Фаервол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Our firewalls should have bounced it. |
|
На одной корпоративный аккаунт и хороший фаервол. но его личная сеть привлекла моё внимание. |
This one's his corporate account with a massive firewall, but this personal network is begging for my attention. |
Новая кодировка, двойной фаервол, электронные замки. |
Re-coded, double firewalled, electronic lock sets. |
I'm almost past the firewall on SweetSound Express. |
|
Won the Sprowls Award for his thesis on default-deny firewall security. |
|
This guy has a massive firewall. |
|
Чертов фаервол блокирует меня. |
The freaking firewall's jamming me up. |
Наверное, у вас фаервол. |
There's probably a firewall. |
Ну, когда ты устанавливал фаервол в мою линию связи, ты был незаметен. |
Well, you were stealthy enough to install the firewall in my CMR uplink. |
Жилетка прослушивает его, а я узнал это, так как, обошёл его фаервол и проник в комп. |
Sweater vest is running a tap on it, which I know, because I got around his firewall and accessed his computer. |
Обошел его фаервол. |
Broke through his firewall. |
We're past the firewalls, local defense nets, Minutemen, subs. |
|
Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда. |
I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see. |
Мне пришлось устранить несколько фаерволов, отыскать видео, вот он, старшина Хэнсон. |
All I had to do was extinguish a few firewalls, tee up the video, there he is- Petty Officer Hanson. |
Он имеет доступ к программному обеспечению для обхода фаерволов и извлечению паролей с защищенных серверов. |
He can get access to software designed to penetrate firewalls and retrieve passwords through secure servers. |
Мы отключили от сети вашу частную сеть, внедрили приманку, перестроили все фаерволы и систематично... |
We've air-gapped your private network, implemented a honeypot, reconfigured all the firewalls - and systematically... |
Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл. |
Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall. |
– Он сносит каждый фаерволл, что я ставлю, словно он из рисовой бумаги. |
Yeah, he's tearing down every firewall I put up like it's made out of rice paper. |
First person to ever make it through our firewall. |
|
Может, удастся изолировать шлюз фаервола. |
See if you can isolate the gateway firewall. |
Панамой и Штатами, и его фаерволл - это что-то. |
Panama, and the U.S., and his firewall is hard-core. |
Как на счет фаервола? |
What about the firewall? |
Президент крупной фирмы по защите информации, специализирующейся на кодировании, администрировании сетей и высокотехнологичных фаерволах, названия которых я даже произнести не смогу. |
He's president of a major I.T. security firm specializing in encryption, network administration and some type of hi-tech firewall that I'm not even going to try to pronounce. |
Обновление системы безопасности и фаерволы... |
Security update, encryption, firewalls... |