Упитанному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упитанному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
упитанному -


Домой вернулись счастливые охотники, и они зарезали упитанного барана!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For home are the happy hunters and fat is the lamb that we have slaughtered!

Миссис Персиваль Фортескью была упитанной женщиной, рот ее все время недовольно кривился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Percival Fortescue was a plump woman with a discontented mouth.

Для них все атрибуты, которые олицетворяли человека, такие как худоба, упитанность и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To them, all attributes that represented a person, such as thinness, fatness etc.

Мужчина был одет в просторную белую хлопчатобумажную рубаху, прилипшую от дождя к мягкому упитанному телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man wore a loose white cotton shift, plastered to his soft, paunchy flesh by the rain.

Упитанного тельца мы тебе не закололи, под рукой не было, но мама как следует поджарила курочку, специально для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't killed a fatted calf, we hadn't one handy, but your mother's cooked her best fowl to a turn, especially for you.

Голодный Волк встречает упитанного пса и делает ему комплимент по поводу его холеной внешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A famished wolf meets a well-fed dog and compliments him on his sleek appearance.

Даже незначительная разница в упитанности хвостов может привести к большой разнице в ожидаемом количестве экстремальных значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a slight difference in the fatness of the tails can make a large difference in the expected number of extreme values.

Упитанность считалась у женщин брачным активом; в культурном отношении сладострастные фигуры воспринимались как показатели богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatness was considered a marriage asset in women; culturally, voluptuous figures were perceived as indicators of wealth.

Бет, почему бы тебе не накормить ланчем этого упитанного джентльмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Beth, why don't you give this chubby gentleman some lunch?

Кроме того, здесь производят индеек и шерсть, а район славится качеством и упитанностью своих ягнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, turkeys and wool are produced and the area is noted for the quality and plumpness of its lambs.

Эти сокрушения придают излишнее значение разным немощам тела и тому, упитанно ли оно или изможденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laments give unnecessary significance to various infirmities of the body and to whether it is well-fed or famished.

Подобно упитанному мученику на костре или прибегшему к самосожжению мизантропу, кит, будучи однажды воспламенен, сам служит себе топливом и горит собственным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a plethoric burning martyr, or a self-consuming misanthrope, once ignited, the whale supplies his own fuel and burns by his own body.

Навстречу тротуаром косолапит Шрив, упитанно-серьезный, очки поблескивают лужицами под струящейся листвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shreve was coming up the walk, shambling, fatly earnest, his glasses glinting beneath the running leaves like little pools.

Я увидел его образ, искаженный моим помутившимся взором, - образ огромного упитанного чудовища, бросившегося на меня с невероятной быстротой из отдаленного угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him, distorted by my bleared eyes, a huge, well-fed monster, rushing upon me with incredible speed out of the remote distance.

часы. А потом опустился на колени и протиснул свое довольно упитанное дело в щель. Оказавшись по ту сторону решетки, он выпрямился и выжидательно уставился на Лэнгдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he dropped to his knees and slithered his bulky frame underneath the grate. On the other side, he stood up and looked back through the bars at Langdon.



0You have only looked at
% of the information