Упакованный груз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упакованный груз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
packed cargo
Translate
упакованный груз -

- упакованный [имя прилагательное]

имя прилагательное: packed

- груз [имя существительное]

имя существительное: cargo, load, freight, loading, consignment, shipment, lading, goods, weight, plummet

сокращение: frt., shpt.



Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers.

Обтекатель крыла-фюзеляжа отсутствовал, и в трюме обнаружился какой-то упакованный груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wing-fuselage fairing was missing, revealing some palletised cargo in the hold.

Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper.

Мне нравятся мои оранжевые и индивидуально упакованные кусочки сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like my cheese slices orange and individually wrapped.

Менее чем за два месяца до своего потопления, 7 октября 2014 года, Джемфьорд был оставлен со списком в Пентленд-Ферте, после того как его груз переместился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than two months prior to her sinking, on 7 October 2014 Cemfjord was left with a list in the Pentland Firth, after her cargo shifted.

Множество библиотек Javascript позволяют вам выбирать между упакованным/запутанным и хорошо отформатированным вариантами, давая возможность использовать отформатированный код для отладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many JavaScript libraries allow you to choose between packed/obfuscated and well-formatted versions, making it easy to use formatted code for debugging.

Товары могут быть завернуты или упакованы в коробку или пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goods can be wrapped up or packed in a box or parcel.

Боже, посмотри какой груз я на себе тащу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, look at the baggage I lug about.

Продукция упакована в термоусадочные ПЭ материалы или картон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The items are packed in thermally shrunk plastic or carton.

Твои нейроны упакованы так плотно, что лучше тебе не рисковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your neurons are packed so densely, they could permanently fuse.

Он был бы только счастлив передать вам груз принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be only too happy to let you make your decisions for yourselves.

Это груз, и он впился крюками в твое сердце и душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a weight, and it got its fishhooks in your heart and your soul.

Дело в том, Баз, что нам невыгодно разделять груз, придётся найти кого-то, кто потянет всю партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thing is, Baz, splitting up consignments ain't doing us any favours, we need someone who can take the lot.

Ну, останки были тщательно упакованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the remains are painstakingly wrapped in cloth.

Слушайте, парни, согласитесь, это очень тяжкий груз для человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you guys, you got to agree that that's a pretty heavy weight for a man to carry around.

Груз от исчезновения Криса стал ложиться на меня во всю длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight of Chris' disappearance had begun to lay down on me full-length.

Очень полезная, на вкус как дыня и упакована как надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tastes like watermelon. It's very filling and it preserves well for camping.

Стеклянный груз в кармане при каждом шаге стукая по бедру, и Уинстона подмывало выбросить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lump of glass in his pocket banged against his thigh at each step, and he was half minded to take it out and throw it away.

Мы собираемся накрыть Жирного Тони когда он будет получать груз бельгийского оружия с корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns.

Я сниму твой груз с плеч, Джед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm letting you off the hook here, Jed.

Снимите груз с души и сердца своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come here to take the chill off your soul and the weight off your heart.

А упакованные сумки немного указывают на планы путешествия, тебе не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And packed bags kind of indicate travel plans, don't you think?

Пилот мёртв, груз исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver was dead and the cargo gone.

Он всё рассказал, не пропуская ни единой детали, наполненный страстным желанием сбросить этот груз со своей совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told everything without mussing any detail, as a one who had a desperate need to take that load out of his conscience.

Я 20 лет я прожил в этой стране, но в моей прихожей до сих пор стоит упакованный чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 years I've lived in this country, yet still I keep a packed suitcase by the front door.

Мы должны забрать груз с пляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to get the haul off the beach.

Еще шаг, и я принесу тебя твоей матери в разобранном виде, упакованного в консервные банки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You come one step closer, and I'll be bringing your mother your body parts in a pie tin!

Чем тяжелее груз, тем больше топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavier the freight, the more fuel.

Второй шаг, свой человек стоит у ворот мистер Райан, таможенник, будет смотреть в другую сторону, пока мы перегрузим тебя и груз на судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step two, my inside man at the gate, Mr. Ryan in Customs, looks the other way while we transport you and your cargo to the vessel.

Большинство кофе обжаривается и измельчается на гриле и продается в упакованном виде, хотя обжаренные кофейные зерна могут быть измельчены в домашних условиях непосредственно перед употреблением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most coffee is roasted and ground at a roastery and sold in packaged form, though roasted coffee beans can be ground at home immediately before consumption.

InflateSail входит в комплект авионики для поддержки развертывания паруса груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

InflateSail included an avionics suite to support the deployable sail payload.

Первичный брокер возьмет меньшую сумму сбора, а вторичный брокер закажет груз для перевозки, получая большую долю того же сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary broker will take a lesser amount of the fee and the secondary broker will book the load for transport receiving a larger share of the same fee.

Симбионтный слой имеет менее плотно упакованные грибковые нити, в которые встроен фотосинтетический партнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbiont layer has less densely packed fungal filaments, with the photosynthetic partner embedded in them.

Позже “выгружатели навоза использовали тягловую цепь в нижней части фургона, чтобы тащить груз навоза назад, где он был измельчен парой загонщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, “manure unloaders” used a drag chain at the bottom of the wagon to pull the load of manure to the rear where it was shredded by a pair of beaters.

