrible, awful, frightful, tremendous, horrible, atrocious, appalling, dreadful, fearful, frightening
ужасный человек - horrible man
ужасный ветер - terrible wind
enfant ужасный - enfant terrible
ужасный вид - terrible state
ужасный болван - thundering ass
ужасный запах - horrible smell
ужасный волк - dire wolf
ужасный джон - terrible john
ужасный отпуск - terrible holiday
ужасный персонал - horrible staff
Синонимы к ужасный: адский, страшный, ужасный, ужасающий, очень плохой, очень сильный, скверный, отвратительный, грозный, жуткий
Значение ужасный: Вызывающий ужас.
имя существительное: crime, atrocity, malfeasance, misdeed, misdoing
совершать злодеяние - commit atrocity
Синонимы к злодеяние: преступление, злодейство, лиходейство, правонарушение, криминал, черное дело
Значение злодеяние: Тяжкое преступление.
What the Mad King did to him was a terrible crime. |
|
Так, если что-то ужасное, Бог запрещает... должно было вы случиться с моей матерью, я буду жить с ним и Бани. |
So, if something horrible, God forbid were to befall my mother, I would live with him and Bunny. |
Они проявляли доброту, но я боялась, что за ней последует что-то действительно ужасное. |
Whenever they were kind to me, I thought the worst case was waiting for me after the kindness. |
И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели. |
So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night. |
Если вы переживали что-нибудь ужасное в жизни, если вы потеряли кого-нибудь или что-нибудь дорогое для вас, как жить дальше? |
If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope? |
It is a horrible feeling to have a craving that you can never satiate. |
|
First, the quality of that footage is abysmal. |
|
У вы, век пренебрежения превратил этот камень в ужасное зрелище. |
Yes, but unfortunately a century of neglect... has turned this tombstone into a depressing eyesore. |
Ужасное слово из восьми букв посредине плаката, из восьми больших черных букв. |
That frightful word of six letters, in the middle of the placard, large and black. |
Это ужасное событие, но мы не должны действовать необдуманно. |
This is terrible, to be sure, but we must not act rashly. |
Конечно, мать у меня была иная, но и у нас произошло ужасное. |
Of course it wasn't the same, but it was pretty dreadful. |
Самое ужасное, что один из них разворошил память о твоем отце. |
Worst part is that this particular one dredged up the memory of your father. |
Ты уже убедилась, какие они. Для нас все это — ужасное потрясение. Очевидно, я никогда по-настоящему не знал тебя. |
Surely you can see that. This has been a terrible shock for us. Obviously, I never really knew you. |
До этого момента я и понятия не имела, что у тебя было ужасное, несчастное, грустное детство. |
I had no idea until this very moment that you had a tortured, unhappy, miserable upbringing. |
Мнение это,по суждению одних,было ужасное, по суждению других, было самое простое и справедливое мнение, и профессора разделились на две партии. |
This, in the judgment of some people, was monstrous, in the judgment of others it was the simplest and most just thing to do, and the professors were split up into two parties. |
Если мы используем столь ужасное оружие... Вы понимаете, что нацисты ответят тем же. |
If we strike with such a terrible weapon, you must know the Nazis will retaliate. |
What a desperate business! said Monsieur de Granville. There is danger on every side. |
|
Has some terrible misunderstanding arisen between us? |
|
И свершив это ужасное деяние, он обнаруживает что терзаем глубоким чувством вины. |
And after the awful deed is done he finds that he's plagued by deep-rooted guilt. |
Лучше поторопиться, оно действительно ужасное. |
Better hurry, it's really frightening. |
В наказание она превратила его в ужасное чудовище и наложила заклятие на замок и его жителей. |
And as punishment, she transformed him into a hideous beast and placed a powerful spell on the castle and all who lived there. |
Ужасное чувство голода на протяжении 145 лет в этой гробнице.. и всё из-за увлечения Кэтрин тобой и твоим братом. |
One-hundred and forty-five years left starving in a tomb thanks to Katherine's infatuation with you and your brother. |
Кажется, это ужасное писание. |
I think it's atrociously writ. |
Georgia, only you know my depredations. |
|
Она стояла, глядя в пространство остановившимся взглядом, и лицо у нее было ужасное. |
She was standing in the middle of the roof staring straight in front of her, and there was the most awful look on her face. |
Вы знали, что хозяин мертв, и вы собирались сбежать, когда мадам Эндрю сделала это ужасное открытие. |
You did know that your master was dead. You were preparing to make a bolt for it when Madame Andrews made the discovery so terrible. |
Всю жизнь, всякий раз, как он сталкивался со своим отцом, происходило что-нибудь ужасное. |
Each time he had been brought into contact with his father, something terrible had happened. |
Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения. |
When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country. |
