Узниками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Узниками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prisoners
Translate
узниками -


Также началось широкое применение принудительного труда узниками ГУЛАГа, спецпереселенцами и тыловой милицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also began the widespread use of forced labor by prisoners of the Gulag, special settlers and rear militia.

Международная амнистия назвала его и его арестованных сообщников узниками совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amnesty International described him and his arrested associates as prisoners of conscience.

Многие из заключенных являются политическими или религиозными диссидентами, а некоторые из них признаны на международном уровне узниками совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the prisoners are political or religious dissidents, and some are recognized internationally as prisoners of conscience.

И ведь это все люди сухопутных профессий, будние дни проводящие узниками в четырех стенах, прикованные к прилавкам, пригвожденные к скамьям, согбенные над конторками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these are all landsmen; of week days pent up in lath and plaster-tied to counters, nailed to benches, clinched to desks.

Ее смысл в том, чтобы изолировать помещения с узниками и закачать угарный газ через вентиляционную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the idea is to seal off the prisoners living quarters and pump carbon monoxide from the physical plant into the air ducts.

Первыми узниками первого нацистского концлагеря Дахау были коммунисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first prisoners in the first Nazi concentration camp of Dachau were communists.

Те, кто выжил, остались узниками каменной тюрьмы потерянные на этой пустой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who lived were left prisoners in these stony shells, marooned upon this barren land.

Поступают достоверные сведения о смертях, принудительном труде, пытках и унизительного обращения с узниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are credible reports of deaths and forced labor, torture and degrading treatment in the camps.

Им не предъявлено никаких обвинений, и они, по-видимому, являются узниками совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have not been charged, and they seem to be prisoners of conscience.

В приемной происходят также свидания с родными и друзьями, если полиция разрешает им видеться с узниками, обвиняемыми или осужденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this parlor, too, parents and friends may be allowed by the authorities to meet the prisoners, whether on remand or awaiting their sentence.

Но они не были гладиаторами, они были узниками, приговоренными к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they were just prisoners who were going to be killed.

Палестинский город Калькилья фактически окружен стенами почти со всех сторон, что буквально делает узниками его 41600 жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian town of Qalqilya is effectively surrounded by walls on almost all sides, virtually imprisoning 41,600 of its people.

Представьте себе между факелами и узниками длинную стену, похожую на ту дощечку, на которой артисты показывают своих кукол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the fire and the prisoners, imagine a low wall similar to that little stage on which a puppeteer shows his puppets.

Я отмывал операционную, после того, как Вы заканчивали эксперименты над другими узниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to hose down your operating room after you were finished experimenting on my fellow prisoners.

В докладе были представлены доказательства того, что этот пробел восполняется казненными узниками совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report provided evidence that this gap is being made up by executed prisoners of conscience.

Благодарю всех богов, что ни Джек Оппенгеймер, ни Моррель, ни я не были примерными узниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank all gods that Jake Oppenheimer, Ed Morrell, and I were not model prisoners.



0You have only looked at
% of the information