Поэтому в большинстве металлоконструкций, несущих груз, используются косынки, но материал и размер косынки варьируются в зависимости от конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gusset plates are therefore used in most metal weight-bearing structures, but the material and size of the gusset plate varies based on the structure.

В 1896 году в Йорке стоматологический крем Colgate & Company был упакован в складные тюбики, имитирующие Шеффилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In York in 1896, Colgate & Company Dental Cream was packaged in collapsible tubes imitating Sheffield.

Система CO2 может удерживать груз замороженным до 14-16 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CO2 system can keep the cargo frozen solid as long as 14 to 16 days.

Паром перевозил 365 пассажиров и экипажей, а также груз, в основном рис, весом около 443 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ferry was carrying 365 passengers and crews and was also carrying cargo, mostly rice, weighing around 443 tonnes.

Грязь на полу толщиной в дюйм, можно поскользнуться и упасть ... Мы были упакованы, как сельди в бочке ... Развернуться было некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filth on the floors an inch thick; one could slip and fall ... We were packed like herrings in a barrel ... There was no room to turn around.

Одним из примеров может быть то, что” охладитель будет содержать 10 единиц упакованных эритроцитов, 10 единиц плазмы и 2 упаковки тромбоцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example might be that a “cooler” would contain 10 units of packed red blood cells, 10 units of plasma, and 2 packs of platelets.

Современное быстро упакованное мясо Грили эволюционировало от Monfort of Colorado, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present-day Swift packed meat of Greeley evolved from Monfort of Colorado, Inc.

Patanjali Ayurved-это компания потребительских упакованных товаров, основанная в Харидваре, которая была основана Рамдевом и Балкришной в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patanjali Ayurved is a consumer packaged goods company, based in Haridwar, that was started by Ramdev and Balkrishna in 2006.

Тип ионообменной хроматографии, мембранный обмен-это относительно новый метод очистки, предназначенный для преодоления ограничений использования колонок, упакованных шариками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A type of ion exchange chromatography, membrane exchange is a relatively new method of purification designed to overcome limitations of using columns packed with beads.

Извините, я не могу проверить/исправить себя, так как мои справочники упакованы в коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I can't check/correct myself since my reference books are boxed.

25 мая 2012 года компания SpaceX доставила первый коммерческий груз с космическим кораблем Dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 May 2012, SpaceX delivered the first commercial cargo with a Dragon spacecraft.

Marley Spoon - это новый проект упакованных и доставленных на дом ингредиентов и рецептов для приготовления в домашних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RAF Schools consist of the squadrons and support apparatus that train new aircrew to join front-line squadrons.

Скалолазание-это проблема, с которой сталкиваются железнодорожные системы, когда груз должен быть перенесен вверх по склону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillclimbing is a problem faced by railway systems when a load must be carried up an incline.

Сборник был упакован вместе с аркадой Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compilation was packaged with the Xbox 360 Arcade.

Двойной пакет с этой игрой и Sega Superstars Tennis также был упакован с некоторыми блоками Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A double pack featuring this game and Sega Superstars Tennis was also packaged with some Xbox units.

Грудное вскармливание ребенка иннервирует медленно адаптирующиеся и быстро адаптирующиеся механорецепторы, которые плотно упакованы вокруг ареолярной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suckling by the baby innervates slowly-adapting and rapidly-adapting mechanoreceptors that are densely packed around the areolar region.

Груз перевозился на баржах, вагонах, автобусах и грузовиках в Румынию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cargo was transported on barges, wagons, buses and trucks to Romania.

В тле теряются клетки гранул, структура уже не плотно упакована и происходят изменения в ориентации дендритов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In TLE, granule cells are lost, the structure is no longer closely packed and there are changes in the orientation of dendrites.

Остальные поля называются полями данные, информация, ценность, груз или полезная нагрузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining fields are known as the 'data', 'information', 'value', 'cargo', or 'payload' fields.

Чем ближе набор иконок упакован горизонтально,тем выше они поднимаются от фоновой плоскости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closer a set of icons are packed horizontally, the higher they are lifted from the background plane.

Последний, должным образом упакованный, должен быть послан вам через губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter, properly encased, is to be sent to you through the Governor.

Я восстанавливаю кучу сефорим, которые упакованы с Диврей Торой из Р'Шаха, которые еще не записаны в Ави Эзри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm restoring a bunch of seforim which are packed with Divrei Torah from R' Shach which are NOT already recorded in Avi Ezri.

Рынок определяется как место для розничной продажи всех продуктов, упакованных и распакованных, где продажа осуществляется конечным пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Marketplace is defined as venue for the retail sales of all products, packed and unpacked where the sale is to end users.

Растения хранят крахмал в плотно упакованных гранулах, состоящих из слоев амилозы и амилопектина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants store starch in tightly packed granules, consisting of layers of amylose and amylopectin.

Настоящее часто творчески маскируется, будучи упакованным в юмористический, необычный или персонализированный способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present is often creatively disguised by being packaged in a humorous, unusual or personalised way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упакованный груз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упакованный груз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упакованный, груз . Также, к фразе «упакованный груз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information