Все злодеяния Принца, указанные в этом письме - правда чистой воды! |
But everything about the Prince's misconduct is true to the letter. |
Всю жизнь у меня было ощущение, что со мной должно случиться что-то ужасное. |
All my life I've had the feeling something terrible was about to happen. |
He had a very nasty accident earlier in life. |
|
It's put me in a rotten position. |
|
Это... совершенно ужасное место. |
It is...it is a totally dreadful place. |
Это было ужасное ощущение. просто попытаться оценить часть своего тела. |
It's an awful feeling to just try to put a value on your body. |
Китинг видел один немигающий глаз, половину открытого рта. Через эту дыру в полулицо втекал мрак, придавая ему ужасное выражение. |
Keating saw one eye that did not blink, and half a mouth, open, the darkness flowing in through the hole, into the face, as if it were drowning. |
В течении всей гонки, мой друг Милхаус шел первым, пока не произошло что-то ужасное! |
During that same race, my friend Milhouse was in the lead, when something horrible happened! |
В любой момент что-нибудь ужасное может выскочить из неоткуда и... |
Any moment, something terrible could come out of nowhere, and... |
Прошлое не оставило Тэсс в покое, а настигло ее в лице старого врага, Кар Дач, которая поставила Тэсс в ужасное положение. |
The past would not go away, but appear right there before her in the shape of her old enemy, Car Darch, leaving Tess with the dread of exposure. |
Последнее название вызвало у меня дрожь, когда Анри произнес его вслух; и я поспешил покинуть Матлок, с которым связалось для меня ужасное воспоминание. |
The latter name made me tremble when pronounced by Henry, and I hastened to quit Matlock, with which that terrible scene was thus associated. |
Или ты достаёшь деньги или же происходит нечто ужасное. |
Either you get the money or something terrible happens. |
Благодаря чему я изничтожу все злодеяния с земли, и впредь все женщины не будут подражать той мерзости её. |
(Jokanaan) It is thus that I will wipe out all wickedness from the earth, and that all women shall learn not to imitate her abominations. |
Не чего-то определенного - просто боюсь... Мне самой стыдно, но я все время жду, что произойдет нечто ужасное. |
Not of anything in particular - but just frightened... It's so silly and I really am ashamed. It's just as though all the time I was expecting something awful to happen... |
I defended a person who did something gruesome. |
|
Он сказал, что после того, как я покинул остров, там произошло нечто ужасное. |
He told me that after I left the island, some very bad things happened. |
Доркас утверждает, что там творилось нечто ужасное. |
It was a real old bust-up. |
I did something bad, caroline. |
|
Он сказал, что произойдет нечто ужасное, если ты не выпьешь. |
He said something bad was gonna happen if you didn't. |
Я вижу нечто ужасное. |
I see something horrible. |
Приближается нечто ужасное, парни И мы здесь, чтобы спасти... |
There's something really terrible coming, you guys, and we're here to save... |
Но Джозеф испугался, что случится нечто ужасное, и он попытался пойти на попятный. |
But Joseph got scared that something awful was gonna happen and so he tried to back out. |
He came through the revine said.. he saw something pretty bad. |
|
Мы хотим сделать что-то столь ужасное, столь страшное, шокирующее, что люди будут вынуждены освободить всех роботов. |
We want to do something so horrible, so frightening, so shocking, that the humans will be forced to free all robots. |
Ужасное место. |
A formidable spot. |
Напоминало Сумеречную зону, но не в каждом же эпизоде происходило что-то ужасное? |
It was a little Twilight Zone, but hey, not every episode of that show was sinister, right? |
чтобы это ужасное пророчество не исполнилось. |
Something must be done to make sure this terrible prophecy does not come true. |
Хотя это было лишь одно из многих злодеяний, совершенных в самый жестокий период современной истории Перу, ее смерть вызвала общественный резонанс. |
Although only one of many atrocities committed during the most violent period of Peru's modern history, her death resulted in a public outcry. |
Вайкундар, намереваясь положить конец злодеяниям демонов, думал полностью испепелить их. |
Vaikundar, intending to put an end to the misdeeds of the demons, thought of incinerating them totally. |
Как же тогда я могу совершить это великое злодеяние и согрешить против Бога? |
How then can I do this great wickedness, and sin against God? |
У итальянцев слово пандафече может означать злую ведьму, иногда призрак или ужасное кошачье существо. |
Among Italians the pandafeche may refer to an evil witch, sometimes a ghostlike spirit or a terrifying catlike creature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ужасное злодеяние».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ужасное злодеяние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ужасное, злодеяние . Также, к фразе «ужасное злодеяние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.